April 18, 2021
        昨日は私と3人の友達をモールに会いました。先週友達のエルさんが税金を教えるに約束しましたから今私たちが集めました。
初めに、サラダストップへ会いました、エルさんを待っていたときに二人の友達がスムージを買いました。二人が「おいしい」と言いました、よかったね!
ついにエルさんが来ました、税金の倣うことが始まりました。難しいと思ってたけどあとまちまちの問題を答えて、私がやっと分かりました。
5時になりましたから晩御飯の所に探しました。海鮮丼が美味しそうから来ました、私たちがたっぷり食べました全部がおいしかったです。ごちそうさまでした!
帰る時の前にユニクロへ服を見ました、私が黒いシャツを買いました。エルさんが桃色のパーカーを買いました。8時になったから私たちが家に帰りました。
今週の土曜日は本当に忙しくて楽しかった、今日は休みます!
      
April 18, 2021
        I listened to podcasts but I don't like it. I enjoy reading not listening, although I use podcasts. If I don't have free hands for reading, I will use podcasts for receiving the information. Especially, seldom, I listen to TED podcasts, because someone advised me it, it was an interesting broadcast, but most times I am boring listening to them. I have not found any podcasts that interest me.
Today, I found "how to be less stressed and be calm" (https://www.youtube.com/watch?v=8jPQjjsBbIc).
There are three main ideas:
-Under stress, you think poorly. While calm think about things that might go wrong and plan to mitigate them. 
-Keep objects in the same spot so your brain won't be stressed looking for them. 
-Drugs can statistically have a higher chance of hurting than helping. Under stress, you will only see the benefits and block out the risks.
      
April 18, 2021
Normalmente me levanto a las ocho de la mañana y desayuno a las ocho y media. Luego salgo de la casa a las nuevo y empiezo el trabajo a las nuevo y media. Antes del COVID-19 usualmente comí en un restaurante cerca de la oficina sobre la una, pero ahora como en la oficina. Salgo de la oficina a las seis y media. Tengo la clase de español después del trabajo cada miércoles. Si no tengo clase por la noche, ceno en casa a las ocho menos cuarto. Estudio o descanso antes dormirme. Después de ducharme, me duermo a la una.
April 18, 2021
At noon this Friday, I will be invited as a master of the wedding ceremony of one of my classmate's sons to give a speech. The speech is generally limited to three minutes, and the content of the speech will include the following sections. First of all, I will give people who attend the wedding, and the bride and bridegroom warm greetings. Second, I will give an introduction to the bride and bridegroom, and the process of their relationship. Third, I will give the bride and bridegroom some wishes, for example, wish them to get along with each other, wish them to treat their parents and relatives well, wish them to work hard and study hard and so on. In short, wish all the best for them. At the end of the speech, I hope people who attend the wedding have a good time. I wrote the speech by myself, and read it many times as long as I had time. I want to give a good performance at the wedding to thank my classmate's trust in me. So, I have tried to give the speech without manuscript many times, but I felt it was so difficult for me because of my bad memory. If I can't do that at the wedding, just reading the manuscript may not be a bad thing I think.
April 18, 2021
        Hi
So... Saturday, right? I wake up a little bit late because I sleep late. First I eat and after I was studying. 
I had to read 40 pages to the author says something that could be written in one sentence. But I learn some stuff, so... fine. He argues that humans science must be different than natural science: their paradigm cannot be the same.
Later, I just watch videos on the internet, and now I here.
      
April 18, 2021
        האם אני חושבת בעברית במשך היום?  לא, בדרך כלל אני לא חושבת בעברית במשך היום.
אבל זה רעיון מצויין ואתגר גדול!  אנסה להתאמץ וליזכר לפנות מוח לעברית כמה זמנים במשך היום, החל ממחר.  למשל כשאכין ארוחת בוקר מחר, אחשוב בעברית ואתאר כל המרכיבים וכל הצעדים בהכנת ארוחת בוקר שלי.
אני לא בטוחה שאני מוכנה לבלות יום שלם שאחשוב בעברית.  מספיק עכשיו שאחשוב בעברית כשכותבת רשומות יומן, או לפחות משתדלת.
      
April 18, 2021
        텔레비전은 고잔이 나는지 물어보세요. 저는 수리공에게 도움을 청하는 걸 필요해요.
길건너편에 있는 사람은 누구 있는지 몰라요. 그런데 그 사람이 제 선생님을 닮아요.
저는 이 어려운 수수께끼를 어떻게 푸는지를 몰라 때문에 너무 답답해요!
성격이 게으른 학생은 피아노 연습해야하는지 아는데 아직 콜콜 잠을 자요.
친절한 아기는 죽고 있는 베짱이를 복고해서 아기의 보모들은 그를 칭찬해요. 
찬 바람은 쌩쌩 불고 꽃잎들이 나무에서 떨어졌어요. 정원사는 공원의 바닥 위에는 낙잎이 모았어요.
입학시험은 빨리 왔어 우리 사촌이 너무 열심히 공부해요, 하루 종일 쉬도 없어요. 솔직히 우리도 그의 건강을 위해 좀 걱정해요.
사람은 스스로 대한 살면 슬플 거예요. 우리는 기타 사람을 도와야해서 좋은 세상을 건촉해요
      
April 18, 2021
April 18, 2021
April 18, 2021
        Prima di partire nel mio viaggio il padrone del mio appartamento a Roma mi ha suggerito il libro di Corrado Augias si titola "I segreti di Roma" per apprezzarla di più.  L'ho comprato in inglese. Quell'edizione si titola "The Secrets of Rome".  
Era molto difficile per capire e l'ho abbandonato.  Il problema maggiore che non ho nessuna conoscenza dei luoghi di Roma.  Si deve andare a Roma prima di leggerlo in modo che capire.  Credo che un libro da descrivere una città non dovrebbe richiedere andare lì per apprezzarlo.
 
Inoltre il testo non aveva nessuna coerenza.   Sembrava una serie di piccole vignette dall'autore che non avessi senso.  La narrativa cambiava ogni paragrafo, mi sembrava sconnesso tutto. Era un libro molto noioso.
Forse è meglio nell'Italiano?
      
April 18, 2021
        Well, if you live near Shiitama, you should check out this tour attraction.
By reading this title reminds another phenomenon.
In your country if another new comers start live to same area.
Usually, will name that place with “little-XXX”.
For example, I know in California they have name call little Tokyo.
Before 1997 in Hong Kong there was an estate live many Japanese.
We call that place little Japan.
Finally, you can find “China Town” almost in any countries.
Maybe that is a human behavior.
Even you are live in your mother land but you still like to live a human “similar” to you.
      
April 18, 2021
April 17, 2021
        今日、『四月は君の嘘』というアニメを見終わった。2014年に発表されたけど、あの時、興味はなかった。でもやっぱり見たくなった。なぜかわからないけど、どうしても4月に見なきゃダメだと思い込んでいた。2015年の4月も、2016年の4月も……今年まで毎年4月が終わるまで『四月は君の嘘』のことを忘れて、見そびれてしまった。ww
細菌は忙しくて毎日エピソードを一つずつ見て行こうと思ったが、第15話を見て、もう我慢できず、第16話から最後まで(全部で22話)一気に見た。感動する演奏シーンはいくつもあった。高校時代には音楽部でフルートを吹いたもので、登場人物が感じた緊張感がわかった。そして、あこがれの人と演奏するときめきも思い出した。
      
April 17, 2021
April 17, 2021
He pensado en español algunas veces y creo que fue porque había estado escuchando muchos podcasts. Ahora no lo hago tan a menudo pero a veces mi reacción inicial a una situación es un modismo. Por ejemplo, un día mi novio me contó el modismo "las gallinas entran por las que salen" que refiere a un balance cuando, por ejemplo, un nuevo empleado empieza a trabajar en una oficina cuando otro se jubila.
April 17, 2021
        Ich finde dieses Thema ‘Dürfen Männer weinen‘ sehr interessant und modern, 
deshalb möchte ich meine Meinung dazu zur Stellung nehmen.
Ich persönlich finde, dass Weinen sehr nützlich sein kann, und es eine 
Erleichterung für Menschen ist. Es verdient die Erwähnung, dass ich schon in einem Artikel gelesen, dass Tränen gesund für die Augen und die Nerven sein können. Es gibt viele Studien, die dessen gewiss sind, dass Weinen ein Zeichen 
von Schwäche ist und peinlich sein kann. Aber meine Meinung nach sehe ich, dass 
Männer auch Menschen sind, sie haben Gefühle, die sie zeigen dürfen.
Ich hoffe, dass ich ein klares Bild über dieses Thema geben konnte.
      
April 17, 2021
        (Bitte korrigieren, als wäre das ein Gespräch mit Freunden)
Es wäre sehr gut, den ganzen Tag auf Deutsch zu denken, aber das ist ein bisschen schwer. Ich versuche aber, so viel wie möglich täglich auf Deutsch zu schreiben, wie Du wahrscheinlich schon bemerkt hast (lol). Ich versuche auch, mir Videos auf Deutsch anzuschauen. Was ich am wenigsten mache, ist, mich mit Menschen auf Deutsch zu unterhalten. Das würde ich häufiger machen, aber das ist nicht immer einfach zu verwirklichen. Auch wenn man Freunde oder Bekannte haben, machen unterschiedlichen Menschen unterschiedlichen Sachen in unterschiedlichen Zeiten und es ist manchmal schwer, dass wir Zeit, Lust und Kraft in der gleichen Zeit haben. Lesen ist auch etwas, was ich mehr tun muss. Schreiben ist das, was ich am meisten übe. Das ist aber sehr gut und hilfreich, weil ich versuche, über alles, was mir passiert ist, zu schreiben. Dann weiß ich schon, wie ich diese Geschichten jemandem erzählen kann. Das heißt, dass ich die passenden Wörter schon weiß, weil ich einmal darüber geschrieben habe. Machst Du das Gleiche mit der Sprache, der Du Dich widmest?
      
April 17, 2021
        How long have you been studying your target language and why?  
Intermediate to Advanced: tell us about your struggles you’ve faced learning your target language and what you found easy. Feel free to expand with your goals for the language and how you see yourself using it in years to come.  
(https://langcorrect.com/journal/post/new/265)
中学生時から日本語を勉強しています。最初に学校でフランス語、ドイツ語、と日本語の中に勉強しなければなりませんでした。しかし、勉強すればするほど興味になりました。例えば、「ああ、日本の文化が面白い」って思いました。その気持ちのおかげで、日本語をもっともっと勉強したいでした。
まず、日本語が簡単でした。コンセプトが難しくなるにつれて、私の進歩は遅くなりました。 私は今これに本当に苦労しています。
      
April 17, 2021
        Je suivi deux types de cours maintenant. L'un est d'apprendre avec les manuels. Il y a cinq leçons par semaine, et chaque leçon dure trois heures. Il se déroule au japon alors je le prends en ligne, et ses professeurs sont tout français. Mais parce que cela nous est parfois un peu difficile de s'entendre à cause de la connexion Internet, ça me souvent décourage de leur parler. 
L'autre type de cours est une leçon personnel qui aussi se déroule en ligne, et ça me permet de pratiquer de parler le français plus. Parfois j'ai le sentiment que je ne m'améliore pas à le parler, mais j'ai l'intention de faire de mon mieux.
      
April 17, 2021
Нет. Я потерял контакт с моими детскими друзьями, которые были скорее приятелями, не действительно "друзьями". Я скоро понял семантическую разницу между обоими словами, когда я был ребёнком. Сначала, люди играют с тобой, а ты думаешь, что они тебя люблют, и потом, когда они встречают кого-то более интересного, с кём могут придать себе большей социальной ценности, стают держаться в расстоянии, и в течение времени, не более говорят с тобой, и водят себе, как будьто ты не существовал. Это человеческая природа, и выражается с детства. На самом деле, дети - честнее взрослых, в этом отношении. Я препочитаю людей, которых я сейчас считаю как друзьями. Безполезно преследовать воспоминания прошлого времени.
April 17, 2021
April 17, 2021
        Sauf tout respect que je dois aux belles femmes, je pense que la partie la plus intéressante d'une chair humaine soit le cerveau. Précisément parce qu’on n'a pas l'exploré suffisamment et on ne sait pas qu'est-ce que se passe dedans. Pourquoi pense-t-on dans une langue ou une autre? Souvent je trouve que mes réflexions se déroulent en anglais et pas ma langue natale, car de temps en temps j'ai l'impression que je m'exprime mieux dans cette langue. Il est possiblement ainsi parce que j'ai l'habitude de consommer beaucoup de média en anglais, je l'utilise pratiquement quotidiennement pour parler avec quelques gens, surtout quand je travaillais. Il est possible que ça ait une influence nefaste sur ma maitrise du polonais: j'oublie quelques mots, et grace à cette site elle-même j'ai trouvé que je ne suis même plus sùr si quelques phrases des apprenants soient corrects ou pas. C'est le même cas parmi quelques des mes amis qui ont aussi quitté le pays.
Toutefois, pour revenir au français, je n'avais pas encore atteint le niveau nécessaire pour l'utiliser automatiquement pour penser. Ça prend des efforts, par exemple, quelquefois avant une leçon de conversation je penserais aux choses dont on parlera. Autrement, le français est en général absent de mes réflexions. Pour être tout à fait honnête, je doute que ça fasse une grande différence. Par ailleurs, il n'y a personne qui me corrigerait dans mes propres pensées, donc si je pensais en français, il serait bien possible que je renforcerais les erreurs que je fais et les mauvaises habitudes. Peut-être donc serait-il mieux de ne pas trop penser?
      
April 17, 2021
April 17, 2021
אני מאזינה לפודקאסט, בדרך כלל בעברית, כמעט כל יום. הפםדקאסטים האהובים עלי הם חיות כיס, שלושה שיודעים, שיר אחד, Streetwise Hebrew, עושים הסטוריה ו-The Promised Podcast. אני אוהבת שיש תמיד משהו חדש ללמוד. אני גם אוהבת שהדיבור בפודקאסתים קל להבין בניגוד לדיבור יום יום. המגישים בדרך כל מדברים ברור ובמשפטים שלמים. כשמאזינה בפודקאסטים אני שומעת אנשים שמדברים מהר ואחרים שמדברים לאט. אני שומעת למבטאים שונים. אפילו אם אני לא מבינה הכול, אפילו אם אני מבינה מעט מאוד, נהנית מלשמוע את הצליל של השפה ואת הקצב. אני נהנית ממקשיבה חזק ומזהה מילים חדשים ובטויים ולפעמים משפטים שלמים.
April 17, 2021