June 8, 2021
June 8, 2021
Io quasi ogni giorno leggo le notizie. C'è un giornale ungherese online e seguo cosa succede nel mondo leggendo quel giornale. Quando ho tempo ascolto il podcast di Rick DuFer che non direi che sono le notizie, però lui ogni tanto parla degli avvenimenti in Italia e nel mondo in generale. Un tempo fa seguivo le notizie molto di più, ma sono più tranquilla da quanto non leggo tutto quello che succede.
June 8, 2021
Jag skrev en verklig hinklista circa 12 år sedan. Jag minnas att jag hade skrivit fallskärmshoppning på första plats, men det finnas ingen hierarki. Om jag skrev en ny lista skulle jag skriva "att bli mamma" på första plats och "att bli en lärare" på den andra. I slutet är ingenting annat viktigt.
June 8, 2021
Non so come si dice bucket list in italiano, forse lista dei desideri, ma comunque io ne ho scritto una vera circa 12 anni fa e l'ho attacchata sul muro della mia stanza cosi la vedevo ogni giorno. Mi ricordo che la prima cosa era fare il paracadutismo, ma in realtà non c'era una gerarchia sulla lista. Comunque, ho fatto poche cose da quella lista. Ho nuotato con i delfini, sono andata a vedere Nuova Zelanda e ho passato un intero giorno con gli elefanti in Thailandia. Se scrivessi una nuova lista, al primo posto metterei "diventare una madre" e poi "insegnare". Alla fine, tutto il resto, non è così importante.
June 8, 2021
Ich erinnere mich an meinen Träumen fast nie. Als ich ein Kind war, könnte ich mich an ein paar sehr gut erinnern, aber sie waren meistens Albträume. Ich schätze, dass ich viel weniger Albträume habe und vielleicht deswegen erinnere ich mich nicht daran. Oder vielleicht weil ich die schlechte Gewohnheit habe, die Schlummertaste morgens zu benutzten, unterbreche ich meine Träumen. Wer weiß...
June 8, 2021
June 8, 2021
I woke up against my will that I want to sleep more. This is because it is now 2 o'clock in the afternoon, but reaches 32 Celsius degree. In the status of being awake, I can tolerate this temperature, but in the sleep, this temperature is limitation I can continue to sleep. This is the problem for me who have mostly been sleeping in the noon and afternoon in Japan since I was starting the U.S. stocks actively. I might fall into suffering for the lack of sleep from now on during this summer as long as the temperature continues to rise or be unchanged. So, I feel trouble. I am going to take a shower, anyway.
June 8, 2021
Vers huit heures vingt, je arrive au le bureau. Je commence souvent mon travail quotidien en vérifiant le courriel.
Je essaie finir mon travail de matin avant le déjeuner. J’ai une heure pour repos de midi. À cette heure, je déjeune et dors un peu.
Je dois commence mon travail de après-midi à treize heures. À moins que il y a travail qui est trop difficile à résoudre, je peux souvent sortir du bureau à dix-sept heures.
Sur le chemin de la maison, je vais à la supermarché pour faire des courses pour le dîner.
Quand je rentre chez moi, le première chose que je fais est prendre une douche. Ensuite, je fais le dîner et prends le dîner. Après, je me promène dans le parc qui est près de ma maison. Parfois, je prends un rendez-vous avec mon amie. Nous sortons prendre un càfé.
Avant de dormir, je lis un livre ou lis les infos en ligne. Je dors souvent à vingt deux heures.
C’est la fin de ma journée.
June 8, 2021
Normalmente, não me lembro os sonhos quando eu levanto.
Ainda, eu lembro-me alguns sonhos mals às vezes.
Habitualmente, eu esqueço-me sonhos bons.
O último sonho o que eu me lembro é, uma exame importante para mim foi cancelar porque pandemia séria.
Depois, eu levantei-me imediatamente e começei estudar para este exame.
Que horror!
June 8, 2021
June 8, 2021
First of all, I should thank you for your compliment. I always think that if there is any progress in my English learning, there must be your efforts in it. I am always very grateful for what you have done to help me with my English. I won't forget this fact.
Yes, follow doctor's advice, make sure it's not serious and you will get well soon.
I often look at the US map and find that Miami is in the best location. It is at the top of a peninsula and I assume it would have good natural scenery. Also, I think of a movie called Miami Vice.
My work unit pays me to check my body once a year and sometimes I pay for myself to have another check-up. Fortunately, the results are not bad, and all physical indicators are normal.
I also did a test for Covid-19. A member of the medical staff held a Cotten Swab stuck to my throat. At the moment the swab touched my throat, I wanted to vomit.
By the way, I have got my first dose of COVID-19 vaccine done and the next dose will be on fifteen this month.
The plaster and Chinese patent medicine are made by a private doctor (technically speaking, he can't be called a doctor because he doesn't have physician qualification) and all the stuff doesn't have a production license. I took those things just because I was helpless back then.
Okay, let's stop here and I hope you have a nice trip.
June 8, 2021
June 8, 2021
Sigo las noticias a través de los podcasts. Mis fuentes favoritos son "El Washington Post," "El Hilo" y "The Journal" por su estilo de periodismo. Prefiero los podcasts a los artículos porque puedo hacer dos cosas a la vez. Por ejemplo, puedo escuchar las noticias mientras conduzco o cocino. En cambio, cuando leo las noticias mis manos y ojos están ocupados y no puedo hacer mucho más.
June 8, 2021
特に面白い話題がないから日記でも書いてみようかなと思う。この二、三週間前はフルートのオーディションの準備をずっとしてた。なんかお腹と手が痛いほど練習しててそのせいでめちゃくちゃしんどくなったね。
そのオーディションについてもっと詳しく説明すると、自分は住んでる州の全部参加してる人の中で百人ぐらいが選ばれて、All-Stateっていう有名な合奏で演奏できることになることだ。自分は別にその合奏に入りたい気持ちがあんまりなかったんだけど、とにかく自分のスキルを上達したくて、目指している大学の音楽のオーディションに受かりたいから一所懸命頑張ったんだね。
でもオーディションが終わった後、疲れすぎて何もやる気がなくて最近はずっとゲームをしてばかりだ。ポケモンクエストっていうゲームをこの間一日で12時間ぐらいしちゃって、結局朝の2時に寝てしまったね。
なんていうか自分は頑張っている時は本気を出して一所懸命で頑張るけど、やる気がない時にも全力でくだらないことをするよね笑 考えると結構極端な生き方だしあまりバランスがないと思う。頑張っているうちにももっと休憩をした方がいいかもしれないね。
じゃあここまで日記を終わりにする。読んでくれてありがとう!
June 8, 2021
I am using an app to make Japanese friends.
My first rule is only pick female side!
No! I am not look for romance.
But I might have the same unhappy experience just like some female.
The male friends that I contact few times then we start conversation.
The topic they always ask was where can found good “night life” spot?
So, if you were me will you want to make male friends?
However, I change my mind today.
Because maybe some male is the above type, maybe some don’t.
The only was found out is just keep trying.
I hope I will make some good male Japanese friends.
June 8, 2021
>>>> Bisher fällt es mir aber noch zu schwer, die Koffer zu packen und meine Eltern hier in Deutschland zurückzulassen.
Ja, das ist sehr schwierig. Ich will nicht, dass meine Mutter sich allein hier in Brasilien fühlt. Ich muss zusammen mit meiner Schwester und mit unserer Mutter, natürlich, an eine Lösung denken. Hier will ich nicht mehr leben. Brasilien ist für mich kein spannendes Land. Ich brauche eine andere Umgebung, in der ich mich mit Menschen aus der ganzen Welt anfreunden kann, in der ich jeden Tag mehrere Sprachen üben kann, in der ich mich als Schwul sicher fühlen kann. Außerdem gibt es in Brasilien nicht viele Arbeitsmöglichkeiten für Menschen mit meinem Lebenslauf und, wenn ja, nicht in der Stadt, in der ich leben möchte. Ich möchte natürlich mein ursprüngliches Land in der Zukunft besuchen, aber hier zu leben möchte ich nicht. Das würde mich nicht glücklich machen, und wenn ich nicht glücklich bin, kann ich auch andere Menschen nicht glücklich machen. Das heißt, vielleicht würde meine Mutter sich freuen, wenn ich Brasilien nicht mehr verlassen würde und für immer hier leben würde, aber das würde mich selbst nicht freuen. Ich kann nicht aufgeben, nach meiner Glück zu suchen, nur um jemandem anderen zu gefallen. Ich kann und will mich nicht opfern. Das Leben ist kurz und ich will nicht mehr bereuen, dass ich etwas nicht getan habe, obwohl ich es tun wollte. Deshalb bleibt mir nichts übrig, als an einen Weg herauszufinden, meine Mutter in der Zukunft nach Europa mitzunehmen. Portugal wäre für sie perfekt, weil die Sprache ähnlich ist und es ein sicheres Land ist. Und nicht so kalt wie Deutschland, hahahahaha.
Wie alt sind deine Eltern und wo leben sie? In der Nähe von dir? Besuchst du sie oft? Sind die gesund, oder braucht einer von ihnen Hilfe wegen irgendeinem gesundheitlichen Zustand?
June 8, 2021
Ein Freund von mir hat mir gesagt, dass es viele Saale gibt, in denen man mit anderen sprechen (mit Stimme) kann oder nur hören. Das klingt für mich nicht so interessant, aber ich versuche auch, wenig Instagram oder Facebook zu benutzen. Ich muss versuchen, so viel wie möglich die Anzahl des Kontaktes mit Deutsch erhöhen. Das heißt, ich muss auf unnötige Dinge verzichten und aufs Deutschlernen konzentrieren, haha. Ich verbringe bspw. zu viel Zeit mit Zeitungen auf Portugiesisch im Internet. Ich lese zu viele Artikeln über die Politik hier und das bringt mich nichts außer Stress. Das verbessert auch nicht mein Deutsch. Ich muss nur die Deutsche-Welle und andere Zeitungen auf Deutsch lesen, damit ich so schnell wie möglich über alle mögliche Themen verstehen und sprechen kann. Wenn ich in Deutschland leben möchte, muss bzw. will ich alles verstehen. Ich will nichts zu wünschen übriglassen. Ich möchte auf die gleiche Wettbewerbsstufe sein wie die Deutsche, was die Sprache angeht. Ich weiß, dass dieser Weg lang ist, aber ich muss alles möglich tun, um ihn zu verkürzen. lol
June 8, 2021
今日は再びマリオオデッセイの実況ゲームを見た。今、第12話までだ。マリオほとんど死ぬ間にちょっとドキドキした。一番好きな衣装はパイロットだ。だいだらゲームのビデオにビデオの終わりの時に可愛いイラストがある。
どうせれば、日本語で読むのスキルがペラペラになるかと思っている。漫画を読むみたかったが、むずかしかった。ボーイズ・ラン・ザ・ライオットの漫画はふりがながついてないので、ゆっくり終わった。ワンパンマンの漫画は簡単そうだけど、ちょっと探すにくいだ。そして、未来、終わりのセラフの漫画を読みたい。
最近、料理した。オートスライスを料理した。下にちょっと 焦げた。残念だ。明日、絵を描きたい。
うまくいけばロックダウンを終わる。つまらなすぎ。友達の家に行くのが恋しい。近日友達にメーセジを書く。
June 8, 2021
Di solito quando voglio informarmi su quello che sta accadendo nel mondo vado sui social e cerco tra gli argomenti più rilevanti ciò che mi interessa di più, come geopolitica, lo status della pandemia in Brasile e nel mondo e così via.
A volte mi piace anche guardare la TV insieme a mia mamma per aggiornarmi sulle notizie locali della mia città, ma non lo faccio molte volte alla settimana.
Mi ricordo che all’inizio della pandemia stavo sempre cercando tutte le informazioni possibili, ma poi col tempo è diventato così ripetitivo e triste che l’ho smesso dopo un po’.
June 8, 2021
June 8, 2021
I remember many of the dreams I had. I used to write down interesting dreams in my notebook, but not now, because many recent dreams I can tell which are reflections of reality, which is boring to me. But I don't easily forget some specific scenes and events in those dreams and I recognize the existence of precognitive dreams.
June 8, 2021
June 7, 2021
>>>>> Als was arbeitest du denn?
Momentan arbeite ich nicht. Ich habe meine Arbeit im März 2020 gekündigt, damit ich nach Deutschland fliegen kann, aber... XD Ich war aber eine Art Sekretär-Übersetzer-Dolmetscher (Portugiesisch, Japanisch, Spanisch). Ich habe mein ganzes Leben mit Sprachen gearbeitet. Und du? Was machst du
?>>>>> Übrigens heißt jemand, der singt Sänger/in und nicht Singer. (Ich hoffe, ist ok das ich korrigiere. Würde ich auch wollen)
Ja, natürlich ist das vollkommen okay, wenn du mich korrigierst. Ich würde mich freuen, aber ich will nicht, dass es eine Last für dich wird. Das heißt, du kannst mich gern ab und zu korrigieren, aber mach das bitte nicht zu oft, weil ich schrecklich viel schreibe und ich nicht möchte, dass du müde wirst, hahaha. Ich schreibe mit dem Computer und deshalb kommt es oft vor, dass ich sehr lange sitze und endlos schreibe. Ich hoffe aber, dass du diesen Brief interessant gefunden hast. XD
June 7, 2021
>>>>> Hast du denn schon Pläne und Vorstellungen für das Reisen in Europa?
Zurzeit nur Portugal und Spanien. Da Spanien nicht weit von Portugal ist, habe ich vor, zumindest Südspanien zu besuchen. Meiner Mutter wird auch für drei Monate in Portugal sein und das wird ihre erste Reise ins Ausland überhaupt, deswegen möchte ich sie an möglichst vielen Orten mitbringen.
>>>>> Wo würdest du denn gerne in Deutschland leben wollen?
Das ist das Gretchenfrage, haha. Ich habe früher an Berlin gedacht, aber ich bin mir nicht mehr sicher. Obwohl Berlin eine sehr interessante Stadt ist, weiß ich, dass die Miete dort sehr teuer ist. Ich habe von vielen Menschen gehört, dass es sehr schwierig ist, einen Platz zu finden, auch wenn man eine WG teilen möchte. Jemand hat mir auch gesagt, dass Berlin eine "Insel in nirgendwo" ist, woran ich früher schon gedacht hatte. Ich weiß aber nicht genau, wo ich mich am wohlsten fühlen würde. Ich mag große Städte und Berlin ist das Größte. Andererseits klingt NRW sehr interessant: Düsseldorf hat viele Japaner und japanische Firmen (und ich spreche Japanisch), Köln ist gay-friendly... Von den anderen Städte kenne ich nicht viel, aber es klingt nach einer interessanten Gebiet. Außerdem kann man schnell nach Holland oder Belgien fahren, wie du gesagt hast. Frankfurt könnte auch interessant sein, weil es eine große Stadt ist und dort liegt der große Flughafen. Dass könnte ein Vorteil sein, wenn ich irgendwohin fliege. Wenn ich schon dort lebe, werde ich kein zusätzliches Ticket nach Frankfurt bezahlen, damit ich von Frankfurt ins Ausland fliegen kann. XD
June 7, 2021
>>>>> Also dafür, dass du so wenige Kurse gemacht hast, sprichst du ausgezeichnet deutsch. Ich kenne viele, die hier leben und arbeiten und nicht einen Bruchteil davon verstanden hätten.
Nun ja, beim Schreiben ist es einfacher, weil ich mir Wörter nachschlagen kann, wenn ich etwas schreiben möchte, aber das Wort nicht kenne. Ich kann auch noch einmal lesen und nach Fehlern suchen. Beim Sprechen ist es ganz anders. Ich habe mit dem einem oder anderen Mann über WhatsApp geredet und ich bin schon gelobt worden. Das freut mich, natürlich, aber ich bin mir dessen bewusst, dass mein Deutsch nicht ausreicht, damit ich selber sagen kann, dass ich Deutsch gut spreche. Es wird bis dahin wahrscheinlich noch eine Weile dauern. Wenn ich mit dem Vitor von einem Jahr her vergleiche, habe ich natürlich viele Fortschritte gemacht, aber ich bin noch nicht damit zufrieden. Deshalb versuche ich, mir jeden Tag Videos auf YouTube anzuschauen, damit ich mich an das natürliche gesprochene Deutsch zu gewöhnen.