June 25, 2026
Jó érzés most már nyugodtabban hozzáállni a munkámhoz. A próbaidő után is folytatom a munkát, ami biztonságérzetet ad. A pénteki kirándulást is örömmel várom, mivel én magam választottam ki az úti célt. Ma konkrét látnivalókat jelöltem ki a kurzus résztvevőinek, amelyekről beszélhetnek. Emellett egy városi kincsvadászatot is tartunk különböző állomásokkal, ahol a résztvevőknek le kell fotózniuk a feladatokat tartalmazó táblákat. A feladatokat a kirándulás után elvégezhetik.
June 25, 2026
文脈:AとBとCは全員高校生です。Aは女の子、BとCは男の子です。AとBは放課後で学校で宿題をしています。もうすぐ夜になります。
A「つまんない〜いつまでかかるの…」
B「面白くなるなにかしないか?」
A「なんで?」
B「怪談話どうだ?」
A「いや、怪談話って嫌いなの。」
B「怖いんだね。『血まみれの学生』って全く聞きたくないなあ〜」
学校の奥には黒板に生爪を引きずっている音が聞こえます。
A「『血まみれの学生』だ!」
B「話さえ知らないんだ。実際の話では血の滴が垂れている音だよ。」
言った後に、滴が垂れている音が聞こえます。
B「今怖いんだ俺。」
C「おっす。」
AとB「あああ!」
Cは突然に教室のドアに現れました。
A「C君、怯えたんだよ!」
C「ああ、ごめんごめん。」
B「C君……なんでシャツに赤い汚れだらけだ?」
June 24, 2026
Venerdì 17 aprile 2026
Mi sento meglio. Sono andato a lavorare all'asilo di Matsumoto. Invidio i bambini. Sono pieni di vita e riprendono dalle malattie talmente rapidamente.
Sabato 18 aprile 2026
Ho cambiato le gomme della macchina di mia moglie. Poi sono andato dal barbiere. Mentre aspettavo nella sala d'attesa, c'è stato ... un terremoto! Mamma mia! È stato di magnitudo cinque è l'epicentro è stato nella nostra città! Santo cielo! Fortunatamente non ci sono stati danni nella nostra città. Però tardi ho visto in televisione, che c'era qualche danno sulle strade di montagne. Venti minuti dopo ho detto alla barbiere, "faccia attenzione con le forbici." Dopo ho pensato, Dio mio, cosa sarebbe successo se ci fosse stato un terremoto mentre cambiavo le gomme della macchina? Mi avrebbe rovinato la giornata, per usare un eufemismo.
Lunedì, 20 aprile 2026
Sono andato dal meccanico per far cambiare le gomme della mia macchina. Ricordo ancora l'episodio del anno scorso, quando le gomme estivale sono caduti dal bagagliaio della mia auto e ho quasi causato un incidente! Fortunatamente non ho avuto nessuna problema oggi. Fiu!
Giovedì, 23 aprile 2026
All'improvviso fa freddo e pioveva.
Sabato, 25 aprile 2026
Ho suonato il mio violoncello e sono andato in palestra.
June 24, 2026
Aprender otro idioma es una meta maravillosa tener. Hay muchos beneficios a aprender otro idioma nuevo. Algunos de los beneficios incluyen alcanzar una mejor comprensión de diferentes culturas y tradicionales, comunicarse con hablantes nativos sin barreras lingüísticas, mejorar su cociente intelectual, y mejorar su comprensión de su idioma nativo.
Yo planeo ser una políglota en el futuro cercano porque me encantaría viajar a muchos países y aprender más del mundo. Aunque aprender otro idioma puede ser fácil a veces y difícul también, yo siempre recordaré este importante hito, que tendrá un impacto duradero en mi vida.
June 24, 2026
June 24, 2026
June 24, 2026
June 24, 2026
June 24, 2026
June 24, 2026
June 24, 2026
June 24, 2026
Quindi, questa parola è un verbo che secondo me, è molto utile per la vita quotidiana in Inghilterra, “piovigginare”.
In realtà, ho scoperto questo verbo su questo sito, grazie ai consigli di un italiano. Mi piace il verbo perché penso che sia divertente da dire, e in Inghilterra la pioviggina è davvero comune, specialmente in primavera.
Soccombe pioviggina tanto in primavera, abbiamo un detto, in meglio, un proverbio “le piogge d’aprile portano i fiori di maggio”. Essenzialmente, significa che le piccole difficoltà o le giornate piovose o uggiose di oggi, porteranno risultati bellissimi in futuro.
Per questo motivo, se venissi in Inghilterra in aprile è piovesse e piovigginasse di continuo, faresti esperienza delle docce d’aprile!
June 24, 2026
24.06.2026
Wie beeinflussen soziale Medien die Aufmerksamkeitsspanne junger Menschen?
Meiner Meinung nach haben soziale Medien einen negativen Einfluss auf die Aufmerksamkeitsspanne junger Menschen, weil sie so viele Ablenkungen bieten.
Wenn ich eine Pause vom Sprachenlernen oder von der Jobsuche machen möchte, benutze ich oft Instagram oder YouTube. Leider gibt es dort unzählige Videos, und ich fühle mich manchmal überfordert, besonders bei Schach- oder Sprachlernvideos von Easy German oder Dreaming Spanish.
Manchmal schaue ich mehrere Videos von GothamChess, Julien Song, Anna Cramling oder Rey Enigma hintereinander an. Obwohl ich diese Inhalte auf Englisch, Französisch oder Spanisch konsumiere, bleibt mir dadurch weniger Zeit für die Jobsuche oder das Schreiben.
Deshalb möchte ich künftig regelmäßiger für meinen Blog schreiben. Um dieses Ziel zu erreichen, muss ich weniger Zeit in sozialen Medien verbringen.
June 24, 2026
I've been watching the World cup with my family at night. Once I watched a game, ir made me want to rivew the games in earlier years. I think everyone in the world is rivewing games and is glued to the world cup.
In my country, the Japan's final game to get participation for the mach will be starting at tomorrow's midnight. It last 90minutes at least, so my family and I are going to waking up untill the game is done.
I'm really excited!
June 24, 2026
June 24, 2026
June 24, 2026
June 24, 2026
Mercredi, vingt-quatre juin
Je pense que les algorithmes dans les réseaux sociaux sont une arme à double tranchant. D’un côté, ils sont très utiles pour nous montrer de nouveau contenu. J’ai découvert beaucoup de contenus et des créateurs qui me plaisent beaucoup avec l’aide des algorithmes. Quand je pense à mes premières années avec l’internet, c’est plutôt plus facile d’en trouver. D’un autre côté, je pense que les algorithmes sont un peu plus dangereux qu’on pense. Il m’est arrivé que je suis entré dans une bulle de contenu qui m’affecte beaucoup et que je ne peux pas m’en sortir. J’ai vu un reportage de Ouest France qui montre que je ne suis pas la seule personne à avoir cette expérience. Avec un robot et un système de l’intelligence artificielle, ils ont montré que l'algorithme a tendance à créer des bulles de contenus pour retenir l’attention des utilisateurs. Ça ne surprend pas à cette hauteur, mais même aussi c’était très choquant de voir la facilité d’entrer dans une bulle avec un contenu bouleversant. Après cette vidéo, je suis resté très nostalgique d'internet d’il y a quinze ans, sans algorithme, quand nous devions retrouver des contenus intéressants comme des sauvages !
Merci d'avoir lu mon texte aujourd'hui !
June 24, 2026
¡Buenas tardes! Me llamo Sophia y soy de Ohio en los Estados Unidos. Ahora, yo vivo en Washington DC. Tengo dos trabajos- las noches, trabajo en un restaurante (específicamente un bar de cócteles) y durante el dia trabajo en un oficina con computadoras y matematicas. Soy cientifica de datos!
Estoy emocionada para aprender espanol!
June 24, 2026
June 24, 2026
Als ich jünger war, glaubte ich an Astrologie. Ich wusste mein Sternzeichen (Kreben) und mein Mondzeichen (Fische) und ebenfalls meinen Aszendent (Widder). Dann wuchs ich heran. Ich mag Fantasyromane und Magie, also es überrascht mich nicht, dass ich Astrologie gerne hat.
Ich denke, die hauptsächlich Tatsache, die führte mich um Astrologie zu verlassen, ist die Jungfrau Konstellation nehme die großest Teil des Himmels. Wenn Astrologie genau wäre, die Leute würden die Jungfrau Sternzeichen haben.
June 24, 2026
June 24, 2026
Une série animée que j’aimais étant enfant est « Il était une fois… la Vie ». C’est une série française des années quatre-vingt qui explique le corps humain pour enfants. Pour cela les cellules et les organites cellulaires sont présentés comme des personnes. Par exemple, les globules rouges sont montrés comme des porteurs qui portent l’oxygène sur leur dos et les globules blancs comme des policiers qui mangeant les virus et les bactéries avec leur bouche énorme.
J’ai compris beaucoup de la série. Le contenu est bien documenté, et la série n’a rien reculé devant expliquer les matières difficiles comme les maladies ou la morte.
June 24, 2026
A diferencia de los perros que a menudo son efusivos y entusiasmados, los gatos parecen más moderados y tranquilos. Sin embargo hay un ámbito en que no conocen ninguna moderación, en que son (a mi modo de ver) completamente locos: ¡la regulación de la temperatura corporeal!
En los días calurosos, nuestros gatos no se quedan en un lugar fresco. ¡No, sería demasiado lógico! Duermen en el calor infernal del ático o se revolcan en el asfalto ardiente de la calle. ¡De hecho siquiera no sé cómo lo pueden soportar! Después, cuando tienen demasiado calor, se extienden en las baldosas frías. Del calor extremo al frío extremo… En la natura los reptiles hacen lo mismo, por eso cuando veo a nuestros gatos comportarse aquí, ¡a veces los llamo «mis cocodrilitos»! ¿Es posible añadir el sufijo diminutivo -to al nombre «cocodrilo»?
June 24, 2026
子供の頃から、ずっと世界中を旅行したいと思っていた。ついに南極に行くことができた!
本当の話じゃないけど、どうしても練習してみたいんです。
南極はもちろん寒いが、寒さに慣れていないので、すぐに体が冷えてきた。おそらく準備不足であるばかりに、危険な状態になってしまったのだろう。
何かしなくてはならない。しかし、焚き火に使えそうな材料もない。このままでは死んではならないと思いながら、不安でいっぱいだった。
そのとき、思いがけず救援隊のヘリコプターが見えた。必死に手を振ったり叫んだりした結果、ついにこちらに気づいてくれた。諦めずに助けを求めただけのことはあった。
本当に死ぬかと思った。どうしても帰りたい!
09:17:19 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)