April 14, 2021
אני לא כותבת רשימות קניות בעברית או תזכירים לעבודה. (למעשה אני בפנסיה, אז אין עבודה שדורש תזכירים.) החודש אני עושה את האתגר מלאנגקוראקת אז אני כותבת רשומה יומן כל יום. אני שוהה לפחות שעתיים כל יום בלימוד בעברית. זה כולל לקרוא ולהשמוע. לעתים קרובות כשאני יוצאת להליכה או לסדר את החצר, אני שמה את אוזניות ושומעת לפודקסת בעברית.
April 14, 2021
        Jag kan inte minnas det första jag lärde mig på svenska. Jag började lära mig svenska fyra års sedan, fast jag inte har följt med studierna.
Jag tror att det första jag lärde mig var "Hur är det?", jag följde en audiokurs heter Pimsleur som focuserar att lära sig konversationsspråk.
Sedan dess färdigade jag Pimsleurs grundkursen och de hade inga avancerad. Jag försökte många andra, som kurser på Youtube, att lära mig själv och söka lektioner, men jag tappade alltid motivationen.
Jag försöker nu LangCorrect, jag tror att det fungerar. Jag ska se om några månader.
      
April 14, 2021
        Au début de XXI siècle, la population mondiale était environ six milliard. À présent, elle comptabilise presque 8 milliard. La croissance est le plus fort dans le continent africain. Cette tendance n'arrêt pas de progresser: Il est estimé que en 2050, la population dépassera 10 milliard. Le grand nombre de scientifique et chercheurs pensent que ça aurait des consequences sérieuses. 
D'abord, il est prévu que le problème de manque d'alimentation aura lieu. En 2012, FAO a annoncé qu'il faut que la production d'alimentaiton ait augmenté de 60 % d'ici 2050 pour satisfaire le besoin de toute la population. D'ailleurs, 1 personne sur 9 souffre déjà de la famine. Si on ne peut pas résoudre la problème de la quantité d'alimentation, il y aura beaucoup plus de personnes qui n'ont pas assez à manger.
En deuxième lieu, les lieux d'habitation ne seraient pas suffisants, parce la population augmenté est estimé d'affluer dans des grand villes. Pourquoi ? Il se dit que plus une famille est pauvre, plus elle a des enfants. Par example, en Afrique, où la pauvreté occupe, le taux de fécondité est 4,91, suivi par l'Asie (2.55) et l'Amérique latine (2.53). Parce que dans la compagne se trouvent beaucoup de familles en pauvreté, l'accroissement a tendance de avoir lieu là-bas, laquelle il n'y a pas assez de travail qui les alimenter. Donc, l'afflux de population dans des villes. 
Le dernier point, Il y aura des problèmes de l'environnement. En fonction de l'augmentaion démographique, la pollution de l'environnment est devenue grave, et ça va continuer de progresser. L'augumentatioin de l'eau usée, le salination de terre, plus de déchets qui se produira...Tous aura des influences sur le system écologique du monde, qui menacera notre vie dans le future.
Pour conclure, on devra penser comment freiner ce problème sérieusement. Ce n'est pas seulement le problème de pays en développement, mais aussi pour les pays développés. On a une grande quantité de pain sur la planche.
      
April 14, 2021
        I don't remember what was the first thing I learned in English because it happened too many years ago. But I bet it was "hello" or something like that, hehe. I do remember a song a teacher of mine used to sing in English class. It was like that: "Hello, hi, nice to meet you, how are you? what do you do? what do you do?" and I still know the melody. It's weird how many things remain stuck in our heads.
I don't remember either what were my goals at that time but they must have been something closer to be able to understand English songs without checking them online. If that was the case, I think I got it because nowadays I am able to understand pretty much the whole lyrics. However, I struggle a little with getting all the words when watching English movies without subtitles.
I also would like to speak more fluently and write better.
      
April 14, 2021
        Was kocht ihr am liebsten? Ich koche gerne sowohl chinesisches Essen als auch Essen aus dem Westen. Tatsächlich sorge ich dafür, dass ich mindestens einmal pro Woche beides koche. 
Zu chinesischem Essen koche ich gerne kurz angebratene Speise. Ich bereite oft Rezepte mit frisch geschnittenen Gemüsen (wie Tomaten, Gurken, Sellerie, etc.) in einer Mischung mit Eiern oder klein geschnittes Fleisch zu. Das dauert mich meistens nur 35 Minuten.
Zu westlichem Essen koche ich gerne italienische Nudeln/Pasta. Es ist immer sehr lecker, Nudeln mit Gemüsen und Tomantensoße zu genießen.
      
April 14, 2021
        Writing Challenge: Day 14
Wednesday, April 14th, 2021
I remember that watching subtitled movies and series in my childhood, made me fall in love with other languages. Listening to the actors in their native languages, then reading what they meant in the subtitles, was always more fun than listening to them in a dubbed language.
Any dubbed program gives me a headache. The dubbing language has different phonemes/phonetics than the original language. I can't imagine watching an Italian movie dubbed in another language and be able to feel the Italian culture.
The whole dubbing industry makes me feel that the devil who seems to be monolingual, took a decision to make people ignorant about other languages, or make them lose the motivation to learn them. 
It's ok if some of us don't wish to learn a second language, but dubbing encourages laziness, like "hey, you don't even have to think, let me just speak in your language." ;)
      
April 14, 2021
C’est un résumé d’épisode de podcast Inner French. Le sujet d’épisode est le guide Michelin et pose la question pourquoi certaines personnes pensent le guide Michelin est devenu démodé. D’abord l’auteur du podcast explique que l’histoire du guide Michelin et comment une enterprise qui simplement d’abord fabrique des pneus est devenue un guide gastronomique mondialement célèbre dont le système des étoiles était considère généralement comme digne de confiance. Cependant, depuis au debout le 21e siècle, le guide est devenu de moins et moins populaire pour plusieurs raisons. D’abord, le guide a provoqué quelques controverses. Les cuisiniers qui ont gagnés des étoiles de Michelin se sont plaints que conserver les étoiles est trop pression, parce qu’il y a certaines clientèles qui s’attendent perfection. Aussi perdre une étoile entraîner une perte de profit. Certaines cuisiniers ont accusé le guide de créer délibérément des polémiques a fin de augmenter revenues des ventes. De plus, les jeunes sont plus susceptibles d’utiliser des sites Internet, par exemple Google Maps et Le Fooding pour rechercher des recommendations de restaurants. Les jeunes sont a plus susceptible se fieront à l’avis de critiques profanes. L’auteur aussi remarque que le guide est un peu élitiste parce qu’il se vaut principalement la gastronomie française traditionnel. Finalement, l’auteur explique que le guide semble essayer à rajeunir son image par acheter 40% du capital de l’application ‘Le Fooding’.
April 14, 2021
April 14, 2021
April 14, 2021
        I'd like to take a few minutes to talk about this phrasal verb because I can relate to it right now. This morning, I was given the chance to take part in a workshop organized by a great teacher, but I blew it. I felt so thrilled when I heard the news, I couldn't believe it, but then the teacher started to ask me a few questions which I think I answered all well, and then he asked me to send him an audio message telling him a little bit about myself. No sooner had I sent the audio than I realized I was sounding ridiculous, overly happy, repetitive, I also made a few grammar mistakes. All that happiness turned into shame very fast. I've been longing for an opportunity like that for years, and when It finally happens, I ruin it.
I felt so bad and embarrassed, that I deleted all the audios. I haven't gotten any other messages from him, and I don't blame him. Once again my anxiety affected my performance and made me look like a crazy person.  But this time instead of spending the rest of the day under the blankets, in the dark, crying, I've decided to own it. I've decided to understand my behavior and find ways to accept what happened and move on. I will keep trying to improve my English skills, even if I have to reinvent myself.
      
April 14, 2021
April 14, 2021
April 14, 2021
        J'ai rédigé ce texte à propos d'une maladie inventé pour faire une présentation à l'oral. Le meme qui a inspiré le texte est écrit "ola k ase".
Nom de la maladie: 
Syndrome olakase
La découverte: 
Ailleurs. Pas ici. En 2012, dans un petit village au fin fond du bout du monde, un citoyen a commencé à parler de façon étrange. Toujours avec un regard perdu, les yeux vitreux, et le cou fléchi, le patient zéro saluait tout le monde avec un sourire et une phrase monotone. Mais personne ne le trouvait spécialement dangereux, il était déjà un peu drôle.
Jusqu’à ce que les amis du patient zéro ont commencé à faire de même et la maladie s’est répandue en dehors des frontières que les autorités ont pris la décision d'agir énergiquement.
Symptômes: 
-Regard perdu et yeux vitreux.
-Sourire bête et rire soudain.
- Une tendance pour fléchir le cou aussi souvent que possible.
-Répétition continue de phrases sans aucune sens.
Conséquence à long terme et court terme:
À court terme les effets sont plutôt positifs. Le sujet devient plus aimable et chaleureux avec les autres, comme ça la maladie peut survivre et se répandre par tout.
Néanmoins, les scientifiques ont constaté que à long terme les patients perdent la capacité d’écrire correctement d’autant plus que d’habitude.
Transmission:
La transmission se passe à force de dire bonjour à tout le monde. Voilà pourquoi c’est important d’ignorer les autres aussi souvent que possible. 
Traitement:
Malheureusement la maladie est inguérissable, de ce fait que les scientifiques suggèrent faire preuve d'une extrême prudence
Cependant, il y a deux thérapies qui permettent d'améliorer les symptômes. En premier lieu, leur faire copier des lignes.
Notamment, des mots avec la lettre H et la lettre Q de sorte que le patient reprenne l’usage de l'orthographe.
En deuxième lieu, l’isolement numérique. En attendant que la copie de lignes fonctionne, il serait utile d'éloigner les patients de tout dispositif électronique ave une connexion internet.
Enfin, l'amélioration des symptômes arrivera après une semaine. 
Prévention:
Appliquer des gestes barrières.
Se laver les mains et les oreilles après avoir parlé avec un de ces patients.
      
April 14, 2021
        数回日本語を勉強してやめたから、一番の日は本当にないです。日本語を流暢に話せる目標以外に明確な目標が覚えません。いつも日本に働きたかったのだから、なんでも話せたかったです。初めはオンラインの授業を読みました。初心者向けだっても難しかったと思いました。かなの練習をしていて、(戸棚のドアにかなの表を掛けた) 小さなノートの中に漢字も練習しました。小川の「海」の短編小説集を買って、何も読めなかったけどコツコツ全部の言葉を電子辞書で調べました。大変時間がかかったんですよ!1ページを読む時間は約一時間だったが、今は数分だけになりました。日本語で読めるのは重要な目標でした。今でも、分からない言葉が多いから、少しがっくりですが頑張ります。
真面目な勉強を始めるように決めて、教科書を買いました。「みんなの日本語」と「まるごと」という教科書はとても人気ですけど、この本を選びませんでした。(最近拾い読みして、便利ではないから他のを選んだよかった) 選んだ教科書は「まねきねこ」と言います。どうしてこの本を選んだ理由はよくに覚えません。私の伯母とパリのジュンク堂本屋に行って教科書を見ました。テキストは多いし、漢字のリストがあったし、独学でも使えるからこの教科書はいいだと思いました。まことに、語学のためにまとめている本で、文章と質問と文学と漢字のリストが含まれています。この本のおかげで、バカロレア入試を予習することが出来ました。他のLangCorrectの文章に言ったとおり、口頭試験でした。
大学の一年生、ドイツ語を日本語に換えて、初めての日本語授業を受けました。教科書を使うのをやめました。文法が出来ないときに、インターネットで調べます。だが、私の弱点は文法だから、最近図書館で日本語能力試験の三段の教科書を借ってきました。とても役に立ちます。今から、文法を勉強して、語彙力を伸ばしたいです。LangCorrectのおかげで自然さもよくなって、レベルを上げます。
チャレンジのテーマはちょって似ているから、同じ言葉と文が繰り返してすみません。添削している人にとって困りますか?いつものように添削してくれてありがとうございます!
      
April 14, 2021
April 14, 2021
        I only recently got to listen to English podcasts. I tried some time ago to follow the "Ted Talk Radio Hour" because I'm fond of the program and would have liked to listen to it outside of home. I'm still trying. It is very, very hard. I'm actually very proud of myself for understanding some part of what the speaker means! Some things make it easier: When I already heard that part on the Ted Talk site, sometimes with subtitles. When people talk slowly and calmly. When they don't have an accent. You see my drift.
"Reply All" was a bust, which frustrated me. There's too many people, who talk fast, laugh, cut themselves and others and, well, I never could follow an episode without reading the transcript. (May the transcriptor be blessed, because I LOVE this show.) 
I'm getting better, though. My ear is getting used to those sounds... and I'm also very stubborn.
What podcasts DO work for me? Short texts of fiction read by professionals before an audience. I tried two "New York Times Writers" programs with ease and stopped them for no other reason that they were honestly depressiong. (Yes. Every. Text.) I tried "Levar Burton reads" and still wonder if what I heard was the story or my imagination. I'm still listening to "Selected Shorts" with no real problem. 
I recently listened an episode of "Myths and Legends" about Japanese myths. I laughed so hard, I'm sure people who saw me on the street thought I was insane. I didn't realized I had absorbed so much slang (and so many memes!) until I was laughing at the way the speaker was presenting the story. let me tell you, that was an ADAPTATION of the original legend. But it certainly was worth my time.
      
April 14, 2021
        Non posso più perdere tempo, facendo niente.
Dopo non aver fatto nulla, mi sento frustrato.
Oggi sono rimasto a letto per la maggior parte del tempo.
Leggevo il libro fantascienza e dormivo per rilassarmi, o per dire, per dimenticare la realtà.
Ci sono molte cose difficili.
So che queste sono importante e devo spendere il tempo sulle.
Al stesso tempo, ho paura di farle.
Perché miglio tanto lentamente e il processo non è interessato.
Comunque, adesso facendo qualcosa significativa e interessata, scrivendo in italiano o tedesco.
Qualche vecchio dice, se prolunga il tempo, tutto cioè che sta soffrendo ora non significherà nulla.
      
April 14, 2021
        오늘 저는 오전 여섯시반에 일어났어요. 깬 후에, 아침을 먹었고 아침을 위한 뜨거운 오트밀을 먹었어요. 그리고 옷을 빨리 입었어요. 다음에 넷플릭스를 간단히 시청했어서, 넷플릭스로 '누나의 첫사랑'을 봤어요. 그 좋은 프로그램에 서른 살 이는 예쁜 여자는 사람을 사랑한 본 적이 없는데 어린 남자와 일을 하는 것을 찾았어서 사랑도 찾았어요. 드라마가 많이 있으니까 재미있다. 
나중에, 제가 힘들고 지루한 수학 조금 공부하면서, 쇼챔피언스를 당분간 봤어요. 쇼챔피언스는 아스트로에서 아름다운 문빈 씨와 귀여운 산하 씨하고 저한테 가장 좋은 벨리벨리에서 강민 씨 이는 MC 있어서, 그들은 함께 잘 지내요. 뮤지갱크의 MC는 투모로우바이투게더에서  이는 수빈 씨가 극도로 재미있는데요(I think that music bank’s MC, Soobin, who is from Tomorrow by Together, is more funny though). 
이 후에, 가끔 하는 Sims를 했다가 여동생은 여동생이랑 페스트리를 굽고 싶으냐고 말했고 Sims를 하려고, 그렇지만 저는 여동생을 도와 준다고 했어요. 여동생과 굽은 후에, 아빠하고 빵을 구웠어요.
마지막으로, 아주 바쁜데 재미있고 기쁜 날이 있었어서 지금 너무 졸려요.
      
April 14, 2021
        La première chose j'appris en français être numéros. Mon premier objectif ètait lire en français. J'accomplis cet objectif en lycée. Je lus <<Harry Potter à l'École des Sorciers>>. J'ai été heureuse complèter mon objectif. Après, mon nouveau objectif ètait écouter et comprendre du français. Je travaille toujours sur cet objectif. J'écoute des podcasts et les livres parlés en français. Ce n'est pas parfait, mais je comprends la plupart de ce que j'entends sans avoir besoin de traduction.
Mon objectif subséquente est parler en français avec assurance. Cepandant, je n'ai pas personne parler avec. Mes amis qui ont appris le français avec moi à l'école ne parle plus le français. Actuellement, je manque d'assurance commencer, donc je me concentre sur le renforcement de mes compétences en lecture, en écriture, et en écoute première.
      
April 14, 2021
        I'm not sure immersion is needed to learn a language. Some seem to manage to learn at school, by correspondance or online. But it is certainly helpful and, I think, the best way to succeed.
English is a bit THE language on the web, so I don't need to change my electronics to be in foreign territory. It's only recently that most electronic do adapt immediately to your own language. On a lot of sites I did visit at the time, English was (and still usually is) the basic option. Now you can sometimes choose the option "French" which I don't because I rarely need to. In my early years of learning, my broken pieces of English made me the computer genius of the family (which was hilarious because I still don't understand how those things work). As said by French humorist Anne Roumanoff, "When it (the PC) is really really angry, it talks English." Ah, the good old days of the Blue Screen of Doom, when I was called to explain WHAT was wrong this time. When I had to identify spam (the mailbox didn't do it for you yet. I'm feeling old, suddenly.) by translating confusing texts. "Did you purchase a... what is a water apapratus? Is that like a young hippo?" "I don't know! I was trying to purchase a sticker for my laptop." So many mysteries hidden in a language.
My reading English is very good, I can read novels and most books, except very specialized ones. I don't know how to say "my comprehension of what I hear" but it's getting really better. I can look videos in original version, listen to songs, follow some youtubers (but not all of them) and lately I am trying podcasts and Tedtalks... with more or less success.
For writing... well, I'm here.
      
April 14, 2021
April 14, 2021
        Beaucoup de gens trouvent les bouledogues françaises très mignonnes, mais j'ai entendu dire qu'ils ont souvent des problèmes de santé. Moi, j'adore le Malamute d'Alaska, mais j'imagine que cette race serait mal à l'aise chez moi, car j'habite dans un climat assez chaud. En tout cas, je suis allergique à ces chiens, donc même si j'habitais dans un autre lieu, ça ne serait pas une option. Le labradoodle est sans aucun doute le meilleur choix pour moi. Ma famille a adopté une petite labradoodle il y a cinq mois et elle est vraiment super. Elle se comporte bien la plupart du temps et elle et si mignonne ! En plus, elle s'est déjà habituée à dormir dans ma chambre, la chambre de ma soeur et celle de mes parents.
Il y a plein de facteurs que influent sur la décision d'adopter un animal domestique. Mais avant tout, il faut prendre conscience des besoins du chien et veiller à ce qui vous soyez capable de prendre bien soin de lui.
      
April 14, 2021
April 14, 2021
April 14, 2021