July 1, 2026
July 1, 2026
July 1, 2026
Estoy muy emocionando el día de hoy! Soy un maestro y ayer fue me ultimo día de escuela verano. Hoy es mi primero día del vacaciones verano y tengo seís semanas libres. El sabado en la mañana temopra, vijaré al mexíco para una tres semana vacación. Voy a quedar en una casita muy cerca el mar. Quedé allí dos vezes antes y es un lugar muy hermoso. Voy surfiar a una playa que puedo caminar desde mi casita. Tambeín voy a comer a muchas resturantes locales que serve las comidas deliciosos. Tango ganas de leiendo junto la piscina y relajarme.
July 1, 2026
July 1, 2026
Hace una semana visité un teatro local. Me invitó una amiga de mi amigo, porque ella tomó parte en el espectáculo y por eso me convenía a venir. Entonces, como en Polonia todavía se considera el teatro como un lugar en que uno debería venir vestido galantemente (por lo menos así siempre pensaba), me puse una camisa blanca, pantalones negros y zapatos adecuados. Al llegar al teatro todo iba bien, como uno puede esperar, sin ningunos retrasos, todos se comportaban con cultura. Debo añadir, yo no sabía de que trataría la obra. ¿Y por qué eso es importante? Porque el tema principal de la obra era la guerra en Ucrania, precisamente, de un grupo de adolescentes que huyeron de la guerra a Polonia y de sus historias personales. Además, la obra fue basada en las historias reales, lo que fomentó el impacto. No me da vergüenza admitir, que el espectáculo me conmovió muchísimo. Los actores, aunque no eran profesionales, cumplieron sus papeles genialmente, mi amiga lejana también. La obra terminó con una pregunta abierta al público, lo que (al menos a mi) me obligó a pensar, a profundizar, a analizar lo que acabó de ver.
Por ello, imagínense el estado de choque en el que me encontré al ver que ni siquiera la cortina empezó a cerrarse, más de la mitad del público se levantó, empezó a gritar, silbar y vitar. No sé si lo he trasmitido claramente, pero la obra era triste, casi deprimente y toda la genta actuó como si su equipo favorito del fútbol acabara de ganar un partido. Entiendo, que probablemente la mayoría del púbilco eran padres, abuelos y tíos de los actores, pero por la madre que les parió, ¿habían entendido de que trata la obra=
En toda honestidad, no sé si yo soy "un bicho raro" que no entiende el teatro i toda su idea o el mundo se volvió loco. Espero que ninguno de los dos.
July 1, 2026
Une traduction est toujours une interprétation. C’est une vérité élémentaire qui est souvent ignorée. En chaque langue, il y a des nuances que on ne peut pas traduire, un point de vue culturel qui est opaque quand on ne parle pas la langue. Conséquemment, les traductions automatiques ne peuvent jamais plus d’un instrument limité.
De plus, qui veut avoir une conversation par le biais de Google Translate ? Ce prends deux fois plus longue, parce que on doit attendre que le portable lit la traduction à voix haute avant de on peut répondre.
Par conséquent, la réponse est obvie. Oui, c’est encore nécessaire d’apprendre aux enfants à parler des langues étrangères.
July 1, 2026
J'ai grandi dans les campagnes, en particulier dans les montagnes d'Appalachia. Ce n'était que dans ma vingtaine que j'ai visité pour la première fois une ville. Je suis allée au capitole (DC) quand j'ai eu peut-être 12 ans, mais c'était pour l'école, avec mes enseignants et autres étudiants. On n'a que visité les monuments et les musées. Comme adulte, je suis allée à Philadelphie avec mon frère, et on est allé aussi aux musées et monuments, mais aussi les restaurants, les parcs, les jardins, Chinatown, le centre-ville, le quartier historique, les magasins - tout ! Et j'ai été époustouflée par tout ce qu'il y avait, par comment c'était facile à traverser les rues à pied et sans voiture. Les lumières et les sons de la ville ont capturé mon cœur depuis. J'essaye chaque année d'aller dans au moins une grande ville (j'ai visité cette année Paris et Montréal !), et quand je finis mes études à l'université, je veux déménager définitivement à une ville.
July 1, 2026
Mientras leía "Los Hermanos Karamazov", me topé con una palabra que no había oído antes y que es divertido de decir: algarabía. Pensé que suena muy árabe, y recordé que un podcast mencionó que muchas palabras en español tienen un vestigio del idioma árabe. Por curiosidad, busqué algo acerca de la etimología de esta palabra y descubrí que viene del árabe "al-ʕarabiyya", que significa literalmente "el idioma árabe". Entonces, ¿esto revela qué pensaban los españoles del árabe, qué sonaba caótico y desordenado?
July 1, 2026
1.Your heart hold the path that i will go,your eyes hold the end where i gonna be.
2.After the most hardest time, the peace will always come.
3.They wanted to order me to follow the world, but i will step into the darkness,and win the game as i want.
4.I have let go of voice,because i just trust my own way.
July 1, 2026
Aunque la propaganda de la Unión Sovetica promovía la ciencia y repudiaba la religión, al principio de la existencia del país, el gobierno prohibió estudiar la genética. Esta prohibición dañó mucho la biología sovetica y en cierto modo apoyó la desintegración del país. Antes que nada, el líder de la URSS, J. Stalin, soportaba la falsa teoría de J. Lamarck que declaraba que los organismos podían heredar características adquiridas por sus padres, así que sin más Stalin confió el “genio” que apareció de la nada y sugirió su teoría basada en lamarckism como una alternativa para la genética. Ese genio se llamaba Trofim Lysenko y, al contrario a los genetistas “burguesos”, era un hombre de pueblo. Sus hipótesis carecían de una base científica, pero constataron que todos organismos esforzaron por mejorarse, y por ende la ciencia alternativa de Lysenko convenía muy bien a la ideología del gobierno. Algunos científicos adoptaron la nueva “visión”, los demas la rechazaron y huyeron del país, y los que no estaban de acuerdo, pero no podían escapar, fueron perseguidos. Por ejemplo, uno de los perseguidos era N. Vavilov, que estableció el primer banco de semillas. Fue arrestado y, lamentablemente, falleció en la cárcel durante la Segunda Guerra Mundial. Las represiones terminaron en las 60s después de que N. Jruschov dejó de ser el líder del país, pero ya se habían producido daños.
July 1, 2026
July 1, 2026
July 1, 2026
I started listening to the news on TV in English these days because my summer holiday started since this week and I have time to watch it.
My school were quite slower than other schools to get summer break. Even thought, it is way longer than Japan's summer holiday. I'm happy.
I got a lot of new words that I didn't know in news this morning, so I thought it is good way to increase my vocabulary.
There's been the World Cup recently, so it is also good timing to know soccer terminology.
July 1, 2026
My only enemies throughout my childhood have always been tomatoes. I used to hate their texture and taste, my mum even tried to make them invisible in salads, but I could actually sense them any time... But suddenly, not so long ago, I've understood that, well, tomatoes are ok, sometimes I even buy them myself.
July 1, 2026
Das Italienisch Gesundeitssystem änhelt dem Deutsch. Um ein Beispiel zu verbreiten, brauche ich ein CT-Scan, um Kribelln in dem links Teil meines Körper zu untersuchen. Es ist im Dezember. Ich lebe in einem Dorf mit 4000 Einwohnern, so es ein bisschen klein ist, aber wir haben ein Artz, da alle die Dorf benutzen, so es schlechter sein könnte.
July 1, 2026
Recentemente, ho trovato la musica del genovese Fabrizio De André uno dei cantatori più famosi d’Italia. Mi piacciono molte delle sue canzoni, per esempio ‘La cattiva strada’, ‘Fiume sand creek’ e ‘Coda di lupo’, nonostante le canzoni di Faber siano generalmente difficili da sia capire e interpretare.
Uno delle canzoni che preferisco di più è ‘Andrea’. Questa canzone, come le altre ha un ritmo piacevole con una combinazione intrigante di strumenti che producono un suono sia intenso che orecchiabile. Però con una trama davvero triste!
‘Andrea’ parla di un uomo che ha perso il suo amore, un soldato, sui monti di Trento durante uno delle guerre mondiali. Parla del momento in cui lui riceve un foglio con una firma d’ora sopra, una notizia del morto del suo amore.
Alla fine, Andrea sta raccogliendo violette vicino a un pozzo, e non è in grado di sfuggire al suo dolore. Onestamente, è una canzone profonda però questo è simile agli altri. Credo che De André sia stato un grande critico del governo, un fatto che si può veramente vedere qui.
La critica al governo e il regno è presente qui in frasi come “c’era scritto e la firma era d’oro, era firma di re” e “contadino del regno” che diventa “soldato del regno” in cui parla della futilità e il disconnetto tra come il regno tratta le famiglie dei soldati prima e dopo i suoi morti. Secondo De André la gente normale viene usato e poi viene dimenticata dal re dopo avergli dato tutto.
July 1, 2026
Ich mag es, Fußball zu schauen. Es ist eines meiner Hobbys seit über 10 Jahren. Alle 4 Jahre findet die Weltmeisterschaft statt und obwohl ich normalerweise fast nur Ligaspiele schaue und ganz selten Länderspiele, bei der WM bin ich immer dabei. Die WM ruft eine spezielle Emotion hervor, die man sonst kaum erleben kann. Leider ist Japan schon aus der WM ausgeschieden, aber ich bin stolz auf die Spieler und den Trainer, von was sie geleistet haben. Ich blicke schon der nächsten WM entgegen.
July 1, 2026
Experimento tiempos en mí vida cuando puedo enfocar completamente en español. Y otros, no. He continuado de escuchar, ver, y hablar con algunos en Hellotalk, pero no he escrito nada en este app en años. Uso Hellotalk para practicar mí habilidad de hablar con fluidez. Necesito usar este app para practicar y mejorar mí habilidad de hablar correctamente. Pues, deséame suerte!!!
July 1, 2026
Es hat lange gedauert, aber schließlich habe ich etwas Interessantes zu lesen gefunden.
Ich erinnere mich nicht mehr genau, wie oder wo ich es gefunden habe, wahrscheinlich in einem Reddit-Post.
Es soll eine deutsche Science-Fiction Geschichte sein. Das ist eine Überraschung. Ich wusste nicht, dass es so etwas gibt, wie deutsche Science-Fiction.
Ich verstehe fast alles, was ich bis jetzt gelesen habe, und wenn ich es nicht schaffe, benutze ich die französische Übersetzung.
Ich bin noch nur am Anfang der Geschichte. Hoffentlich bleibt es spannend.
July 1, 2026
I'd never heard of Gold Coast before this trip. What a simple and interesting place name! It's like naming a potato 'delicious potato'. I'm not sure whether the coast in this city is exactly the gold one in the whole country, since there are plenty of stunning views there. We only stayed in Gold Coast for one day, after about a two-hour drive from Brisbane. Luckily, we saw a rainbow on the highway. It seems rainbows always appear after a sun shower.
From the balcony of the holiday apartment, the whole view of Surfers Paradise—local houses, blue waterways, unfinished tall buildings, and small boats passing by—presented a typical holiday scene. Of course, the beach faded out at night. According to online tourist information, Savvy Sessions Photography is a good place for viewing the coastline with its tall buildings. However, Burleigh Head offers better views of the coastline, and there is a national park there, which we didn't have enough time to explore because we needed to get to the airport.
July 1, 2026
July 1, 2026
July 1, 2026
Salut depuis Ottawa !
Aujourd'hui, les Canadiens, nous célébrons la fête du Canada.
Étant la capitale nationale, les événements principaux ont lieu ici.
Mais il fait tellement chaud.
Il y a des avertissements de chaleur pour la région.
Ma femme et moi, nous ne voulons pas sortir pendant la canicule.
Alors, nous nous sommes déjà promenés au centre-ville.
July 1, 2026
In der nachste zweite Woche beginnen meine Klausuren. Naturlich habe ich die ganze Semseter niemal studiert .Jetzt fuhle mich paranoid und unmotiviert .Aber ich muss alle meine Klausur bestehen . Ich hasse einer anderer Semester hinzufugen oder mehr Zeit in meinem Studium verbringen .Deshalb denke ich ,dass ein streng Studienroutine diese Periode das ist, was ich brauche .In der Bibliothek fruh zu gehen ,allein setzen, keine Ablenkungen nie mehr sinnlos Zeitvertreib und einfach studieren das sind, alle was ich muss machen um meine Bestehung zu garantieren.
July 1, 2026
Der Klimawandel ist die Ursache für einen großen weltweiten von Studenten geführten Schulstreik. Die Schüler schwänzen, aber nicht wegen Spaß, sondern wegen des Umweltschutzes. Sie überlegen, ob sie wirklich in die Schule gehen können und für ihre Zukunft lernen, wenn ihre Zukunft durch den Klimawandel verschlimmert wird. Viele Politiker, nämlich die, die sich weniger mit dem Klimawandel beschäftigen, finden das schlimm. Sie reden über die Wichtigkeit der Schulbildung, wovon die Studenten alles über den Klimawandel, den Umweltschutz, und den Treibhauseffekt gelernt haben. Die Studenten sagen, sie finden die Schulbildung wichtig, aber den Schulboykott wichtiger, weil der Klimawandel sowohl die Menschheit als auch die Erde stark bedroht, während niemand was macht. Sie wollen vorbeugen, was der Klimawandel bringt: Hochwasser, Trockenheit, tödliche Stürme, und gefährliche Temperatursteigerungen.
04:37:53 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)