June 9, 2021
Seit 5 Jahren wohne ich in Deutchsland. Aber bis jetzt kann ich nicht so gut Deutsch sprechen. Es ist nicht das ersten Mal, dass ich eine neue Sprache lerne. Man sagt, Deutsch ist nicht so einfach zu lernen. Ich stimme zu! Ich habe auch in Spanien gewohnt und Spanisch gelernt. Spanisch lernen war einfacher als Deutsch. Obwohl ich nur 3 Jahre in Spanien gewohnt habe, kann ich Spanisch gut sprechen and verstehen.
June 9, 2021
저는 가족과 아마 친구와 보내는 게 좋고 보통 저녁에 가족과 먹으러 나가는데, 우리 온가족에는 사람이 많이 있고 - 증조부모님, 조부모님, 부모님, 언니, 여동생 2명, 작은엄마, 작은아빠, 그리고 사촌 2 명 있어요. 아니면 가끔 바비큐해요. 이전에, 아침에 우리가 일어나고 아직 잠옷을 입는 돈안 선물을 받아서 아침을 먹는데, 특별한 아침을 먹어요. 엄마랑 아빠는 맛있는 음식을 준비하고 팬케이크나 크레이프나 크루아상나 있어요. 먹기 끝내자마자 보통 할머니하고 할아버지한테 전화해서 어느 선물을 받은 걸 말해요. 전통 좀 같아요.
그렇지만 이 년에는 제 16 생일 이기 때문에 특수한 생일 이여서, 더 큰 선물 받고 큰 케이크를 있고 대개 큰 파티를 해야 하지만, 코로나 때문에 큰 파티를 하지 못해요. 그러나 가족이 저를 아직 보려고 하고 아직 재미있겠죠. 그리고 자매의나 제 생일 일 때는 부모님은 우리가 아무거를 결정하게 해서 매우 재미있어요.
게다가 8월에 제, 언니의와 여동생의 생일 이고 자매의 제가 줄 선물을 만들겠기로 해서 좋아하기 바라요. 근데 다른 여동생의 생일밖에 1월에 아니여서 눈이 자주 오고 하는 재미있는 것이 많이 없고, 여름에는 자주 여행을 해서 우리의 생일에 외국에 있지만, 여동생의 생일에는 그냥 집에 있고 학교에 가야 돼요.
June 9, 2021
I don't have specific favorite words or expressions in English. However, if I have to choose, my favorite expression is "not only A but also B." I learned this in school when I just started to learn English. My middle school had a test, called Words Marathon, every week to test English vocabulary. The expression appeared in the test many times, and I remembered it.
June 9, 2021
对语言我很感情趣,所以当然有!还许多的呢!在我的母语英语中,我也很喜欢了解新词,书写而思考哪些词是最合适的,甚至有的时候会创造好玩的双关语。
在语言方面来讲,中文真有一种复杂的魅力。这语言包含深刻的文化,悠久的历史。并且,它很有诗意,而且创造可能性很丰富。我现在不断地会遇到新词,学到越多感觉越发精彩!尤其是,我特别欣赏成语。
我思考了一会儿,选了一些我喜欢的成语和俗语:
- 蜻蜓点水
- 敲山震虎
- 船到桥头自然直
- 得寸进尺
- 泼冷水
图面感很强!我读的时候就稍微能猜测意思。那么简洁的四字能表达那么多意义和智慧,挺厉害的。还有意思的是,有些成语在英语里有类似熟语,就是可能会从其他的方面来表达。比方说,“蜻蜓点水”(意思就是没有深入去了解或者做什么,只有表面上的领悟)让我想起来一些意思相似的英语熟语:"the tip of the iceberg", "only just scratched the surface"。
然后,我还喜欢一些会重复两字的四字成语。这些成语有没有正式的名词?例子:
- 迷迷糊糊
- 鬼鬼祟祟
- 磨磨蹭蹭
- 叽叽喳喳
- 疯疯癫癫
我觉得不仅好玩,而听上去可爱!为什么要把简单的“迷糊”两字拉长变成“迷迷糊糊”呢?我没答案,但是这样表达,感觉确实也变了,更强调原有的感觉。
此外,有些成语会插进数字,也很有意思的。例子:
- 独一无二
- 一干二净
- 不三不四
- 十有八九
- 挑三拣四
这些数字成语确实是个独一无二的概念!是怎么样产生的?在英语里,数字完全没有这样的用法。
好玩!
June 9, 2021
Letztes Mal habe ich eine Woche vorher eingekauft. Momentan gehe ich nicht zum Supermarkt, weil mein neues Haus und der Supermarkt 30 Minuten zu Fuß entfernt ist. Ich kaufe durch eine Supermarkt-Applikation. Ich sehe dort alle Artikeln, die im Supermarkt gibt, und füge was ich will im Einkaufskorb hin. Wenn ich bereit bin, gebe ich meine Kreditkarte Informationen ein und beende mein Einkauf. Dann, nach 1 Stunden oder so, kommt meine Bestellung vor meine Haustür.
Also gerade habe ich mir diese Applikation angeschaut, und diesen Artikeln habe ich letztes Mal gekauft:
Zwiebeln, Pilzen, Mineralwasser, Chili-Pfeffer, Rotkohl, Apfelessig, Haferflocken, grüne Linsen, Tomatenmark, cajun Gewürz, junge gefrorene Erbsen, Basilikum, Kreuzkümmel, grünes Pfeffer, Kidneybohnen, Thymian, Kirchenerbsen, Mungobohnen, Tomaten, Gurken, Sumach, Frühlingszwiebel, Frühstücksbeutel, Petersilie.
Vielleicht habt ihr es gemerkt, dass ich kein Fleisch gekauft habe. Momentan versuche ich mich vegetarisch zu ernähren. Mal sehen, wie lange es geht, und ob es eine positive Auswirkung auf meine Gesundheit haben würde.
June 9, 2021
Wir leben in einer Welt, in der alles für heute ist. Wir, als kundigen, möchten schnellere Ergebnissen, daher die Unternehmen von ihren Arbeitnehmern oft zu viel erwarten. Aber das solltet nicht der Grund sein, um Leute zu drucken. Wir müssen auf keinen Fall Stress heutzutage als normal akzeptieren.
Als ich in meine zweite Arbeit war, habe ich für eine große Software Firma gearbeitet. Am Anfang war alles sehr spannend, weil es das erste Mal war, dass ich in einem internationalen Projekt teilgenommen habe. Leider drei Monate später musste ich fast jedem Wochenende Überstunden machen.
Nach diese Erfahrung habe ich gelernt dass, Arbeit nicht die wichtige Sache ist und ich immer meine Freizeit beachten muss. Ein guter Hinweis, den ich empfehle, ist: Man soll besonders besorgt sein, wann sagen "Ja" für neue Aufgabe. Es ist unsere Verantwortung zu entscheiden was möglich ist und auch für wann.
Niemand will stressig sein, auch ihr Boss.
June 9, 2021
June 9, 2021
Du glaubst ja nicht, was heute passiert ist. Wir wollten uns einen gemütlichen Abend machen und unsere Mitbewohner hat mit uns, nachdem sie von einem Spaziergang gekommen war, für eine Stunde gestritten.
Bevor ist sie das Haus verlass, hat sie die Küche aufgeräumt. Wir haben ihr das nicht zu tun gebieten, aber sie macht oft selbst das.
Wir wollten ein neues Rezept von Mamas Buch ausprobieren. Vielleicht waren wir ein bisschen chaotisch in der Küche, aber unsere Idee war nach dem Abendessen alles putzen.
Das Problem war dass, sobald wir mit dem Essen fertig sind, ist sie zurückgekommen und alles schmutzig war ...
June 9, 2021
June 9, 2021
June 9, 2021
June 9, 2021
Expiration date of shareholder's ticket that was normally effective until May was not over yesterday when I ate meal. The reason is that the current extended state of emergency due to COVID-19 made the company change its date. So, although I expired a lot of amounts of tickets from several companies at the end of the last month, the effective date of some of them might be also extended. But to know it, I have to check each company's information, it is troublesome, isn't it.
Today I also woke up at the noon. It is trouble for me.
Meanwhile, Japanese stocks are very strong year to date especially post-pandemic names. From hotels, amusement complexes, to sports and dining. I have various stocks of them, so their counterattacks somewhat heal my asset relentlessly battered by the pandemic, especially supported by striking rise of dining industry in these days. Today is also not exceptional. Good day for me.
June 9, 2021
最近は「のんのんびより」っていうアニメをよく見てて、自分はなんで日本、特に日本の田舎が好きなのか理由を考えさせてくれた。このアニメの舞台は田舎ですごく綺麗な景色があるし、サウンドトラッも聴くと落ち着くし幸せな気分になる。
それでアニメの田舎に住んでるキャラの方言とか人と接し方とか、あまり人にどう思われるのかを気にせずに話すのが本当にのんびりだなと最初思ったんだね。もっと考えると言いたいことをそのままではっきり言えるキャラは素直だなと思って、自分の本名を出すところが大好きだと思う。私もそうだからね。あんまり気にせずにはっきり意見を言うのが自分にとって自然だと感じるし、考えすぎると頭が痛くなる。
で最初の書いた日本の田舎が好きっていう理由に戻ると、初めて日本に興味を持った頃はYouTubeで田舎にホームステイの動画を見てばかりだったからだね。
あの頃と今も、有名な東京とか京都とか観光客がよく集まるところじゃなくて、なんで田舎が一番好きなのかというと、やっぱり人の本命な優しさだね。もちろん私は田舎に行ったことないし、田舎に住んでる人に直接会ったことないけど遠くから見てだけで、田舎の人の親切さや本命な話し方が感じれるよね。
自分は田舎を経験したことないのでもし印象は間違えたらすみません笑
日本についてまだまだ知らないことがたくさんあるけど、いつかYouTubeからじゃなくて、自分で日本を経験するのをできたらいいなと思ってる。
長い文章が書いてすみません笑
読んでくれてありがとう!
June 9, 2021
It's good news to hear that your knee doesn't have big trouble.
The plaster I used is just homemade stuff, the maker has no qualification and the plaster has no license. I do want to buy some for you, but I don't know how to deliver it to your place. I have tried to do that but l can't make it in the end. If you were in China, things would be completely solved. The possible way is to search for a famous brand of Chinese plaster "云南白药膏". I think it should be sold in New York.
Another way could be this: I buy it and you do the delivery things because I really don't know how to send it abroad. I have never done the like.
Speaking of Chinese medicine, I know it is denied in many western countries because it doesn't have a standard of modern technology, but sometimes it works.
However, it is not a big deal, just keep resting and give it essential treatment, then it will get well soon.
June 9, 2021
Suelo recordar mis sueños en la mañana, y incluso a veces los anoto en tanto detalle que puedo. Me gusta leer mis sueños más tarde cuando estoy aburrida o cuando no tengo servicio celular porque son entretenidos y a veces absurdos.
La última vez que escribí sobre un sueño fue en marzo de este año. Después, había unos meses en que no recordaba mis sueños. Ahora son más vividos pero me olvido de escribir sobre ellos cuando me despierto.
June 9, 2021
Vielleicht hat die Regierung gedacht, dass solche Menschen Japanisch sprechen können und sich deshalb gut in die Gesellschaft integrieren würden. Es stellt sich heraus, dass die Mehrheit der Brasilianer mit japanischer Herkunft kein oder sehr wenig Japanisch spricht. Das hat zu vielen verschiedenen Folgen geführt. Viele Probleme sind entstanden und die japanische Regierung hat allmählich verstanden, dass es noch lange nicht bedeutet, dass sich jemand wie ein Japaner verhaltet, nur weil er ein japanisches Gesicht und einen japanischen Nachnamen hat. Vielleicht hat die Regierung gedacht, dass solche Menschen Japanisch sprechen können und sich deshalb gut in die Gesellschaft integrieren würden. Es stellt sich heraus, dass die Mehrheit der Brasilianer mit japanischer Herkunft kein oder sehr wenig Japanisch spricht. Das hat zu vielen verschiedenen Folgen geführt. Viele Probleme sind entstanden und die japanische Regierung hat allmählich verstanden, dass es noch lange nicht bedeutet, dass sich jemand wie ein Japaner verhaltet, nur weil er ein japanisches Gesicht und einen japanischen Nachnamen hat. Brasilianer, die kein oder schlecht Japanisch verstehen, haben natürlich Probleme mit der Kommunikation. Ich habe von einer Lehrerin meiner Universität gehört, dass viele Japaner davon ausgegangen waren, dass sich die Brasilianer japanischer Herkunft in der japanischen Kultur und in den japanischen Gewohnheiten gut auskennen. Wenn es zu Missverständnissen kam, haben die Japaner gesagt: "Obwohl du japanischer Herkunft bist?" Was gemeint war: Wenn du japanischer Herkunft bist, solltest du von diesem und jenem wissen!" Das große Problem war meiner Meinung nach, dass die einzige wichtige Voraussetzung, mit der jemand dieses Visum nach Japan bekommen konnte, das Blut war. Wenn es darum gegangen wäre, dass nur Menschen, die zumindest gründliche Kenntnisse der japanischen Sprachen nachweisen können, dieses Visum bekommen hätten, wären vielleicht viele Probleme und unangenehme Situationen vermieden worden. Ich denke aber, dass Japan dazu nicht in der Lage war. Die Fabriken brauchten Menschen, sonst hätten sie nicht ihre Produkten herstellen können. Es war eine verrückte Zeit, nach allem, was ich schon gelesen und gehört haben. Einige Brasilianer sind dorthin gegangen, in den Fabriken 6 Monate oder mehr gearbeitet, viele Überstunden gemacht und haben dann, als sie zurückgekehrt sind, ein Haus in Brasilien gekauft. Es gab in Brasilien ein Bild von Japan als ein Land, in dem alle reich sind. In Japan gearbeitet zu haben bedeutete automatisch, dass diese Person reich geworden ist. Dieses hat sich aber schon lange geändert. Heutzutage sind natürlich die Gehälter in Japan höher als diejenigen in Brasilien, aber ich denke nicht, dass jemand mit sechs Monaten oder einem Jahr Arbeit in Japan, ein Haus in Brasilien kaufen kann.
June 9, 2021
Eine Frage: Wie genau hast du Türkisch gelernt? Kannst du alles verstehen, wenn jemand auf Türkisch spricht? Ich bin verrückt nach Fremdsprachen und Türkisch ist eine der Sprachen, die mich interessieren, hehe. Ich habe schon Lernbücher gekauft, aber ich habe erst letztes Jahr seriös angefangen, allein Türkisch zu lernen. Es ist eine sehr interessante Sprache, besonders für mich, weil ich Japanisch kann und Türkisch und Japanisch sehr ähnliche Grammatik haben. Leider musste ich mit Türkisch aufhören, sonst würde ich nicht genug Zeit haben, um mein Deutsch zu verbessern. Ich muss mich auf Deutsch konzentrieren, bis ich die C2-Prüfung bestehe. Erst danach kann ich noch einmal daran denken, mich mit einer andere Sprachen zu beschäftigen, hehe.
June 9, 2021
Es ist sehr wichtig, dass man versucht, sich in dem neuen Land zu integrieren, Kontakt mit Menschen dieses Landes zu knüpfen, statt nur mit Menschen aus seinem eigenen Land zu sein, ansonsten kann man mit der Sprache nicht vorwärtskommen, oder? In Japan habe ich Menschen kennengelernt, die schon lange dort lebten, konnten aber die Sprache nicht beherrschen. Es gibt eine große Brasilianer-Community in Japan und es ist gar nicht selten, dass eigene Menschen ohne Japanisch im Alltag klarkommt. Es gibt Städte, in denen es Supermärkten und andere Läden gibt, die von anderen Brasilianern verwaltet werden. Im Rathaus dieser Städte, wo man sich anmelden und andere Dinge machen muss, gibt es Mitarbeiter, die beide Sprachen sprechen können. Es ist möglich, dass ein Brasilianer jahrelang in Japan leben kann, ohne Japanisch sprechen zu müssen. Natürlich sind diese Personen immer auf anderen Menschen angewiesen. Das gefällt mir gar nicht. Ich will unabhängig von jemandem sein. Ich möchte in der Lage sein, alles allein machen zu können, zumindest was die Sprache betrifft. Ich weiß aber, dass Mensch nicht gleich Mensch. Nicht alle Menschen haben Interesse daran, eine neue Sprache zu lernen. Einige Menschen haben dafür wenig Zeit. Anderen fällt es schwer, eine Sprache zu lernen, die so anders als ihre Muttersprache ist, ganz zu schweigen von den Zeichen, mit denen man auf Japanisch schreiben muss. Früher habe ich gedacht, dass einige Menschen einfach zu faul sind. Diese Menschen gibt es auch, aber nicht alle sind es. Es gibt der eine und andere Fall. Wir sollten nicht alle über einen Kamm scheren. Ich weiß, dass es eine große türkische Community in Deutschland gibt. Ich weiß aber nicht, wie die Situation ist. Würdest du sagen, dass es ein bisschen wie die Situation ist, die ich über die Brasilianer in Japan geschrieben habe?
June 9, 2021
Vielen Dank für das Kompliment! Aber einen Brief zu schreiben ist ein Ding und fließend zu sprechen ist ein anderes Ding, hehe. Vielleicht kann ich mich relativ gut beim Schreiben ausdrücken, aber beim Sprechen bin ich mir nicht sicher. Ich kann besser sprechen, als ich vor einem Jahr konnte, aber das ist meiner Meinung nach nicht genug.
Über die Prüfung, die ich erwähnt habe: Ich möchte einen Masterstudiengang im Lehramt machen und eine der Voraussetzungen ist die C2-Prüfung vom Goethe oder eine ähnliche Prüfung bestanden zu haben. Da ich zusammen mit Muttersprachlern lernen möchte, kann ich sehr gut nachvollziehen, warum solch eines hohe Niveau erforderlich ist. Außerdem würde ich sowieso irgendwann eine solche Prüfung ablegen, weil ich solche Prüfungen mag und, denn ich möchte den Menschen sagen können, dass ich diese Prüfung bestanden habe. Natürlich geht es nicht darum, ein Blatt Papier zu bekommen. Es geht um alles, was es bedeutet. Wenn ich in Deutschland leben möchte, muss bzw. will ich über alle möglichen Themen verstehen und über sie sprechen können. Ich will nichts zu wünschen übriglassen. Ich möchte auf der gleichen Wettbewerbsstufe sein wie die Deutschen, was die Sprache angeht. Ich weiß, dass dieser Weg lang ist, aber ich muss alles möglich tun, um ihn zu verkürzen.
June 9, 2021
June 9, 2021
Es freut mich zu wissen, dass du nicht müde geworden bist, nachdem du meinen Brief gelesen hast, haha. Ich schreibe manchmal zu viel, hehe. Ich dir sagen, dass es doch eine Desktopversion für diese App gibt. Ich benutze sie immer, ansonsten wäre es schrecklich mühsam, lange Briefen an meinem Handy zu schreiben. Die Lösung, die du gefunden hast, ist aber auch sehr gut! Ich würde das Gleiche tun!
Du kannst mich ruhig viel fragen, haha. Ich bin auch sehr neugierig und frage auch zu viel. Ich werde dir gern von der Geschichte meiner portugiesischen Staatsangehörigkeit erzählen. Kannst du mir vielleicht daran erinnern, dass ich darüber in meinen nächsten Brief schreibe? Wenn ich es jetzt mache, wird dieser Brief 1 km lang werden. XD
>>>>> Gibt es große Unterschiede zwischen der portugiesischen und der brasilianischen Küche?
Das kann ich leider nicht beantworten. Ich habe nur 3 Wochen in Portugal verbracht. Hoffentlich werde ich diesen Monate dorthin ziehen und zumindest drei oder vier Monate dort leben. Dann werde ich Zeit haben, ein bisschen mehr über das Essen und das Land zu entdecken, hehe.
June 9, 2021
June 9, 2021
June 9, 2021
Du und dein Mann haben viele Länder besucht! Das ist super toll, hehe. Ich war noch nie in Afrika. Wie war die Reise nach Südafrika? Wohin genau seid ihr geflogen und was habt ihr dort gemacht? Und Neuseeland? Eine sehr gute Freundin von mir lebt in der Nähe von Wellington. Wir haben uns in Japan kennengelernt und einmal mit anderen Freunden nach Vietnam gereist. Es wäre prima, sie in Neuseeland zu besuchen, aber da es so weit entfernt ist, möchte ich die Gelegenheit nutzen und auf der gleichen Reise auch Australien besuchen. Es soll auch teuer sein, von Europa dorthin zu fliegen. Von Brasilien kostet es ein Vermögen! Deshalb möchte ich beide Länder besuchen, wenn ich schon sowieso in solch ein weites Gebiet fliegen würde!
Ich kenne nicht viele Städte in den USA. Ich war in NYC und Chicago. Ich habe auch einen zweiwöchigen Kurs in Fort Worth besucht, aber ich habe fast nichts getan, außer an diesem Kurs teilzunehmen. Es war ein Teil einer Arbeit, die ich im Flughafen Rio de Janeiro gemacht habe. Ich sollte für American Airlines arbeiten, aber ich war kein Mitarbeiter American Airlines. AA hat eine Firma in Brasilien bezahlt und diese Firma hat anderen Menschen und mich eingestellt, damit wir für AA arbeiten. Das heißt, ich habe die gleichen Ausgaben eines Angestellten von AA, habe aber ein niedriges Gehalt bekommen und mehr Stunden gearbeitet. lol Einfach schrecklich! Das einzige interessante Ding daran war diese Schulung in Texas, weil ich jeden Tag Unterricht mit anderen Angestellten hatte, die aus anderen Ländern in Südamerika kamen. Wir haben immer auf Englisch gesprochen, nicht nur während des Unterrichtes, sondern auch, wenn wir Freizeit hatten. Dann habe ich mir gedacht, dass es sehr schade war, dass ich eine Sprache, die so weit entfernt gesprochen wird, nämlich Japanisch, sprechen könnte, aber nicht Spanisch, eine Sprache, die in Nachbarländern gesprochen wird. Als ich nach Brasilien zurückgekehrt bin, habe ich sofort begonnen, einen spanischen Kurs zu besuchen. :) Wo genau habt ihr in den USA besucht? War was am beeindruckendsten?
June 9, 2021
(Le narrateur es une fille)
Je ne me souviens (pas) à peine de ce-que j'ai rêvé hier soir mais je vais vous raconter le rêve le plus bizarre que j'ai jamais eu. Prennez des pop-corn et en profitez!
J'étais chez ma tante. Sa maison est un duplex très étroit de trois étages d'hauteur. Chez mon rêve, des étranges y habitaient là au lieu de mes proches. Jusqu'ici tout était apparemment normal.
Il semble que j'étais au 2ème étage, cachée en derrière la porte de la chambre d'hôtes, la chambre où je souvent y dormais. J'étais terrifiée, mon spirit me disait que quelque chose
(de) dangereuse m'y arriverait ce jour. Une main toucha mon épaule soudainement et je sursautai. Quelqu'un que je ne connaissais pas me donna une arme et, à ce momment là, j'ai compris pourquoi j'avais si peur.
Quelques heures d'avant, une armée de berserkers avait essayé de faire un siège chez ma tante mais les nouveaux résidents du lieu se sont debrouillés pour faire une barricade. Cela impédait aux ennemis de monter vers le deuxième étage. Alors, jétais une des soldats qui dévaient défendre la chambre d'hôtes, où nous protégions les trésors...
Dans ce moment on entendions des hurlements infrahumaines proventants du prémier étage, c'étaient les cris des zombies. (。ŏ﹏ŏ)
Même endormie j'imaginais si vividement une vraie massacre très fascinante. Ce rêve était si excitant que je ne voulais pas me lever.
︼︻︼︻︼︻︼︻︼︻︼︻︼︻︼︻︼
Comme c'est une histoire assez longue, peut-être que je la continuerais un autre jour. Laissez-moi savoir si vous voulez plus en lire.
Pour concluire, j'aimerais un jour créer un jeu-vidéo pour que tout le monde puisse devenir un personnage d'un de mes rêves.
(•ө•)♡Tani