Sept. 23, 2025
Who never gives a serious thought about eternal life? In this context, imagine if you find a mysterious potion which those who drink, will earn eternal life. Your body in your best shape, appearance and mind, and the most important thing: you can’t die, nothing can kill you, so much as diseases or old age. For some philosophies, it sounds very exciting, the possibility to have unlimited time to do whatever you want, achieve all goals, and live all eras. See unexpected things, like: Humans colonize other planets, flying cars and robots.
However, for others, it seems more like a curse than a blessing, they said: the value of life it's do all you can do until you die, life is one and so fragile and fast, living and realizing you can die someday. I said before that you could see beautiful things, but the opposite also can happen. You could see the disgrace of humanity, wars, global warming, hunger and natural disasters. Not existing right or wrong, just theories, the final decision it’s completely yours.
And for you, what do you choose? you’ll drink or not?
Sept. 23, 2025
Heute hat mich meine Sprachpartnerin gefragt, welche Feiertage ich feiere. Bisher habe ich noch nie wirklich darüber nachgedacht, aber tatsächlich keine! Ohne Zweifel „feiern“ ich und meine Familie unsere Geburtstage und treffen uns immer an Silvester, worauf ich mich schon immer freue. Aber ganz ehrlich gesagt verspüre ich dann kein echtes Feiergefühl.
Wahrscheinlich als Kind habe ich meine Geburtstage begieriger erwartet, aber lediglich wegen der Geschenken und der Partys.
Ich behaupte nicht, dass ich nie feiere: wenn es einen bedeutenden Anlass gibt, gehe ich gerne aus dem Trott und mache etwas Außergewönliches. Doch scheint mir meist ein Datum nicht bedeutend genug zu sein.
Sept. 23, 2025
In Manitoba, and probably in other provinces, the speaker would read a few words announcing that they recognize the rights of Indigenous people and apologize for the harm caused by residential schools. I respect all the policy and law in this country, however, I personally do not used to this kind of announcement. That's too much for me, I really don't like to hear it everywhere. If I could, I would advise that this announcement can be made only at some special events, like National Day or sports games. I highly suspect this kind of apology has become annoying to some of indigenous people.
Sept. 23, 2025
多文化共生とは、ただ異なる国々の人々が同じ都市に生活することではないと思います。もっとも深い意味は、「共存」から「共生」へ行きます。
本当の共生とは、異文化への好奇心を超えてより重要な一歩を踏み出ます。相互の行動を理解してみます。これこそ、「自分中心」という妄想を放棄することです。腰を据えて話を聞来ます。 摩擦の中で自分を調整する。
これこそ、「あなたたち」と「私たち」という区分を超えて、一つの「私たち」へ至るプロセスです。挑戦は少なくありませんが、私たちは差異の中で協力できる時、社会はより豊かな活力と弾力性を発揮します。包容的な社会を共に築くことは、最終には私たち一人一人が恩恵を受けることになります。
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
Je suis heureuse de pouvoir dire que j'ai réussi à faire de bonnes pizzas. J'ai utilisé une recette de pâte recommandée qui était très facile. J'adore faire la pâte à la levure boulangère et la regarder gonfler. J'aime l'odeur de la levure aussi. Finalement, j'ai fait une pizza mozzarella, chèvre, bleu et olives et une autre mozzarella, tomates et poivron rouge. J'ai utilisé une sauce Provençale car ce n'était pas chère, mais je l'ai trouvée un peu trop liquide pour une pizza. Vu que c'est bien passé, je continuerai à faire des pizzas maison mais la prochaine fois je ferai la sauce aussi. J'ai déjà goûté une pizza avec une sauce à la crème et moutarde à l'ancienne avec des patates et des lardons et je l'ai adorée, donc j'imagine à la recréer.
En même temps, j'ai fait des cookies avec les dernières pêches d'été dans mon jardin. J'ai imaginé que les cookies ne feraient pas plaisir à mon mari car ils étaient forts en cannelle et il n'aime pas ça, mais finalement il les a adoré. J'ai découvert que beaucoup de Français n'aiment pas la cannelle. Cette épice est très répandue dans les Amériques (au moins au Canada, aux États-Unis et au Mexique). Je n'avais jamais rencontré quelqu'un qui n'aimait pas la cannelle avant de déménager en France.
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
Johanns Nachfolger war seinen Sohn Heinrich, der mit neun Jahren den Thron bestieg. Zwei Regenten sezten auf das Posten, die die Magna Carta ankannten. Die Fürsten beruhigten sich dann. Im Glück bestieg in Frankreich auch sehr jünger König, Ludwig IX. den Thron. Da wurde England von Frankreich nicht erobernt.
Sept. 23, 2025
Momentan lerne ich Deutsch. Ich lebe seit fast drei Jahren in Österreich, aber bis jetzt habe ich leider nicht genug Deutsch gelernt. Ich habe in Wien für 2 Jahre gewohnt, aber dann bin ich umgezogen. Ich wohne jetzt in Niederöesterreich mit meinem Mann. Weil ich nicht so viel Deutsch kann, kann ich auch kein Job hier finden. Deshalb mache ich jeden Tag Deutschkurse. Ich wollte früher eigentlich Deutsch schneller lernen, aber hatte ich damals keine Zeit. Ich will Deutsch lernen, weil ich einen Job brauche und ich möchte mit meiner Schwiegermutter mehr reden. Wenn ich wusste hatte, dass es so schwierig ist einen Job zu finden, hätte ich viel mehr Zeit investiert in meine Kurse.
Sept. 23, 2025
Aujourd'hui était l'annivérsaire de mon frére. Il a 14 ans. C'est fou! Je me souveins quand il ètait un petit efant. Pour célébrer, nous sommes allés au un restautrant grec pour manger le dîner. J'adore le norriture grec, c'est délicieux. Aprés dîner, nous sommes rétournés à chez nous ou nous avons mangé du gâteau, et mon frére a ouvri les cadeaux. Je s'ai donné des cornichons au vinaigres et j'ai aussi achété un poster à il mais, il n'avait pas cependant expédié. Aprés les événements de l'annivérsaire, j'ai étudier de biologie. Maintenant, je vais dormir. Bonne nuit!
Sept. 23, 2025
A few years ago, I began using a blue ink pen for notes in my planner.
The shift from black to blue happened almost by accident. One day, I picked up a few refills in blue instead of black and brought them to the checkout counter at a stationery store. The cashier politely asked if I was sure about buying blue. Realizing my mistake, I was about to switch to black. At that moment, it occurred to me that I might as well try blue for a change.
To my surprise, the experiment worked out well. Words written in blue looked much softer than those in black. Black ink feels definitive and conclusive, as if leaving no room for alternatives. In contrast, blue ink seems more open and well-suited for tentative thoughts or ideas still in progress.
Since then, I have become a devoted fan of blue ink. These days, I usually choose blue for my notes and reserve black only for official documents where it feels safer to stick with convention.
Sept. 23, 2025
1) -Do the Merlins live on a mountain? -No, they live by a swamp.
2) -You don't look so well. Is everything ok? -No, I had diarrhea last night at midnight.
3) I have some omens, that this time we will make a difference.
4) This book imbues me with strength and hope.
5) Michael is devastated after breaking up with his girlfriend. And he has never come out of it since.
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
I really like wisteria flowers. Their colors are so vibrant and beautiful especially they are in bunches. The appearance of drooping from above is also interesting. Language of flowers is a "kindness" and "loyal", but I wounder are these words the same in other countries?
Sept. 23, 2025
Confucius said, "When you see someone behaving well, try to be like them. When you see someone misbehaving, reflect on yourself."
One thing I recently saw misbehaving is making wild statements without regard for the facts.
I'm a little afraid I myself will turn to this kind of person when I become old, so I asked DeepSeek and Qwen how to avoid it.
My AI friends gave me some advice, and here is a specific one: to write a fact diary, 3 facts every day.
It's interesting, isn't it?
Sept. 23, 2025
El español no usa la coma con la misma frecuencia que el inglés. Por eso, cuando leo textos y una oración tiene una construcción equivalente al inglés, y no hay coma donde en inglés estaría, me confunde.
Aprendí recientemente que el español tampoco usa la coma de Oxford: una coma puesta antes del último elemento en una lista. En inglés esa coma es opcional, pero sí me molesta cuando los autores no la usa. Me hace tener que leer todo dos veces.
Sept. 23, 2025
Secondo me, i social network possono essere utili quando si usano come strumento per cercare un nuovo lavoro oppure per ritrovare un amico perso.
Io ormai non uso più i social media per condividere la mia vita: non pubblico foto dei miei parenti, né di me stessa, a parte quelle del mio gatto.
Evito di condividere informazioni personali su di me o su mio marito, però mi godo i social media per scrivere alle mie amiche e rimanere in contatto con loro.
Credo che oggigiorno troppe persone considerino i social media come uno specchio o un diario da mostrare al resto del mondo.
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
What a bad day recently! I have broken my mobile phone three times in three days; every day it has broken once. I couldn't endure this, I have mended my phone by costing 420 RMB! If I don't broke my phone, I would save 420 RMB that I could use to do a lot of things. I hate that damn phone holder, because it really piss me off! I want to play a set of Kung Fu right now. ho-ha-wa-da! Anyway, I need to fill my loss. There are other things that also make me upset, since I had submitted my situation on the delivery APP, and they have given me no sense of feedback, so I can't get any subsidy. I believe I have the right to strike my money from the delivery APP.
Sept. 23, 2025
Un breve saggio sulla lingua giapponese (10/12)
Un altro fatta interessato: fino all'augusto del 1945, l'imperatore giapponese usava un dialetto giapponese inventato appositamente per lui. Wow! Quindi se esisteva un rescritto imperiale, la gente non poteva capirlo, o dovevano indovinare il significato, o aveva bisogno di uno specialista che lo traducesse. Che barriera linguistica!
Quando l'imperatore Hirohito pronunciò il suo famoso discorso di resa il 15 agosto 1945, fu la prima volta che sua voce fu ascoltata alla radio. Naturalmente, parlava il dialetto dell'imperatore. Molte persone ascoltando non capirono cosa stesse dicendo. Ma ne hanno colto il succo.
La guerra è finito. Abbiamo perso.
Dopo la guerra questo dialetto fu interrotto.
Sept. 23, 2025
When I was a child, people in my village worked together as a production team.
My village was surrounded by a small moat, which was said to be a protection for the village. This kind of moat was very popular in villages in my area.
On two sides of the moat, there were trees. One type of them was paper mulberry trees. On the outer bank of the moat, there were reeds.
In order to improve the living conditions of people in my village a little bit, the leaders of my village would put fry in the moat every spring. The fry were grass carp and silver carp.
Villagers never fed the fish. They only let the fish grow naturally. In summer, we could see that the reeds in the moat were shaken because the fish underwater were eating their leaves. It was also common to see that in the afternoon, the red fruits of the paper mulberry fell into the moat and fish fought with each other for the fruits.
When autumn came, it was time to catch the fish. Every family had a traditional homemade net, which was arch-shaped and for a single person to use.
They usually caught fish from one end of the moat to the other. When they were moving forward, fish flew out of the water constantly, and people on the shores shouted at the flying fish.
After finishing fishing, each family would be allocated three to five fish based on how many members their family had. People usually fried the fish to eat. It was the only time in a year that we could eat fish.
Nevertheless, the moat dried up many years ago, and moreover, it tends to be filled up nowadays, as it no longer serves as a protection in a safe society.
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
He querido ser bilingüe desde fui una niña pequeña. Creí que parecía tan genial. Tengo algunos amigos bilingües, y cuando hablan sus idiomas nativos, me siento intrigada. Quiero saber qué siente como poder hablar dos idiomas (o más) y no vacilar o hacer muchos errores.
Ahora mismo, mi solo idioma de destino es español. He pensado de aprender más, pero no sé. No sé nadie que hablan un idioma que no es español. He pensado de aprender japonés, pero oído que es muy difícil para hablantes de inglés, y creo que podría ser el mismo para hablantes de español. Uno de mis amigos está aprendiendo japonés, pero creo que solo ha aprendido el sistema de escritura y algunos palabras y frases básicos. He pensado de aprender idiomas como portugués o francés, pero no creo que voy a usar francés mucho, y el ortografía de las palabras es redundante. (Inglés también es, pero francés es peor). Portugués podría ser genial saber. Escucho este artista de música que tiene algunas canciones en portugués (es brasileño y portugués es su idioma nativo).
Tal vez solo voy a aprender un idioma solo por divertido. Quiero aprender español fluidamente, así que cuando estoy lista con eso (cual probablemente estaré en 2-3 años) aprendería otro idioma. Pero por ahora, creo que estoy bien con español y inglés.
Sept. 23, 2025