PacificOcean's avatar
PacificOcean

June 9, 2025

4
Mi programa de televisión favorita

Uno de mis programas de televisión favoritas es “The Owl House”. Esta programa es sobre una niña, Luz, que viaje a un otro mundo por accidente, dónde brujas y demonios vive. Una bruja, Eda, y un demonio que vive con Eda, King, encontraron Luz. Luz puede regresar a el mundo humano en el último del primer episodio, pero quiere quedarse porque quiere aprender mágica y ser una bruja, y cree que ella no pertenece allí. En el programa, Luz reúne muchas brujas que son sus amigos en el último del programa (incluye su novia), y protege el mundo del emperador malvado. Encontré esta programa en 2022 cuando un amigo me dijo lo sobre. Miré la programa y lo encantó. Encantó los carácters, el mundo, y el historia. Me encanta Luz y sus amigos (Willow, Gus, Hunter, y su novia, Amity). Mi carácter favorito es probablemente Hunter. La programa paré en abril de 2023, y aún encanta The Owl House.

brujasprogramamágica
Andres16's avatar
Andres16

June 9, 2025

1
My weekend

This weekend I went to the cottage of my dad. On saturday my dad made popcorn, that tasted just fine by the way, and we watched the movie "The black swan". On sunday we went to the river nearby with a friend of my dad and his dog. During the walk to the river I could see the national flower of Chile, the "Copihue", I didn´t saw it for at least 5 years. Then we return to the cottage and have launch. Finally we went back to the city with my dad.

brian926's avatar
brian926

June 9, 2025

13
Un recuerdo feliz

El años pasado mi esposa y yo fuimos a Londres durante unos días. Fuimos porque no hemos viajado en mucho tiempo y normalmente vamos a viajar todos los años antes estamos casado.
Hubo miles de turistas ahí sino de donde somos es más pequeño de Londres.
Siempre nos sentimos seguridad aunque nunca vimos la policía ahí. Ese viaje fue muy divertido y feliz.

kriorhein's avatar
kriorhein

June 8, 2025

47
Pfirsich-Joghurt mit Äpfeln

Einmal sah ich ein Video von Apfelkuchen, und das machte mir Lust auf Äpfel. Mein Freund war bei mir zu Hause, und ich wollte Essen für ihn machen. Die Äpfel wären allein zu fade gewesen, und als ich die Äpfel schnitt, dachte ich, dass sie besser mit Joghurt schmecken würden. Also tauchte ich die Apfelscheiben in Pfirsich-Joghurt ein, und gab ihm sie. Ich aß sie auch, und sie schmeckten sehr gut. Damals fand ich sie nicht so gut wie andere Essen, aber es ist noch meine Antwort.

_miscuits_'s avatar
_miscuits_

June 8, 2025

2
好きな色

私の一番好きな色が紫だ。紫色なものがたくさんある。例えば、かばんとか荷物とかメガネは全部その色がある。嫌いな色が白いだ。汚れやすいし、面白くない色だと思うし、常時白いものを買わない。

yellowman's avatar
yellowman

June 8, 2025

2
La Belleza Natural en un Pequeño Jardín

Ayer, estaba regando el jardín de la escuela cuando vi a una visitante sedienta y manchada. Acerqué y descubrí una mariposa reina bebiendo néctar de una flor de niebla. ¡Que hermosa criatura! Cuando la vi, pensé que el jardín de polinizadores era exitoso y me pregunté si las mariposas monarcas vendrían. Tomé una foto muy interesante, porque cuando hice zoom, la resolución empezó a parecerse como una acuarela. ¡Una obra maestra completamente accidental!

españolinglés
hrsztm's avatar
hrsztm

June 8, 2025

0
왜 한국어를 배우고 있나요?

왜 한국어를 배우고 있나요?
처음에는 일본어를 배우고 싶었지만 너무 어렵다고 생각했습니다. 한국어가 더 쉽다고 생각했어요. 음... 한국어는 정말어려워요...대학교에서 새로운 언어를 배워야 해요 그리고 제가 처음 배우는 언어 한국어입니다. 저는 헝가리 사람이에서 제 모국어들은 헝가리어하고 영어입니다. 학교에서 독일어와 러시아어도 배웠습니다. 저는 인도유럽어에 대한 많은 경험이 있습니다. ( 헝가리어 인도유럽어가 아닙니다). 하지만 혼자서 외국어를 어떻게 배우나요?

한국어일본어인도유럽어
emmaclair's avatar
emmaclair

June 8, 2025

0
If I ruled the world...

If I ruled the world, everything would be different.
First of all, wars would end and peace would be promoted. Secondly, there would not exist poor or rich countries, since every person alive would get the same opportunity, no matter where they are from. Then, awareness of social problems would be promoted at school, so that everyone can be educated and, in case, provide solutions. And finally, I would avoid every tipe of discrimination and try to educate children to love diversity, not to be xenophobic.
There are a lot of more things that I would do, but there are the main ones.

Misdo315's avatar
Misdo315

June 8, 2025

85
,,hören" und ,,anhören"

Ich denke den Unterschied zwischen ,,hören" und ,,anhören" nach.
Man sagt ,,Ich höre Musik".
Kann man auch sagen ,,Ich höre mir die Musik an"? In diesem Fall meint das: ,,I listen to the music carefully?"
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!

raul389's avatar
raul389

June 8, 2025

0
Mon Projects D’aujourd’hui

J’suis à Chicago! Aujourd’hui, je me suis levé à les doux heures et j’ai petit-déjeuné. Je crois que je vais à train à la zone « downtown «  de la ville et aller à Chinatown, du musées et au grave célèbre Giovanni’s Pizza. J’veux aussi aller « thrifting » mais j’sais pa si je vais peux aller.

Lucie25b's avatar
Lucie25b

June 8, 2025

0
맛있는 음식

오늘 드디어 회복하기 시작했어요. 머리 잘랐어요. 여동생이 방문해서 행복해요.
오늘 가족이랑 식당에서 먹었어요. 비가 많이 왔어요. 하루 종일 저는 많이 맛있는 음식을 먹었어요.

음식가족
araigoshi's avatar
araigoshi

June 8, 2025

165
描く練習

昨日描く練習しました。私は子供頃から描くのが下手です。学校で描くのはちょっと恥ずかしかったです。そのため、学校の頃のあとで、めったに描きませんでした。最近、新しい趣味を探しています。そして、描いてみています。今更まだ下手だけど楽しみます。

abbiegreen's avatar
abbiegreen

June 8, 2025

0
Une dissertation pour un film qui s’appelle ≪ La Haine ≫

La question: Analysez comment Kassovitz explore le thème du conflit dans ce film.

≪ La Haine ≫, réalisé par Matthieu Kassovitz en 1998, est un film intemporel. Kassovitz explore le thème du conflit pendant ce film de plusieurs façons. En utilisant les scènes réelles, les spectateurs peuvent comprendre la réalité de la violence en France, à cause des policiers et des jeunes eux-mêmes. Ce conflit est souvent démontré entre les banlieusards et la police. Ce film suit la vie quotidienne de trois protagonistes, Vinz, Hubert, et Saïd.

Tout d’abord, il est important que nous considérions les gens qui s’engagent dans ce conflit. Je suis d’avis que le conflit dans ≪ La Haine ≫ est montré par le désaccord et la violence avec le banlieusards et la police. Cette violence se présente pendant la scène dans laquelle les protagonistes et leurs amis sont sur le toit. Cette scène est près du début du film, ou nous pouvons voir l’agression entre les gens et les policiers et comment les policiers abusent leur autorité. De plus, il semble que la violence puisse être vue à la garde à vue ou Hubert et Saïd ont été victimes de la violence injuste, à cause de leur couleur de peau. Malheureusement, ce racisme par la police demeure pertinent aujourd'hui- qui est un thème qui est lié aussi avec la réalité de ce film. Donc, Kassovitz explore le thème du conflit par la violence physique envers les protagonistes et la police.

Pourtant, cette violence est montrée aussi par la langue parlée par les protagonistes et montrée pendant le film. Par exemple, en écoutant la chanson ≪ Nique la police ≫, joué par un haut-parleur, les spectateurs peuvent comprendre les sentiments qui est senti par les gens, en représentant tous ceux qui habitent dans les banlieues à Paris et en France. De plus, les gros mots parlés par les protagonistes est une façon verbale dont ils expriment leur agressivité envers la police et les personnes plus âgées. Donc, ainsi que la violence physique envers la police, la langue est une façon dont Kassovitz explore le thème du conflit dans ≪ La Haine ≫.

Il est clair que la réalité de cette histoire démontre le thème du conflit qui demeure pertinent. Par exemple, les scènes réelles pendant la scène d'ouverture, avec les émeutes de 1993, montrent la tension après la mort de Makomé M'Bowolé entre les gens et les forces de l’ordre. Kassovitz fait référence à cette mort envers le personnage d’Abdel, qui avait été blessé et enfin tué par un policier comme Makomé. Les paroles du chanson de Bob Marley ≪ Burning and looting ≫ pendant cette scène montre nous aussi le désaccord avec les gens et les policiers. Donc, le conflit peut être montré par les références pertinentes pendant ce film.

En conclusion, je dirais que ≪ La Haine ≫ est un film qui présente le thème du conflit dans plusieurs façons. Le moyen le plus important, à mon sens, est le conflit entre les banlieusards et la police. En montrent les scènes de la violence, Kassovitz explore clairement comment conflit se présente.

SrPromax's avatar
SrPromax

June 8, 2025

0
What would I rather do?

Of course I would rather a full-time job. If i was given the same salary, is more easier to work in a full-time job, even if every day is the same. 2 or 3 part-time jobs it´s like shooting in your foot, I couldn´t handle that kind of stress to be honest. Maybe if the salary wasn´t the same, and you were unemployed, would be worth working on multiple jobs.

englishjobs
LustigereKabine's avatar
LustigereKabine

June 8, 2025

2
Die Berge und ihre Stille

Am liebsten wäre ich heute auf den Bergen. Mir gefällt es, wie die Luft da oben riecht. Irgendwie fühlt sich man, als ob man noch nie näher zur Natur gewesen wäre. Wenn ich da bin, gefällt es mir einfach zu spazieren, ohne Ziel. Manchmal muss man sich verlieren, um sich selbst noch wieder zu finden.

Eines Tages habe ich mich da wirklich verloren. Ich wusste nich ganz genau, wo ich war, doch Angst davor hatte ich nicht. Wenn ich mir auf den Sternen guckte, wusste ich, dass ich nicht wirklich allein war.

IshikalearnsDeutsch's avatar
IshikalearnsDeutsch

June 8, 2025

42
Ich bitte um Entschuldigung...

Sehr geehrte Frau Müller,


ich bitte um Entschuldigung, aber ich kann leider nicht zum Gespräch kommen. Ich muss zum Krankenhaus gehen, weil meine Großmutter krank ist. Ich bedanke mich für Ihre Einladung und hoffe, dass wir später über meine Lernziele sprechen könnten. Sagen Sie mir bitte Bescheid, ob das für Sie passt. Könnten Sie auch mir mitteilen, wann Sie Zeit haben? Ich würde gerne bald über meine Lernziele reden. Ich freue mich auf Ihre Antwort und bedanke mich für Ihre Verständis.

Mit freundlichen Grüßen
Ishika

Situation: Deine Kursleiterin, Frau Müller, hat dich zu einem Gespräch über deine Lernziele eingeladen, aber du kannst nicht kommen.

Aufgabenstellung: Entschuldige dich höflich und erkläre, warum du nicht teilnehmen kannst.

Tammy's avatar
Tammy

June 8, 2025

1
A Bilingo Teams Community

Several months ago, I wanted to chat with two friends in English and Chinese, so we decided to use Teams as our communication tool.

Normally, we chat directly on Teams, just like an online meeting. Still, I started a new Teams community called "Chatting in Chinese and English" because I thought there might be some features that we could use during language learning.

Somehow, others found this community and even applied to join it, but their profile photos and nicknames appeared a little bit weird.

Do you know how to use the Teams Community function effectively?

Let me know if you have any suggestions.

If you want to chat in Chinese and English on Sundays, also welcome to join us at https://teams.live.com/l/community/FEAKtyamnNpt8248QI

arcripps's avatar
arcripps

June 8, 2025

0
Mes études en français

Bonjour tout le monde! Je m'appelle Mila et j'ai 18 ans. En ce moment, j'étudie français au lycée et le semaine prochaine, je prendrai un exam d'écriture en français. Je répondrai à deux questions: un sur un roman, et l'autre sur un film. Le film est s'appelle "L'Auberge Espagnol" et le roman est s'appelle "Kiffe Kiffe Demain". J'espère que mon français n'est pas trop mal, merci pour votre temps.

kailynhuynh96's avatar
kailynhuynh96

June 8, 2025

122
食品の食感を活かした製造技術

私たちが普段よく食べているアイスクリームやチョコレート、ポテトチップスなどには、実は食感が非常に重要な役割を果たしています。たとえば、アイスクリームはなめらかであればあるほど美味しく感じられ、ポテトチップスはパリパリとした食感が好まれます。

チョコレート産業では、粒子の大きさが食感の決め手となります。具体的には、25ミクロン以上の粒子は「ざらざら」していると感じられ、20ミクロン以下の粒子はなめらかで繊細な舌触りを生み出すと言われています。この粒子を細かくするために、カカオマスはローラーで細かく砕かれます。

さらに、コンチングという工程では、混合物を高温で加熱しながら撹拌(かくはん)することで、乳脂肪が全体に均一に分散され、より優れた食感が生み出されます。

アイスクリームの場合は、混合物を急速に冷却しながら撹拌することによって、なめらかな食感が得られます。これは、大きな氷の結晶ができるのを防ぐためです。氷の結晶が大きくなると、口の中でざらざらした不快な食感になってしまいます。

violet_24's avatar
violet_24

June 8, 2025

19
The forest (part-1)

The cold breeze mingled with humidity, and the rich scent of moss gently passed through me, welcoming me from a place of unknown. The moss-clad, overgrown trees were hovering up in the sky, blocking the rays of ebullient sunlight with their leafy branches and creating an enigmatic yet enchanting little world underneath, separated from the chaotic world outside. Myriads of plants and vegetation stretched across the terrains of the ancient forest. The ecosystem was thriving behind the eerily silent ambience. However, there were a few mournful calls of birds, the chirping noises of insects, and the faint rustling of leaves harmonizing a quiet symphony—a piece of comforting ,yet peculiar background music that gave a inexplicable sensation.
Holding my camera up close to my eyes as I targeted my shoot at the canopy, where the slim shafts of light beamed down through the slight gaps between the tree branches. The dead twigs and boughs cracked under my boots as I moved here and there to capture a great photo. Then, I continued to follow the obscured trail, covered with dried litter and branches, which led to a hidden, secretive site—that’s what I believed.

fictiondescriptive
Rae's avatar
Rae

June 8, 2025

12
西班牙语学习:准备妈妈的宝宝派对,不重复用词的挑战

我最近在学西班牙语。想在妈妈的宝宝派对上只用西班牙语说话。这对我来说是个挑战,因为我是初学者。

我发现我常常说同样的话,比如“¡Qué bien!”、“¡Genial!”。所以我开始学更多不同的表达,比如“¡Fantástico!”、“¡Increíble!”、“¡Maravilloso!”。

我也学会了用不同的方式说“谢谢”,比如“Gracias”、“Muchas gracias”、“Mil gracias”,让我的话听起来更好。

还有“我明白了”,我学会说“Entendido”、“De acuerdo”、“Claro”。

学语言不容易,但我觉得努力和用心表达很重要。

我会继续学,准备好在宝宝派对上用西班牙语和家人朋友交流。

cerise's avatar
cerise

June 8, 2025

5
Ein Instrument spielen

Obwohl ich nicht so viel Körper bewege, werde ich unerwatet müde, wenn ich ein Instrument spiele. Das ist, glaube ich, weil ich in einer solche Aufregungzustand werde, wie wenn ich wütend werde oder laut singe.

Rae's avatar
Rae

June 8, 2025

12
スペイン語の語彙力を増やし、表現の幅を広げる努力

最近、スペイン語を学ぶ中で、自分が同じ言葉や表現を何度も繰り返してしまうことに気づきました。例えば、感情を表すときに「すごいね(¡Qué bien!)」や「いいね(¡Genial!)」を何度も使ってしまい、会話が単調になりがちです。これではせっかくの会話も味気なく感じてしまうため、より豊かな表現力を身につけたいと強く思うようになりました。

そこで最近は、同じ意味でも少しずつニュアンスが違う言葉やフレーズを意識的に覚え、使い分ける練習をしています。例えば「すごい!」を表す場合には、「¡Fantástico!」「¡Increíble!」「¡Maravilloso!」など、状況や気持ちの強さによって使い分けています。また、ポジティブな反応を表現する際には「¡Me encanta!(とても気に入った)」や「¡Es genial!(すばらしい)」なども積極的に使っています。

さらに、「ありがとう」という言葉でも、「Gracias」だけに頼らず、「Muchas gracias」「Te lo agradezco mucho」「Mil gracias」など、感謝の気持ちの度合いに合わせて変えるようにしています。こうした多様な言い回しを知ることで、相手に伝わる印象が変わり、より丁寧で心のこもったコミュニケーションが可能になります。

同じく、「わかりました」「了解しました」という意味で使う表現も、「Entendido」「De acuerdo」「Claro」「Perfecto」など複数覚えました。これによって、単調さがなくなり、会話のリズムが自然になります。

こうした学習は、単に単語帳を暗記するだけではなく、実際に使うことを前提にフレーズを覚えることが大切だと感じています。たとえば、友人やオンラインの言語交換パートナーとの会話の中で新しい表現を試してみたり、SNSのコメントで使ってみたりすることが効果的です。実践を通して初めて、その表現が自分の中に定着していくのだと思います。

また、スペイン語の多様な地域差や文化的な背景も学ぶことで、言葉のニュアンスや使い方の違いに気づくようになりました。例えば、同じ「すごい」という言葉でも、メキシコやスペイン、アルゼンチンなど地域によって好まれる表現が異なります。こうした違いを理解することも、語彙力アップにつながっていると感じます。

このように、私は日々の学習で「同じ言葉を繰り返さない」ことを意識し、表現のバリエーションを増やす努力を続けています。もちろん、完璧には程遠いですが、少しずつコミュニケーションの幅が広がっている実感があります。

近々、母のベビーシャワーがありますが、その場ではできるだけスペイン語だけを使う挑戦をする予定です。このチャレンジのために、より自然で豊かな言葉遣いを身につけたいと思い、こうした工夫を続けています。難しい挑戦ですが、言葉を学ぶ楽しさと、家族との絆を深めることの大切さを感じながら、前向きに取り組んでいます。

これからも、さまざまな表現を学び続け、スペイン語でのコミュニケーションをより楽しく、豊かなものにしていきたいです。言語の壁を少しずつ乗り越え、自分の気持ちや考えをもっと自由に伝えられる日が来ることを願っています。

pshedron's avatar
pshedron

June 8, 2025

0
ピアノを演奏したこと

私は数時間前に一つの日本人学校から帰った。そもそもなぜそこにいたのだろうか?ピアノを演奏するために行った。高等学校だったけど、高校生のために演奏していなく、むしろ園児みたいな子供と彼らの親のためだった。やっぱり週末だし、今日は学校がない。その学校は親にコースを紹介していたと思うけど、正直言って私はあまり分からない。とにかくヤマハもその学校で始めていた自分の音楽のコースを売り込むためにいたし、学生の演奏者を欲しがっていた。

私は毎週ヤマハの多くの音楽教室の一つでピアノ授業を受けていて、先生はその学校で演奏したいかと尋ねた時にほんやりと同意した。やっぱりもっと経験を積めばいいね。

私は唯一のそこにいた演奏者じゃなかった。三つの他の人たちもいたけど、彼らが誰だか知っていなかった。小学生みたいな男の子、他の男の子と女の子であり、両方とも中学生か高校生かのどちらかだった(分からなかった)。私はガーシュウィンの『ラプソディ・イン・ブルー』を演奏するつもりだったけど、最後の演奏者だったので、先に待たなくていけなかった。その間に他の演奏を聴き、その女の子のショパンの演奏が特にすごかったと思った。

とにかく、私の演奏はまあまあだったと思う。間違いをいくつかしてしまったが、観客が気づかなかっただろう。いつも演奏者は最も間違った音に気づいている。

Satsuki's avatar
Satsuki

June 8, 2025

3
It’s not easy to choose a “good” souvenir

My husband is going to travel to Nagasaki Japan, to attend a conference. He will also meet his former boss who lives in Nagasaki during his stay. So, he has to prepare a souvenir, but the problem is what to choose.
Where we live, there are no major and famous “It” products which make good souvenirs. For example, our vegetables and meat are much better, fresher and cheaper than Tokyo but that’s a different story. We talked over a little bit, and decided to buy a box of tasty rice crackers from a local store which is not very famous.
When I choose a souvenir, I don’t care whether it’s from local or not. If it is for somebody close to me, I would choose something from my favourite sweets, snacks and tea, considering that person’s favour. If it’s for somebody I don’t know very well yet, I would choose from a list of famous, conservative and traditional gifts that I trust in their quality and taste.
There are no strict rules for souvenirs that might be called a taboo, but I personally feel it quite rude to scatter souvenirs regardless of who they are in the workplace or classroom. I always feel sad when I see expressions like “very good for souvenirs to scatter!” in travel guides. I wonder this concept exists in other countries, since I see such products in many souvenir shops overseas.
If the gift represents something other than kind will to share good memories or local delight, if it was “scattered” to me as a social obligation, I don’t need it. It would be much better to have some common snacks that you can get anywhere.