April 16, 2021
        Je me promène souvent avec mon mari. Mais chaque fois on sort, on est surpris par la vitesse de voiture, la proximité de voiture quand on traverse la rue au feu vert, et la façon dont les français se garent.
La vitesse de voiture, je pense qu'on a pas besoin d'explication: Elles sont trop rapides ! Même si des rues sont étroites, ça ne regarder des les gens qui conduisent. (Bien sûr qu'il y a beaucoup d'autre qui ralentissent la vitesse, c'est just le problème de tendance.)
Pour la proximité de voiture, on ne s'y est pas encore habitué. Au Japon, les voitures arrêtent environ 1-2m avant d'un passage clouté. Mais ici, elles s'approchent juste à côté de celui, qui nous effraye beaucoup. On ne peut pas le prendre jusqu'à ce qu'on vérifie qu'elle s'arrête. Je pense que c'est une grand différence que les japonais remarquent dès qu'ils arrivent en France.
Pour finir, et c'est ce qui nous étonné le plus, c'est la différence de façon dont les français se garent ! Ici, parce qu'il n'y a pas beaucoup d'endoits pour garer les voitures, le grand nombre de voitures se garent dans les rues, ça veut dire que les français doivent "faire le créneau". Et en faisant ça, d'abord elle recule, et il heurte un peu la voiture en derrière ! Après ça, elle s'avance et recule un peu...et ça continue. (Désolée si j'ai mal compris mais c'est ce que j'ai vu plusieurs fois en fait...) Au japon, heurter même un peu, c'est IMPOSSIBLE, du coup ça m'a beaucoup énervée, surtout au début.
      
April 16, 2021
        学校へ行く間にポッドキャストを聞くのが好きです。歩きながら他のことが出来なくても、学習に関していることをやりたいです。聞くだけで、言語のインプットを受けるとレベルが上がります。
街の音は耳が痛いから外で音楽を聞くのが出来なかったので、エアーポッズプロを買いました。高いですが、「アクティブノイズキャンセリング 」というテクノロジーのおかげで、外の雑音が消されています。私のクリスマスプレゼントでした!とても便利ですよ。
最近、毎朝ラジオやポッドキャストを聞きました。好きなポッドキャストのスタイルは日常のトピックスについて、自然な話し方です。私は女性だから、女性の声と話し方とおり練習するのほうがいいだと思いますが、男性の声も聞くことが好きです。私はがっかりしているときに、面白いと冗談している人は最高です。ただ、全部の冗談が分かりません。これは残念ですよ。外国人にとって、冗談を分かるのはとても難しいですね。度々カジュアルな対談をするなら、冗談を分かって自分のを作られるようになりますね。外国人は冗談するようにするときは、他の人は言語の間違いだと思う場合があると聞きました。それから、私はあまり冗談をしていません。普通に私の話がわからない人は多いだから、冗談すれば悪くなってしまいます。
勉強している人向けのポッドキャストはあまり好きではありません。たぶん、自慢しているからです。でも、本物の内容を勉強したいです。言語を勉強する理由は本物のことを分かるためで、勉強している人向けのことじゃないですね。私は話せる英語と同じ、日本語で何を聞くと分かるようになりたいです。
最近聞いたポッドキャストは「味な副音声」とフェミニズムの「FREE THE WOMEN」です。新しくて面白いのを見つかる為に、BRUTUSという雑誌のラジオとポッドキャストのスペシャルを買いましたが、まだ読んだことがないです。スマホで確認して、「FREE THE WOMEN」の新作エピソードが放送されていたから、直ぐに聞いて要約を書いてみます。
ポッドキャストのホストもえさんは引っ越したので、先週に休みました。今週のポッドキャストはもえさんの新しい暮らしを紹介しています。「リアルターク」という話は、もえさんが日常生活について話しています。香港に戻りたいと言って、引っ越したところの宮古島は香港の隣にありますね。(地図に調べてみました) 新しいところに引っ越して、コロナのせいで、友達が出来ない不安があります。(様々なトピックスを話しているから、全部が書けません。)
もえさんはアメリカに留学したと知りませんでしたか、彼女の英語はうまいだから驚いていません。引っ越しや旅行や留学について、やりたいことがあれば、やってみて欲しいともえさんは言います。パンデミックのせいで出来ないことは多くても、やったみましょうね。もえさんにとって、好きなことをして、好きなところに住んで、好きな食べ物を食べるのは幸せです。私もそのとおりに考えます。引っ越した理由の中に、宮古島の海が好きです。グーグルに調べて、綺麗な海ですよね!私も美しい場所に住みたいです。そして、彼女は柴犬が宮古島に来なかったから寂しいです。インスタグラムにもえさんの黒柴犬の写真を見て、とても可愛い犬ですよ。先週、もえさんにメッセージを送信して彼女は優しい返事を書いて嬉しいです。もえさんはとても優しい人だから、彼女のポッドキャストを聞くのが好きです。
フランス語を勉強している人へポッドキャストのおすすめがあります。Radio Franceというラジオのポッドキャストはとても面白いです。アプリがあるから、ダウンロードして聞いてみてくださいね。クラシック音楽からジャズまで、全部のスタイルを聞くことが出来ます。そして、ポッドキャストのトピックスは多いです。哲学、文学、歴史、社会学、芸術のトピックスはFrance Cultureの番組です。ポッドキャストのお客様は重要な研究者で真面目な話でも、誰もが分かれるように説明しています。日本語で同じことがあればいいです。残念ながら見つかりませんでした。
      
April 16, 2021
        I think I'll never learn japanese.
I do like japanese language, but it's so different of french and the writing system is so difficult that I'm afraid to try to learn it.
I have studied english for a long time and I am still not able to speak it fluently. As japanese seems more difficult to learn than english, I think it would take decades to speak a little japanese.
      
April 16, 2021
        Writing Challenge: Day 16
Friday, April 16th, 2021
I have two brothers and two sisters. When my parents used to travel, they used to choose one of us to take with them, and leave the rest at home. Once I was the chosen one and I got myself a trip to Italy : )
I felt lucky and it was my first time in a hotel room by myself. It was winter and weather was cold and snowy. All my photos with my father show us under a huge umbrella and a snowfall :D 
I remember an incident where I thought a man was giving away chewing gums to everyone, so I took one and thanked him. When he started following me, I remember I ran towards my parents and that man started yelling and moving his hand angrly. Apparently he was selling the chewing gum and unknowingly I stole one :D
Luckily he left us alone when my father gave him money and apologised for what I did.
It's tough to be a six years old in a foreign country ;) hehe
I bought a leather bag from Rome that I still use sometimes as a wallet. It's extremely beautiful. My parents bought me a toy, a stuffed sheep that I used to love so much. One day I lost it and I think what happened was that we had some visitors at home and one of their boys took it home with him. 
Whenever I see a stuffed animal that looks like my old stuffed sheep, I just feel like buying it!
      
April 16, 2021
April 16, 2021
Aujourd’hui je parlerai du hobby que j’aime et que je déteste - courir. J’ai commencé à courir quand j’avais seize ans, parce que j’avais besoin de m’entraîner pour une course caritative et depuis je n’ai pas arrêté de courir. C’est l’un des moyens les plus faciles rester en forme mentalement et physiquement. Je juste mets mes baskets et sors. J’ai vécu beaucoup de villes dans le monde et quand j’arrive dans une nouvelle ville l’un des choses premiers je fais est que je trouve une route approprié pour courir, qui m’aide à me sentir chez moi. Depuis le début la pandémie, courir m’a vraiment aidé à rester sain d’esprit. En ce moment je utilise une application appelée Nike Running Club qui laisse l’utilisateur recharger des ‘guided runs’, ça veut dire qu’une entraîneur donne conseils de coaching audio quand vous courez. Il y a beaucoup de contenu qui est complètement gratuit.
April 16, 2021
Jedes Mal wenn ich jogge, höre ich den "Easy German" Podcast. Die Stimmen von Cari und Manu, die Moderatoren des Podcasts, sind mir jetzt so familiär, dass ich sie sehr verstehen kann. Es hilft mir auch sehr, dass sie sehr klar und deutlich sprechen. Das hilft allen Deutschlernern dabei, den Podcast besser zu verstehen.
April 16, 2021
Disfruto escuchar a los podcasts, especialmente cuando trabajo o limpio mi casa. Me gustan los podcasts sobre historia, polítcia, leyendas, y buenas cuentas generales. No me gustan los podcasts donde algunas personas hablan sobre nada. Mis podcasts favoritas son "Last Podcast on the Left" "Revolutions" "You Must Remember This" "You're Wrong About" "Flash Forward" y "The Dollop." También, escucho a podcasts en español cada día, pero esos podcasts son para estudiantes. La primera vez que empecé a aprender español, escuché a el podcast de Duolingo, porque mitad de cada episodio fue en inglés. Acabo de terminar toda la acumulación de episodios de "No Hay Tos" y "Deliberate Spanish" y supongo que tengo que empezar escuchar los podcasts regulares. Puedo entender mucho de "El Washington Post" pero los podcasts como "Radio Ambulante" o "El Dollop ("The Dollop" en español) son un poco difícil para mi. ¡Espero que mi entendimiento crece porque siempre necessito los podcasts nuevos!
April 16, 2021
April 16, 2021
April 16, 2021
April 16, 2021
April 16, 2021
April 16, 2021
        A me piacciono tanto i podcast. Non ho abbastanza tempo per ascoltare tutti i podcast che voglio ascoltare, però i miei preferiti sono questi 3: 
1 No Dumb Questions: È un podcast in cui un prete specialista in storia umana e un ingegnere parlano su temi diversi come: "quando è la tecnologia antica migliore", "chi era Amelia Earhart?" e "come gli umani hanno trovato hawai". Questo podcast è specialmente interessante per me perché Matt (il prete) è una persona molto razionale e con una grande intelligenza emozionale, e invece Destin è una persona più "matematica", insomma, un ingegnere che ha lavorato per l'esercito dell'aria degli Stati Uniti. Ed è molto interessante sentire il punto di vista diverso di ognuno
2 Just Between Us: Due ragazze giovane parlano su feminismo, la communità LGBT e la salute mentale. Quello che mi piace di questo podcast e che Allison e Gabby sono molto sincere. Loro leggono un e-mail che chiamano "la domanda internazionale" (anche se non è proprio internazionale) e poi parlano su quello che dice l'e-mail. A volte Allison propone una situazione ipotetica in cui non c'è mai una soluzione giusta. Mi fanno ridere tantissimo
3 Criminalmente: In questo podcast, Paz Velasco De La Fuente parla su criminali e quello che hanno fatto, perché l'hanno fatto e perché sono così. È molto interessante come entra nella loro mente e spiega tutto con chiarezza. A volte è duro sentire quelle terribili storie.
      
April 16, 2021
April 16, 2021
April 16, 2021
April 16, 2021
        Lo que voy a decir tal vez sonará un poco extraño en nuestro mundo globalizado en lo cual la mobilidad se ha hecho una parte esencial de la vida moderna, pero aunque yo podría  vivir algunos mesos, a lo mejor algunos años en un país extranjero (ya lo he hecho), no podría vivir permanentemente en una otra región que mi región natal, porque aquí tengo la gente que quiero, mis recuerdos, mi cultura, mi niñez, en otras palabras: mi vida. Es aquí que me siente "en casa". Es un sentimiento dificíl explicar. Si viviese en un lugar extraño, me sentiría desarralgado, tendría aquel sentimiento de "no estar en mi lugar", en el sentido proprio como metafórico. Seguro, es probable que muchas cosas me gustarán en mi nuevo país, pero a pesar de eso, sería solo mi propia sombra.
En cambio, hay lugares donde me sentí casí como en casa, especialmente en Italia y Austria, dos paises mágicos, con numerosas bellezas naturales, una cultura muy interesante y un arte de vivir que me gusta muchísimo. Ahí la gente es también muy simpática, de manera general. Pues, si estuviese obligado (de ?) vivir en un otro país, ¡pienso que me encantaría ver de nuevo las montañas de Austria o los lagos italianos!
      
April 16, 2021
        Actually, my first goal was to read. Porn, mangas, fanfiction, books... I wanted to be able to read everything. 
Please let me explain: I grew up in the countryside, as far from big cities as possible and amenities like libraries where few and far away. My mother, who reads even more than I do, amassed lots of books, either bought, given or stolen. She therefore had a private library which seemed gigantic to me. Of course I had free range of it and read lot of things that I'm sure were not appropriate for my age. But I loved it (even when I didn't understand anything.) Years passed and my hunger only grew. I read almost all books at home, raided the pitiful excuse for a library in Middle School (my High School DIDN'T HAD a library, period.), borrowed novels from friends and finally got my first library card. From a very small and neglected library, whose employees barely knew how to read and didn't care much anyway. 
I only discovered texts online when I was twenty and at University. I also just met my firs REAL public library (and fell in love at firs sight.) I got my first PC and fell into scantrad or scanlation (translation of scanned mangas) then into fanfiction and... I'm still here. I sometimes buy novels in English either because they are slow to come to France, either because they will not come at all (sometimes one volume make it and then... nothing. Grrr.)
It's true that there is billon of anything you may want online, but when it come to read, most of it is in English (well maybe in chinese too but my keyboard refuse to get me there.) For an avid reader, English is the way to go. So yes, I have attained my goal. It won't finish, though. I'll never stop reading.
      
April 16, 2021
Говорят, что нельзя сказать "никогда", но я думаю, что я никогда не изучу японский язык. Недавно, я прочитал несколькие статьи о японской грамматике, и эта грамматика мне полностью чужая. Мне нужно бы изучать, читать и слушать японский 10 часов в день или жить в Японии, чтобы понимать разные вопросы японской грамматики (даже самые простые вопросы!), и вероятно, мне нужно бы неконечное время, чтобы использовать их естественно. Так как я ненавижу учить и повторить фразы, которые я не понимаю, по этому я думаю, что никогда не изучу японский язык.
April 16, 2021
Ich habe bis heute nicht viele Podcast gehört. Ich kenne aber zwei gute Podcasts für Deutschlerner: Slow German und Auf Deutsch Gesagt. Ich höre sie aber nicht bei einer Plattform für Podcasts. Slow German höre ich an der offiziellen Website, weil es dort die ganzen Text stehen. Auf Deutsch gesagt höre ich auf YouTube, weil es einfacher ist, die zusätzliche Datei zu öffnen. Es gibt zusätzliche Materialen in Word mit einigen Wörtern und Ausdrücken, die in den Folgen benutzt worden sind. Podcasts sind zwar interessant, aber ich schaue mir lieber Videos an. Ich mag es, Menschen anzusehen. Mir gefällt die Gesichtsausdrücke zu sehen.
April 16, 2021
        Nie lubię podcastów. Poznałem ludzie, którzy bardzo często słuchają podcastów na różne tematy, a ja nie rozumiem dlaczego są tak popularne. To nie znaczy, że nigdy nie posłuchałem żadnego podcastu, ale osobiście mi jest trudno utrzymywać koncentrację. Wolę o wiele oglądać jakieś wideo, bo muszę wracać uwagę i na tym, co mówią, i na tym, co pokazują. W takim sposobie czuję się wyizolowany i mi jest łatwiej utrzymywać koncentrację. W przeciwieństwie gdy słucham podcastu, szybko tracę koncentracji, bo nie mam niczego konkretnego do zrobienia. Z tego powodu wiele ludzi słuchają podcastów, gdy zmywają naczynia, albo gdy prowadzą samochód, a to jest dla mnie po prostu niemożliwe, bo gdy zaczynam robić coś innego i jednocześnie słucham podcastu, automatycznie skupiam się na tym, co robię i nie słucham już podcastu.
Tylko nie rozumiem, jak inni ludzie potrafią słuchać podcastu aktywnie. Mimo tego podcasty są bardzo popularny, a więc prawdopodobnie to ja jestem dziwny.
      
April 16, 2021
April 16, 2021
Ich höre hauptsächlich chinesische Podcasts. Ich höre auch einige englische Podcasts, wie z.B. The Documentary Podcast, Today,Explained, a16z Podcast. Ich höre sie normalerweise auf dem Weg zur Arbeit oder beim Essen in der Cafeteria. Seit ich den letzten chinesischen Podcast beendet habe, höre ich mir einen chinesischen Philosophiekurs über die Phänomenologie des Geistes an. Ich interessiere mich für Philosophie, was einer der Gründe ist, warum ich Deutsch lerne.
April 16, 2021