Oct. 25, 2025
Oct. 25, 2025
Oct. 25, 2025
Lang correctの皆さん, 初めまして!
あたしはキャラと言います。イタリアからきて、現在はスパイスに住んでいる入れ墨の見習いなんです。
大学生のときには十年間日本語を勉強していたので、今では日本文化に対しての情熱を私の入れ墨デザインに取り込みたいです。
5年間も全然日本語を生かしていないのでもしかして間違いがあれば済まないです!
今日の質問は次です。
日本方は西洋のと中国風の星占いってなんていいます?
よくネットに調べたなのですが、西洋のは黄道十二星座で、中国風の星占いは十二支というらしいですがそれは本当かどうか確認したかったのです。
皆さんは西洋のと中国風の星占いってなんて言うのですか?
補正どうぞよろしくおねがいします🙈
Oct. 25, 2025
Oct. 25, 2025
Tuve que venir a un evento a la escuela de mis hermanos hoy. Iba a esta escuela cuando estaba en escuela intermedia, no he asistido a esa escuela por años. Mi amiga también tuvo que venir a la escuela porque de su hermana, y fue divertido pasar tiempo con ella. Queremos buscar nuestra maestra de matemáticas del octavo grado, y después de aproximadamente 10 minutos, la encontramos.
Ella estaba muy feliz ver nosotras, nos abrazó. Hablamos sobre nuestras vidas y cómo estamos. Dijo que nosotras fuimos su clase favorita. Creí que fue muy dulce. También vi mi maestra de ciencia del séptimo grado, ha estado muchos años desde he viste ella. Hablamos con ella también, fue muy dulce ver algunas de mis maestras anteriores otra vez.
Oct. 25, 2025
初めまして。早稲田大学教育学研究科英語教育専攻修士1年の〇〇と申します。
現在は、「親の英語塾選択の動機と子どもへの影響」というテーマで研究を進めています。
学業以外では、SNSの運営にも力を入れており、現在はフォロワーが1000人を超えました。学習スキルの情報発信を通して、自分の考えを形にする力や継続力を身につけられたと感じています。
また、アルバイトでは楽天・AmazonなどのECサイトの店舗運営を一人で担当しています。私が運営を始めてから、Amazonでは月間販売数が30件から150件以上に、楽天では月商20万円から100万円へと成長しました。データ分析やマーケティングなど実践的なスキルを身につけています。
さらに、体力を使う仕事にも取り組んでおり、1日平均で100センチサイズの箱を40個ほど運ぶ作業をしています。こうした経験から、どんなに大変な環境でも前向きに挑戦する姿勢が自分の強みだと感じています。
困難な状況ほどやる気が湧くタイプです。これからも挑戦を楽しみながら成長していきたいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。
Oct. 25, 2025
Dios mío yo no puedo creo que yo no escribo y practicar mi Español para dos días. Está semana muy ocupada y a veces yo pienso por yo no práctico para un rato, estoy perdiendo mi Español hábito. Pero hoy yo soy escribiendo. Ayer estaba mirando billetes de avión a mucho países, porque las aerolíneas de Singapur están teniendo descuentos!
Yo quiero viajar en 2026, pero no sé dónde a ir
Oct. 25, 2025
Jean marche le long de rivage.
Jean retourne à la grotte calcaire.
Jean marché plus vite, se note le ciel assombrit. «Vite, Jean, vite !» dit-il.
Jean a déjà marché à cette heure de la journée et le ciel jamais assombri. Il était parfaitement en la nuit quand le assombri.
Jean marchait avec pensées erronées dans sa tête, peut-être.
Jean encore marchera, se décidé, quand le ciel a son brillant !
Note: je me suis amusè avec le dictionnaire 😀😭
Oct. 25, 2025
Oct. 24, 2025
Third Exchange part 1
Dear Takeshi,
Late-summer greetings.
Summer vacation was such a joy, wasn’t it? I thought five days and four nights would be plenty, but they passed in the blink of an eye.
Your mother made all my favorite dishes, my old friends gathered to see me, I got to eat the bean daifuku from Usagiya, and most of all—I got to see you.
Home really is a special place.
Now that September has begun, work has suddenly gotten busy. Around here, it’s rice harvesting season.
Since the timing varies by variety, you can always spot a field somewhere in the middle of harvest.
The other day, I attended a harvest festival in a nearby town for work. It’s apparently a well-known event, so perhaps you’ve heard of it. It was my first time, and I was quite surprised.
At the top of a long bamboo scaffold—like a ladder over five meters tall—many small decorative balls were hanging. Men in loincloths took turns climbing the shaky structure, tearing off the decorations and tossing them down.
Not just ornaments, but bags of sweets too, which delighted the children who rushed to gather them.
There’s a legend that when the god of harvest once rested in this region, a strong local deity helped him out. The festival is said to be inspired by that tale.
This area is especially famous for its rice, so the faith in a bountiful harvest runs deep.
I watched from a distance so as not to get in the way. The ladder swayed dangerously with each climber, and I couldn’t help but feel a chill just watching.
I nearly screamed several times and had to cover my mouth with both hands.
What struck me most was a young woman—likely the wife—standing anxiously behind a tense young man with a stiff expression.
Her eyes were brimming with tears, and he seemed even more nervous, sweating profusely.
Then, a large man nearby chuckled and said:
“It’s a blessing to be worried over. Eventually, your wife won’t even bother watching. That’s when you’ve truly made it.”
But when it was that man’s turn to climb, the woman who had been stirring the pot of pork miso soup quietly stepped out of the tent, ladle still in hand.
She watched him with concern, and before he even returned to the ground, she was back at the pot as if nothing had happened.
I wonder—did he not realize she was worried? Or was he just pretending not to notice out of embarrassment?
The results of the Newcomer’s Prize will be announced soon, won’t they? I’m looking forward to it.
Please take care of yourself amidst your busy days.
Respectfully yours,
Kyoko
September 23, Showa 50 (1975)
Oct. 24, 2025
I am swimming in a sea in the darkness.
I can't stop swimming or I'll be drowned.
I have to move, move, and keep moving.
I can't stop or I'll die.
The cold water is pressing my chest, I barely breath.
I can't see where the shore is.
All I can see is nothing but the endless sea.
All I know is that if I stop then I'll die.
I'm crying yet still keep swimming.
Water is all over my face, is it seawater or my tear?
Is it an endless sea or an endless body of tears?
Dear God, if you really exist, please help me.
I can't stop or I'll die.
I can't stop.
I can't.
Oct. 24, 2025
Dans mon école, on est en train de apprendre des vêtements, donc je vais essayer de pratiquer des vocabulaire specifique dans cette article.
Habituellment, je porte un sweat avec des pantalons et des chaussures noir à l'école. Mais pour des fêtes et des moments important, je porte un peu de choses different. Quelque fois, je porte un jeans avec une chemise avec des espadrilles noires et blanches. Les autres fois, je porte un pantalon marron avec un pull rouge. En hiver, je porte un foulard rouge, un anorak bleu, des moufles bleu-foncé, un pantalon de neige, et des bottes grises. Pour faire des sports, je ports des baskets, un short noir, et un tee-shirt bleu.
Oct. 24, 2025
Wenn ich in einer anderen Stadt leben könnte, würde ich die Stadt erkunden, besonders die Museen und die soziale Szene. Zum Beispiel würde ich Meetup benutzen, um neue Personen kennenzulernen, weil ich dort soziale Gruppen finden kann. Als ich in Ithaca, New York lebte, habe ich Meetup benutzt, um an einigen Veranstaltungen eines Buchklubs teilzunehmen. Obwohl ich irgendwann aufgehört habe zu gehen, war es eine lustige Erfahrung. Darüber hinaus habe ich über Meetup eine französische Gruppe in Ithaca und Cortland entdeckt. Dort habe ich einige Menschen getroffen, die Französisch als Muttersprache sprachen. Leider war ich zu schüchtern, um mit den Leuten dort zu sprechen, weil ich das Gefühl hatte, keinen Mehrwert für die gesellschaftlichen Ereignisse zu schaffen.
Als ich in meine Heimatstadt in Connecticut zurückzog, habe ich Meetup und Eventbrite benutzt, um neue Menschen kennenzulernen. Jedes Wochenende bin ich mindestens zu einer Veranstaltung in New York City gegangen.
Zum Beispiel bin ich nach New York City gereist, um an einer Kunsthandwerksveranstaltung mit der Society of Women Engineers in NYC teilzunehmen. Dort habe ich zwei Geisterfiguren gebastelt und jemanden von der Cornell University getroffen. Sie war ein Jahr lang Masterstudentin an der Cornell University. Allerdings war sie 2022 dort, ein Jahr nach meinem Abschluss. Im Moment macht sie ihren MBA in NYC und arbeitet gleichzeitig in ihrem Vollzeitjob. Nach dieser Veranstaltung habe ich mich über LinkedIn mit ihr vernetzt.
Oct. 24, 2025
In recent years, I didn't use Chinese much and I quit using Japanese for 2 years since graduation. Instead, I used English more often. Why do I speak and write in English? Mostly it's because it offered me a place to catch a breath from the trauma of East Asian culture. I sometimes imagine I'm an American girl, and thinking about what will an American do or say. As if only when I'm speaking English, I can be strong, confident, aggressive or honest. As if I can say I want something and will fight for it without feeling bad. As if I don't need to be sad about being a daughter and can be raised being cherished. I used to wish I have multiple personalities like Billy Milligan, but now I already gave up that idea. However, foreign languages gave me another chance to have different identities, to become someone different.
Oct. 24, 2025
What is stream of consciousness? Does it mean just writing down what's going on in your mind and doesn't have to reorder the sentences to make them focus on a topic? My mind is pretty messy, and random thoughts keeping coming up, from one to another. Right now I don't even know what I'm talking about. Does it mean I have a popcorn brain? Hell, I don't even know what that word exactly means. I heard it from someone and I'm too lazy to look into its meaning. However, it feels so good that I just write down everything without worrying about grammar or logic, and that I don't have to rephrase everything to make it smooth or perfect.
Oct. 24, 2025
Many Colombian villages, especially at Llanos and Tolima, people talk about the Crying Woman, a lady wearing a white dress who is always wandering in middle of the night close to rivers crying for her lost children. The story tells us, that in the middle of a crazy attack or pain, she drowned them, and later she took her own life. Since this event, her soul has never found rest. People say that she appears in the middle of the fog, and her cries can shake even the bravest. Some people believe her scream is a sign of tragedy or death.
Oct. 24, 2025
En Moscú hay un metro muy bonito. Las estaciones están decoradas en diferentes estilos. A veces, parece que no estás en el metro, sino en un Museo. Por ejemplo, en la estación De metro de la Plaza de la Revolución se instalaron 76 estatuas de bronce. Los prototipos de las estatuas eran personas reales. Muchas leyendas y creencias están asociadas con estas esculturas, se les atribuyen diversas propiedades mágicas. Por ejemplo, si vas a una cita, debes tocar los zapatos de una chica de bronce con un libro. Y la escultura más famosa de la estación es "un guardia de fronteras con un perro". Se cree que si el perro se frota la nariz, la aprobación de los exámenes y las pruebas será excelente. Como resultado, la nariz se frotó hasta el punto de que, en lugar de la estatua del perro pastor alemán, ahora se parece a un doberman.
Oct. 24, 2025
Während die rasante Entwicklung künstlicher Intelligenz von einigen Menschen positiv gesehen wird, löst sie die Sorge einiger Kritiker um Arbeitsplätze aus. Auf der einen Seite sind Kritiker der Meinung, dass in der heutigen Zeit die künstliche Intelligenz Aufgaben erledigt oder in der Zukunft erledigen wird, die früher nur von Menschen erledigt werden konnten. Das lässt sich anhand des folgenden Beispiels verdeutlichen: kürzlich haben einige Doktoranden ein Experiment durchgeführt, in dem sie versucht haben, künstlicher Intelligenz Einfühlungsvermögen beizubringen. Das Ziel war also, zu beobachten, ob sich KI in der Psychotherapie einsetzen lässt. Sie führen außerdem das Argument an, dass die Fehlerrate bei künstlicher Intelligenz höher ist. Wenn Menschen Fehler begehen, können sie das korrigieren. Im Gegensatz dazu ist die Erkennung eines von KI begangenen Fehlers aufgrund fehlender Kommunikation schwieriger. Künstliche Intelligenz hat zudem durch Maschinen im Fließband die menschliche Arbeit ersetzt, was zum Abbau von Arbeitsplätzen geführt hat. Auf der anderen Seite sehen die Befürworter künstliche Intelligenz ganz anders. Sie vertreten die Ansicht, dass es in einer digitalisierten Welt unvermeidlich sei, künstliche Intelligenz einzusetzen. Darüber hinaus weisen sie darauf hin, dass künstliche Intelligenz in einigen Bereichen Arbeitsplätze geschafft hat. Zum Beispiel ist zu beobachten, dass in den letzten Jahren die Anzahl der im Bereich Informatik und Technik eingestellten Arbeitskräfte zugenommen hat. Sie sind zudem der Auffassung, dass künstliche Intelligenz eine wichtige Rolle bei der Vereinfachung unseres Lebens spiele und auch spielen werde. Als Beispiel kann man die Informationsverarbeitung nennen. Was früher Tage oder Monate dauerte, kann heute innerhalb von wenigen Minuten von Robotern erledigt werden. Hinzu kommt, dass künstliche Intelligenz in der Zukunft im medizinischen Bereich die Prognose der Erkrankungen erheblich beschleunigen wird.
Mit aktuellen Forschungen ist die Weiterentwicklung künstlicher Intelligenz zwangsläufig. Dennoch können sie meiner Meinung nach nicht die menschliche Arbeit und Empathie ersetzen.
Oct. 24, 2025
Während die rasante Entwicklung künstlicher Intelligenz von einigen Menschen positiv gesehen wird, löst sie die Sorge einiger Kritiker um Arbeitsplätze aus. Auf der einen Seite sind Kritiker der Meinung, dass in der heutigen Zeit die künstliche Intelligenz Aufgaben erledigt oder in der Zukunft erledigen wird, die früher nur von Menschen erledigt werden konnten. Das lässt sich anhand des folgenden Beispiels verdeutlichen: kürzlich haben einige Doktoranden ein Experiment durchgeführt, in dem sie versucht haben, künstlicher Intelligenz Einfühlungsvermögen beizubringen. Das Ziel war also, zu beobachten, ob sich KI in der Psychotherapie einsetzen lässt. Sie führen außerdem das Argument an, dass die Fehlerrate bei künstlicher Intelligenz höher ist. Wenn Menschen Fehler begehen, können sie das korrigieren. Im Gegensatz dazu ist die Erkennung eines von KI begangenen Fehlers aufgrund fehlender Kommunikation schwieriger. Künstliche Intelligenz hat zudem durch Maschinen im Fließband die menschliche Arbeit ersetzt, was zum Abbau von Arbeitsplätzen geführt hat. Auf der anderen Seite sehen die Befürworter künstliche Intelligenz ganz anders. Sie vertreten die Ansicht, dass es in einer digitalisierten Welt unvermeidlich sei, künstliche Intelligenz einzusetzen. Darüber hinaus weisen sie darauf hin, dass künstliche Intelligenz in einigen Bereichen Arbeitsplätze geschafft hat. Zum Beispiel ist zu beobachten, dass in den letzten Jahren die Anzahl der im Bereich Informatik und Technik eingestellten Arbeitskräfte zugenommen hat. Sie sind zudem der Auffassung, dass künstliche Intelligenz eine wichtige Rolle bei der Vereinfachung unseres Lebens spiele und auch spielen werde. Als Beispiel kann man die Informationsverarbeitung nennen. Was früher Tage oder Monate dauerte, kann heute innerhalb von wenigen Minuten von Robotern erledigt werden. Hinzu kommt, dass künstliche Intelligenz in der Zukunft im medizinischen Bereich die Prognose der Erkrankungen erheblich beschleunigen wird.
Mit aktuellen Forschungen ist die Weiterentwicklung künstlicher Intelligenz zwangsläufig. Dennoch können sie meiner Meinung nach nicht die menschliche Arbeit und Empathie ersetzen.
Oct. 24, 2025
Oct. 24, 2025
Im Zusammenhang mit der Kpop-Kultur reflektieren auch die Chinesen sehr viel über ihren Alltag. Die Jugenlichen interessieren sich nicht nur die Kpop-Stars, sondern auch für das weibliche Leben in Südkorea.
Viele koreanische Romane, Essays und Sci-Fis wurden auf Chinesisch übersetzt, und in China verkauft. Man redet gerne die Zitaten aus Byung-Chul Han's Müdigkeitsgesellschaft oder Kim Ae-ran's Romanen auf Rednote. Die Ähnlichkeit der beiden Gesellschaften haben die Chinesen Resonanz gefunden.
Ich habe noch nicht solche Büber gelesen. Aber heute habe ich schon bemerkt, ich habe schon lange Zeit keine Bücher fertig gelesen. Die Zitaten aus Büchern kann ich doch mitschwingen, immerhin kann ich nicht meine Meinungen damit kommunizieren. Weil ich die Gedanken von den Author oder Authorinnen nicht gelesen habe, ich bin mir eigentlich nicht sicher, ob ich sie umfassend verstanden habe.
Ich freue mich sehr, wenn ich Zeit habe, die koreanische Bücher zu lesen.
Oct. 24, 2025
È stata una giornata piuttosto interessante, ma anche stancante. Abbiamo avuto una giornata speciale al lavoro, in cui ci siamo vestiti in pigiama.
Ovviamente sono andata al lavoro vestita normalmente, ma ho cambiato i vestiti quando ci sono arrivata.
Sono alla frutta dopo questa settimana e non vedo l’ora di cenare e riposarmi.
Oct. 24, 2025
A képeben tizenhárom ember és három madár van a standban. Jó az idő, nyár van és süt a nap.
A férfi, amit van alatt és jobbra a képen barna es hullámos haja van. Egy kék póló és egy sárga nadrág visel. Szerintem, amit ő elad nyakláncok. A nő a férfi jobbra is barna haja van. Ő szabad a tengerben egy üzenet az üvegben.
A férfi és a lány a nő felett. Szerintem vannak az apa es a lányija. Ő játszónak homokban. A képen közben egy pár van. Ülnek a törülközőn es az esernyő mögött. Egy férfi és egy kisfiú a pár bálra vannak. Építenek egy homokos kastély, a férfi egy fehér és piros kalap van.
Fellett és jobbra a képen második pár röplabdának és nagyon tetszenek. Közel ők, két gyerek futni üstökösökével. Az utolsó ember a torony tetején áll. Ő nézik a strandba segíteninek ha valaki a bajban van.
Ezt a képen amit leírom:
https://us.123rf.com/450wm/ntlstudio/ntlstudio2003/ntlstudio200300946/143571964-recreaci%C3%B3n-en-la-ilustraci%C3%B3n-de-vector-de-color-plano-de-playa-de-arena-gente-tomando-el-sol.jpg?ver=6
Oct. 24, 2025
Une journee, j’espere ouvrir les endroit quand des gens peuvent rencontrer et devenir des amis. Maintenant, je suis une psychothérapeute, et je vois que des gens sentent triste et solitaire. Des gens ne parlent pas avec d'autres gens. Ils restent chez eux et utilisent leurs téléphones et ordinateurs. Aux États-Unis, il s’appelle « the loneliness epidemic ». C’est mal pour les gens et les communautés. C’est parce que celui que je veux ouvrir les endroits pour des gens venir et parler. Nous avons besoin de connecter et reconstruire nos communautés. Aux États-Unis, il s’appelle « a third space ». Du maison est le premier lieu, du travail est le deuxième lieu, et le lieu de la communauté est le troisième lieu. C’est très important !
Oct. 24, 2025
Hi, I would like to improve my english. In school I had bad grades. I was late with learning vocabularies, I didn't like to talk in classroom, and rarely I cared for my homework, so I couldn't read my homework out loud in front of my classmates and teachers. Of course I stopped understanding what's going on during the lessons more and more. Still I liked english, and still I learned sth in school. Books were interesting for me and the lyrics of some singer and songwriters as well. Songs, travels, english-speaking-friends and books made me talking and feeling confident with this language. But still I encounter a weak use of vocabularies, and mistakes in the grammar, so I am still not confident for to use my english knowledge at work, and a little bit sad to see me not progressing clearly. Please correct me ( of course only if you want and if it can be kind of a pleassure for you, too)❤