April 18, 2021
Наверное, я никогда не буду изучать китайский язык. Просто никогда не был очень интересно мне. Я так много языков уже хочу знать, без этого языка, и не думаю, что этот язык мне будет помогать. Это трудный язык (как и русский язык), и я могу использовать время лучше с другими языками.
April 18, 2021
April 18, 2021
Na infância eu tinha sobre tudo dois medos (e pesadelos disso) mas não sei de onde vem isso. Eu tinha medo de incêndios ou fogo no geral (ainda hoje não gosto de velas). Ademais eu temei homens malvados que queriam entrar na nossa casa ou que tentaram nós disparar desde fora. Isso nunca aconteceu e eu não sei porque eu tinha essos medos.
Acho que a interpretação de sonhos é muito interessante, mas ao mesmo tempo não gosto muito me lembrar dos sonhos, dado que as vezes, o limiar entre sonho e realidade não é estranho. Além disso, eu considero os sonhos lúcidos bem interessantes, mesmo que ainda não tenha lido muito sobre isso.
April 18, 2021
April 18, 2021
Ich habe letztes Wochenende mit jemandem auf Deutsch gesprochen. Es ist normalerweise ein bisschen schwer durch die Woche mit meinen Freunden zu telefonieren, aber am Wochenende hat jeder mehr Zeit. Deshalb versuche ich immer am Wochenende mit meinen Freunden aus hier und aus Deutschland zu telefonieren und ein bisschen quatschen. Es ist immer eine tolle Erfahrung.
April 18, 2021
April 18, 2021
I have worked as a Software Programmer especially Broadcast Middleware of TV products for the Visual display division.
Because the trend of TV Software has changed from Digital TV to Service-oriented TV since 10 years, there is no more spotlight on my Software module now.
Whether or not, my software module is one of the key software that TV must use my team's software for showing TV channels, change HDMI sources and setting timer of a TV.
Recently, my company has been trying to develop Software Architectures.
Fortunately my module is the best one for training the course, so I am preparing it more easier than others.
I already have an Assistance Software Architecture license and I am participating in the working group of Architectures.
My goal is to earn the Software Architecture license within two years.
By the license, I want to become a principle software engineer.
I will do my best to get it.
April 18, 2021
Když jsem byl mladý a učil se v gymnáziu, neměl jsem moc rád sport. Mojí kamarády hrali hlavně fotbal, ve kterým jsem nebyl moc dobrý. Kvůli tomu, když jsme ve škole hrali zápasy, tak jsem obvykle stal u brány, co nebylo pro mě ani zajímavé, ani nedávalo mi motivace.
Naštěsti nebyl jsem v také situaci sam. Moje učitelka tomu rozuměla, a začala dávat nám možnost věnovat se běhaní místo fotbalu. A tak, když mojí kamarády hrali na hřišti fotbal, já a několik mých kamarádů prostě jsme kolem tohohle hřišti běhali. Začalo to být pro mě moc zajímavé, a proto jsem začal trenovat pravidelně s pomocí aplikaci Endomondo. Byla to pro mě skvělá motivace, když jsem viděl jak jsem se každy měsíc zlepšoval.
Několik měsíců pozdějí jsem se první raz zučastnil běhu městem. Bylo to v červenci a byl to noční, desatokilometrový běh po ulicích Varšavy. Díky tomu, že byla to noc, nebylo takové vedro jako v den. Počasí a teplota byly perfektné. Přeběhl jsem tenkrát nejrychlejší 10 kilometrů v životě, a proto jsem byl moc spokojený a uroveň mojé motivaci jěště zvýšil. Po běhu dostal jsem krásnou medaili, která do dneška visí v mém pokoje.
Podobných medaili mám ostatně hodně, protože takové běhý staly pro mě malou tradici. Všechno, o čem jsem napsal, pochází z roku 2016. Přes pět let, které minuly, běhal jsem pravidelně a zučastnil jsem se několiků desítek takových behů. Začal jsem taky jezdit po Polsku a dvakrát přeběhl jsem napřiklad půlmaratony v Gdyni a Krakově. Toužim, aby někdy moct udělat to taky zahraniči, napřiklad někdě v Česku nebo v Německu. Kvůli koronaviru, v posledním a taky v tomhle roce jsem ten sen splnit bohužel nemohl, ale doufám, že když pandemie už zkonči, tak budu moct to konečně udělát.
April 18, 2021
I have used many times "there are" really cumbersome. What other good ways can I replace it?
The product is the ball - point pen of the MUJI. I think it belongs to “Monopolistic competition”. There are two main things. First and foremost, there are many sellers in the production ball - point pen market. There are other production pens firms except MUJI. Because the barriers of production ball - point pen are few and lack of technical requirement. Unlike "Oligopoly" and "Monopoly", they have high barriers and few sellers. The firms can not do whatever they want in this market.
Secondly, the ball - point pen produced by each firms is slightly differentiated, though it is a ball - point pen for writing. Maybe some of them have many patterns, some of them have no patterns, some of them are written in blue, and others are written in black.
April 18, 2021
Ich spreche regelmäßig Deutsch. Das letzte Mal, das ich Deutsch gesprochen habe war am Freitag, da ich an ein paar Besprechungen, die auf Deutsch durchgeführt wurden, teilgenommen habe. Ich spreche auch selbstverständlich bei meinem Deutschkurs, obwohl nicht so oft wie ich möchte. Darüber habe ich schon einmal geschrieben und das Problem da liegt an der Anzahl der Deutschkursteilnehmer, die wir dabei habe. Wir sind einfach zu viel!
April 18, 2021
Acho que a última vez que falava com uma falante nativa há alguns dias. Nos conhecemos através de um app e juntas nós ajudamos falar mais naturalmente. Penso que a palavra que eu aprendi era "bolo" porque falamos sobre diferentes bolos no Brasil e na Alemanha. Eu aprendi também diferenças entre o português brasiliero e europeu.
April 18, 2021
Eu penso em português sobretudo depois do escuto dum podcast ou depois de ler um livro. Tenho que ser sempre em contacto com a língua, senão a esqueço. Quanto envolvo com a língua, tanto penso em português. Quando eu tenho aprendido uma nova palavra tento de usâ-la o máximo possível. Porque não tive muito tempo para estudar português, não me lembro o que fui o meu último pensamento.
April 18, 2021
Eu escuto às vezes podcasts, mas sobretudo podcasts alemães que falam de temas como "Hygge" e Escandinávia. Gosto aprender línguas através podcast, encontrei alguns em inglês e português que parecem muito interessante. Um podcast inglês que escuto todas as semanas se chama "The britisch english podcast" e fala sobre a cultura inglesa, o "pub culture" e tradições. Aquele que faz o podcast usa muito a língua e expressiões colocial. Os podcast portugueses que eu escuto são por exemplo: Time to learn portuguese, Portuguese with Leo e Speaking Brazilian Podcast.
April 18, 2021
April 18, 2021
I've taken online English lessons for thirty minutes five times a week. Even though it'll be almost two hundreds times, my English isn't fluent enough to make conversation. I believe that making friends in English is effective way to learn English. It would be better if I could find someone who hope to learn Japanese language. A friend of mine, who learn German to take piano lessons in Austria, suggested that I should use the language exchange app Tandem.
However, I'd like to talk with an English native speaker in person without a time lag and materials. I'm upset about not being able to try how my skills have been improved since traveling oversea has been restricted.
April 18, 2021
Terve! Minun nimeni on David. Olen saksalainen, mutta asun Tanskassa. Olen kaksikymmentäviisi-vuotias. Minulla ei ole veliä tai siskoa.
Olen opiskelija. Opiskelen "Sound and Music Computing" Aalborgin yliopistossa.
Puhun saksaa. Saksa on minun äidinkieleni. Puhun myös englantia ja joitain tanskaa. Haluan oppia suomea, koska muutan Suomeen syyskuussa.
Harrastan soittaa kitaraa. Pidän suomalaisista bändeistä: Nightwish, Stratovarius, Sonata Arctica, Korpiklaani ja Stam1na.
April 18, 2021
April 18, 2021
Im Türkischen regelt die Vokalharmonie den Einsatz der zwei Allomorphe, wohingegen im Swahili das Affix zur Pluralbildung an den Anlaut angehängt wird und darüber hinaus abhängig von der Wortklasse und der Belebtheitsgrad zu sein scheint.
Im Deutschen entfalten sich die Pluralbildungsmöglichkeiten in einer Vielfalt von Formen. Im Gegensatz zum Swahili werden Affixe zur Pluralbildung nur an den Auslaut angehängt. Diese sind manchmal vom Genus abhängig (z.B. zeigen weibliche Nomen eine stärkere Tendenz, den (e)n-Affix im Plural zu übernehmen) und können manchmal auch gleichzeitig mit einem Umlaut vorkommen: Haus > Häuser. Die Plural-Allomorphe -n und -en sind in komplementärer Verteilung: es wird in allen Fällen der Suffix -en angehängt, es sei denn der Stamm endet schon auf -e. Manchmal zeigt sich die Pluralform nur am Artikel, wobei das Morphem PLURAL durch kein Allomorph (Null-Allomorphie) zustande kommt: der Lehrer > die Lehrer. Eine weitere Form ist das -s im Auslaut, welches u.a. für Fremdwörter verwendet wird und die im Gegensatz zum Englischen keine graphische Anpassung mit sich bringt: vgl. Eng. baby > babies und Dt. Baby > Babys.
Im Englischen könnte man die Affigierung durch -s als Normalfall bezeichnen. Das Morphem des Plurals übernimmt auch hier unterschiedliche Formen je nach phonologischer Umgebung: bei stimmlosem Auslautkonsonant im Stamm wird das Suffix als [s] realisiert: duck > ducks. Bei stimmhaftem Auslautkonsonant kommt der Plural dagegen in Form von [-z] zustande: dog > dogs. Abschließend kommt der Plural beim sibilanten Auslautkonsonant im Stamm in Form von [ɪz] vor: horse > horses. Einige Überbleibsel des Umlauts lassen sich außerdem vereinzelt auch hier finden, wobei unterschiedliche Vokale im Inlaut die Wortdifferenzierung ausmachen: foot > feet. Bei finalem labiodentalem stimmlosem Frikativ [f] lässt sich darüber hinaus eine Veränderung dieses in ihre stimmhafte Variante durch Assimilation zusätzlich zum Anhängen vom Suffix -s beobachten: wolf > wolves.
April 18, 2021
April 18, 2021
The word, "getting on", has various meanings in British English. I only knew the meaning of riding, but it also has the usages for dealing with, getting along with, going on, getting old, and getting late as far as I find out.
English phrases are difficult for me because it's often hard to guess what it says even if I know these words. When I find phrases I don't know, I add them in an Anki deck little by little.
April 18, 2021
April 18, 2021
Ik pratte afgelopene zondag met een vriend van tandem app. Wij bellen elkaar elke week en spreken over allerhand dingen. Hoe was de week, wat nieuws in Nederland of Oostenrijk, hoe loopt de stage van mij of van hem, over huisdieren enzovoort. Ik ga ook af en toe wandelen met mijn vriendin uit Rotterdam die in Wenen woont. En ik schrijf ook in tandem app met een paar mensen die Russisch leren. Het is wel voor mij heel belangrijk dat mensen die mijn Nederlands moeten tolereren ook wat baat ervan hebben :) Bovendien geniet ik er hier van de Russische texten uit te beteren! Allereerst wat ik doe, als ik mijn PC 's ochtends inschakele, kijk ik naar, of er texten zijn, die nog niet gecorregeerd zijn.
April 18, 2021
April 18, 2021
April 18, 2021