Jan. 22, 2023
Eigentlich über das Thema wird viel diskutiert, weil es sehr interessant ist. Ich stimme Sara‘s Meinung völlig zu. Niemand kann ableugnen, dass das Internet uns das Leben erleichtert hat. Es bietet uns die Möglichkeit, die Welt durchstreifen, während wir in unserem Zuhause sind. Außerdem können wir online kaufen und Filme schauen und das hilft einem dabei, viel Zeit zu sparen. Einige sind allerdings der Ansicht, dass mann vom Internet süchtig werden kann und dass viele Informationen und Nachrichten im Internet falsch sind. Zum Schluss möchte ich sagen, dass ich mir mein Leben ohne Internet nicht vorstellen kann.
Jan. 22, 2023
Esta mañana me levanté un poco más tarde de lo habitual, y me sentí más cansado de lo habitual. Sin embargo, hubo una decisión difícil para tomar: ¿Iría primero al gimnasio, al campo para volar el dron y terminar algunas pruebas pendientes, o descansaría hasta las 9:30 cuando tengo mi videollamada semanal para practicar español? A fin de cuentas, decidí ir al gimnasio y acabo de volver de esa excursión. Ahora estoy poniendo mis cosas en orden para prepararme antes de la videollamada. Después, tendré que ir al campo y hacer pruebas con el dron, lo que verdaderamente no tengo ganas de hacer, debido al clima frío y la nieve por todos lados.
Jan. 22, 2023
Jan. 22, 2023
En mi opinión, el aprendizaje no hay una terminal y entonces no puede utilisar el pretérito para describirlo, y yo prefiero utilisar el presente porqué eso es un progreso, un crecimiento. Soy estudiante de odontología y ademas des actividades y lecciónes en la escuela, estoy aprendiendo los idiomas: el francés, el español y el arabe. Ya hablo francés fluido pero pienso que estoy aprendiandolo todavía. Me gustaría aprender los idiomas porque me da idea de comunicarme con otra gente y tambien me da otras perspectivas, pero lo más importante, es que me da una grande satisfacción de ver mi progreso de dia al dia. La razón por aprender el arabe es que me gustaría las escrituras y yo tengo ganas de lo tomar como un rato, pero es un viaje más lento.
Hay dos cosas que quiero aprender la proxima vez. La primera es tocar un instrumento musical, por ejemplo, la guitarra o el violín... etc. porque tal vez es una buena idea para de de-estresar. La seconda es aprender el japonės porque me gustaría esto luego y también el sonido del voix.
Jan. 22, 2023
昨天,我开始看一部非常有意思的纪录片,名字叫《绿松石龙的秘密》。我还只看过半部,不过我迫不及待跟大家分享我所学到的。
众所周知,二里头遗址是中国上古时期一个很有名的遗址。它位于离现代洛阳很近的河南偃师二里头村。纪录片的“绿松石龙”就是出土在这个地方。
绿松石龙是一条用绿松石粘嵌的龙的形象。乍一看,这个东西不太像我们现在认识的“龙”。它蜷曲的身体可能似乎是一条蛇的形象。不过随着纪录片的解说,我慢慢地把龙的模样看出来。
然后,我学到了一些关于早期中国龙的新知识。在很多另外的考古遗址,考古学家们已经找到了若干早期龙的手工艺品。 我最喜欢之一是内蒙古自治区赤峰市出土的一条玉龙。它身体蜷成一团,尾巴放在嘴里面, 形体酷似甲骨文中的“龙”字 。 也有辽宁凌源牛河梁遗址的“猪龙”,它头是猪,身体是蛇,比较凶猛的气质。这些例子都证明早期中国文化中龙有很重要的地位。但跟这些例子不同,二里头的龙更像后来中国的龙。纪录片说,它是中国龙的规范的创造,延续到商王朝。
这部纪录片非常精彩,让我很想了解古代中国的状况!
Jan. 22, 2023
La dernière émotion que j'ai ressentie est la surprise. Elle vient d'une prompt au-dessus de celle-ici. La prompt a dit: feriez-vous si ton prof vous aimer? Je pense que c'est une prompt trés créatif mais c'est très bizzare. Après je l'ai vu, j'ai vu cette prompt et a decidé de repondre: moment idéal pour le faire.
Jan. 22, 2023
La dernière émotion que j'ai ressentie est la surprise. Elle vient d'une prompt au-dessus de celle-ici. La prompt a dit: feriez-vous si ton prof vous aimer? Je pense que c'est une prompt trés créatif mais c'est très bizzare. Après je l'ai vu, j'ai vu cette prompt et a decidé de repondre: moment idéal pour le faire.
Jan. 22, 2023
Era meraviglioso oggi quando mi sono svegliata nella mattina: mi sono accorta che fuori pioveva. Adoro la pioggia, ai miei amici non piace.
Forse la amo perché quando sono nata, fuori c'era un temporale, chissà?
Lavoro di nuovo, fortunatamente questo succede da casa. Per me è meglio lavorare da casa che in ufficio; l'ufficio può essere rumuroso a volte. Anche posso fare parecchie cose in casa durante il lavoro. Posso mangiare sano, posso giocare un po' con i miei gatti e posso faccio una pausa.
Ho due gatti, una femmina e un maschile. Non vanno d'accordo affatto ma li amo tuttavia. Riempiono il cuore di gioia, anche se si "litigano".
Di solito guardo la tivù di sera, mi piace sapere che succede in altri paesi ma quando le notizie sono troppo terribili, le spengo con il telecomando.
È già tardi, a mezzoggiorno preparo il pranzo e poi farò un pisolino prima di lavorare. Domani inizia una nuova settimana, piena di possibilità!
Jan. 22, 2023
China uses two calendars: the solar calendar and the lunar calendar.
The Lunar Calendar is for people who are in the countryside and depend on farming to support their livelihood.
The solar calendar is used by people who don't depend on farming, such as the military, government officials, factory workers and so on.
I was born and raised in the countryside in a farming family, so my family used the lunar calendar to decide when to plant or harvest crops.
In the meantime, I was also in elementary school and middle school. My school used the solar calendar to arrange my courses.
After I started working, my work unit only used the solar calendar. In short, the lunar calendar is only used by farmers to arrange farming.
Usually, people think that the first day of the next year is the new year and that is true, but, in China, Chinese people do have two new years, and the lunar new year is more grand than the solar new year because it's the traditional new year for Chinese people.
If people in other countries also use the same lunar calendar as Chinese people, and treat the first day of the lunar calendar as their traditional new year, that's okay and they can say, "Japanese New Year or Korean New Year."
Jan. 22, 2023
Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland lebe und ich mit den Leute kommunizieren möchtet. Es wäre schon, wenn ich dank meiner Deutschkenntnisse nicht nur eine Arbeit finden, aber auch die Kultur genießen könnte.
Zusätzlich gefällt mir die Sprache! In meiner Muttersprache schreibe ich kaum, aber in Deutsch macht es mir spaß!
Erstens habe ich das Lernen sehr einfach gefunden. Die Regeln sind logisch und das ,, Akkusativ/Dativ" System ist klasse. Die Aussprache sieht mir relativ einfach aus. Ich sage oft, dass sie wie ein Telegraf klingt, und ich meine es nicht böse. Im Vergleich finde ich die Polnischesprache wie eine reiche Suppe, oder einen kleinen Fluß, wo alle Wörter gemischt sind.
Die Deutschesprache hat aber auch ihre Schwierigkeiten, besonders wenn man ein vorgeschrittenes Niveau erreichen möchtet. Sie enthält viele Wörter, die nur für eine genaue Anwendung geeignet sind ( Zum Beispiel: Ist Anwendung tatsächlich hier korrekt ?! Man könnte daran ehrlig bezweifeln). Um complexe Sätze zu fassen, muss man nicht nur an die richtigen Wörter denken, aber auch an ihre respektiven Position im Satz.
Ein lustiger aber anstrengender Zug der Sprache sind die Januswörter, die Wörter, die zwei entgegensetzene Meinung haben. ,,Umfahren" ist vielleicht der bekannste und ist wahrscheinlich der Grund, außer die Preis, das Dauer und die Sprachbarriere, dafür ich in Deutschland kein Führerschein absolven will ;)
Jan. 22, 2023
J'ai raté mes journal quotidien français deux fois cette semaine, une pour faire une nuit blanche et l'autre pour dormir quinze heures (vraiment) le jour prochain. Ce n'était pas amusant, mais aujord'hui je suis rétournée aux Langcorrect et je me sens tout excité pour y continuer écrire.
Je veux parler de mon artiste préférée, Francisco Goya. Il était probablement l'artiste espagnols le plus important de son époque. J'adore son style, mais j'aime plus les sujets de ses tableaux, parce qu'il était vraiment un penseur avec de l'esprit et de la conscience. Goya avais premièrement peindu pour la cour royal d'Espagne et ces tableaux sont admirables, en l'état, mais l'Espagne a changé rapidement dans sa vie et il a saisi l'essence de sa peur, son anxiété, et ses jugements envers tout ça. Pour ses critiques de la société, il a fait «Los caprichos», une série de l'eau-forte un peu énigmatique, mais charmante et captivante. Je pense aussi que les légendes ont beaucoup caractère, comme je peux détecter ses opinions sarcastiques. Puis, pendant les guerres napoléoniennes, il a fait «Tres de mayo», son tableau plus célèbre, avec une autre série, «Les Désastres de la guerre» aussi obsédante. Quand je l'a vu, je m'est démandée si «Guernica» de Picasso est inspiré de Goya, parce que j'ai l'autant impression forte envers «Guernica» que «Tres de Mayo.» J'étais très heureuse quand mon instinct a eu le droit.
Peu d'autres peintres m'affecte comme Goya, même s'il me rend plupart la terreur. «L'Enclos des fous» est ce que je me souviens le plus parfaitement, et n'oubliez pas de «Peindtures noires» ! Si quiconque dirait que l'art, c'est ennuyeux, je le monterais les œuvres de Francisco Goya.
Jan. 22, 2023
Hola a todos:
Nota: quiero usar el pronombre "ustedes" con el dialecto de América Latina. Quiero sonar lo más auténtica posible, por favor, siéntanse libres de dejar cualquier corrección.
La pasada semana gané la confianza de decirle a mi jefe que todavía no quiero trabajar tantas horas.
Last week I got the confidence to tell my boss that I no longer wanted to work so many hours.
Era algo me parecía muy difícil; aunque soy una persona que tengo mucha confianza en mi misma, este trabajo es muy importante para mí y mi futuro.
It was something I found very difficult to do; although I am a person that has a lot of confidence in myself, this job is very important for me and my future.
No recuerdo si hablé de esto antes, aunque en mi trabajo anterior, tenía un jefe muy tóxico y estricto.
I do not remember if I talked about this before, though in my previous job, I had a very strict and toxic boss.
Debido a eso, creo que mis capacidades en relación de confrontar a la gente son pocos más peores que las otras personas de mi edad.
Because of this, I believe that my capability in relation to confronting people are a bit worst than those other people of my age.
Claro, esta habilidad me gustaría mejorar este año.
Clearly, I would like to improve this skill this year.
Además, el trabajo tiene una época dura noventa días, en que mi jefe podría despedirme sin advertencia. Este hecho me hace preocupo mucho.
Additionally, the job has a period of 90 days, in that my boss could fire me without warning. This fact makes me worry a lot.
Tengo muchos objetivos para el futuro, y debido a esos, aunque no me disfruto mucho el trabajo, es el camino lo rápido y lo fácil para lograrlos.
I have many future goals, and because of these, although I do not enjoy the job much, it is the fastest and easiest way to achieve them.
No quiero terminar este diario con pensamientos malos, así que, me gustaría celebrar el hecho que recién he comprado y recibí un libro material en español.
I do not want to finish this journal with bad thoughts, so, I would like to celebrate the fact that recently I have bought and received a new physical book in Spanish.
Aunque no es muy largo, es mi primero libro material en español, y me puse muy feliz.
Although the book is not very long, it is my first physical book in Spanish, and it made me very happy.
Estoy muy emocionada para mejorar mi habilidad de leer en español. Al terminar este año, me gustaría haber leído y poseer al menos diez libros materiales españoles.
I am excited to better my Spanish reading ability. At the end of this year, I would like to have read and to own at least 10 physical Spanish books.
¡Muchísimas gracias por leer!
Jan. 22, 2023
有人会在十五分钟吧身体乳液带到你的房间。有人在房间里得到身体乳液?我会二十分钟在主要的入口后接送你。在当地有很多事情可以做。
Somebody will bring the body lotion to your room in fifteen minutes. Will there be somebody in the room to receive the body lotion? I will pick you up at the front entrance in twenty minutes. There are many things to do in the local area.
youren hui zai shiwu fenzhong ba shenti ruye daidao ni de fangjian. youren zai fangjian li dedao shenti ruye? wo hui ershifenzhong zai zhuyao de rukou hou jiesong ni. zai dongdi you henduo shiqing keyi zuo
Jan. 22, 2023
Aujourd’hui, le 22 janvier, les Chinois commencent leur célébration de la Nouvelle Année. C’est la fête la plus importante dans leur calendrier. Selon le dernier recensement australien, environ 1,2 millions d’habitants ont d’origine chinoise : c’est presque 5% de la population australienne. La première vague de migrants chinois était pendant la ruée vers l’or en 1860. Après ça, beaucoup de chinois sont venus comme travailleurs et étudiants.
J’ai plusieurs amis chinois et je m’intéresse beaucoup à leur culture et leurs traditions. L’histoire des signes du zodiaque de la nouvelle année m’a beaucoup plu. Apparemment, il existe deux histoire assez similaire. Comme vous connaissez, il y a 12 signes du zodiaque symbolisés par des animaux. Je me suis demandé, comment est ce qu’on a choisi ces animaux. Voilà la première histoire : au VIéme siècle avant J.C, l’empereur Jade a invité tous les animaux dans son royaume pour célébrer la nouvelle année. Seulement douze animaux ont répondu à l’invitation : on trouve ces animaux sur le calendrier chinois.
J’aime plus la deuxième histoire. Apparemment, tous les animaux souhaitent avoir leur symbole sur le calendrier, donc l’empereur a organisé une course. Il a fait remarquer qu’il n’y avait que 12 gagnants. Le rat était rusé et sournois, il est monté sur le dos du bœuf et est arrivé le premier. Les autres animaux à gagner une place étaient le tigre, le lapin, le dragon, le cheval, le serpent, la chèvre, le singe, le coq, le chien et le cochon. C’est évident pourquoi cette histoire m’a plu la plus : c’est parce que je suis née l’année du rat !
Jan. 22, 2023
Dear Ms. Sherman,
Thank you for your reply. As I mentioned in the last mail Brandon is a really annoying neighbour. More specifically, he keeps his TV turned on at high volume all nights. I don't know if he fall asleep watching TV, but the TV doesn't mute until morning around 8 AM.
At the weekends the situation is even worse. A deafening music sounds from Saturday morning to Sunday evening. He is probably hosting a party every weekend because there are people going into and out of his house continuously.
As if that were not enough, he frequently spends some nights making reparations at home with noisy tools.
As his landlady, I hope you can talk to Brandon to solve the situation.
Best wishes.
Jan. 22, 2023
Nous tous avons peur de quelque chose. C'est normal de l'avoir des certaines choses ou évènements mais il ne faut pas laisser notre peur nous êmbecher d'avoir tant d'occassion en or. Au lieu de laisser tomber ses ambitions à cause de peur il faut mieux d'être courager et tenter notre coup et en plein cas remarquer que c'était pas si mal comme on a prévenu. C'est tous dans notre serveau si on change notre attitude et faisons confiance à soi-même il y aura rien qu'on pourrait pas poursuivre. La peur ira probablement toujours là mais elle n'arrivera plus de nous arrêter.
Jan. 22, 2023
A problem that I have is abandon my ideas or personal projects. For example, three months ago I started to meditate every day and after about two weeks I quit. However, today I have read an article about how to finish our projects. The article says that having deadlines and developing the habit of finishing is key to achieve everything that we want. I had started to meditate because my mind is always distracting me when I'm trying to focus on my studies, and also because meditation helps me to improve my discipline. I need to start mindfulness meditation again because I really need it. So, I'm going to set a goal and a deadline.
Jan. 22, 2023
大学が始まったと同時に、僕は日本語を学ぼうと決めた。その時、一体何を考えていたかは分からないが、1年半弱しかないの短すぎる時限で日本語能力試験(JLPT)N2に挑戦することも決めた。しかも、全部独学でやってみたかった。時間が豊かな大学一年生の内に、できる限り日本語をいっぱい身につけようと思っていた。けど、優等生のみが入れるコンピューターサイエンスプログラムに受かったので、かなり難しい授業を取らざるを得なかった。
何とかその自分に課した関門を突破できた。前学期の終わりまでずっと良い成績を保てて、優等生のままでいられた。日本語と大学の勉強をここまで両立できたのは本当に予想できなかったんだ。明日はJLPTの結果発表日だ。自信満々で試験を受けたから、JLPTの結果を試験を受けた後からすっかり忘れていたみたいだけど、今は何の不安もないと言ったら大嘘だ。不合格の成績の可能性はゼロに近いと思う。ただ、期待していた成績は高い方で、明日は落胆するかもしれない。まぁ、結果が何であれこの近い間でこのレベルに至ったことを誇るべきだと思う。
ほぼ1年半の間でこの大変な両立をずっと続けたが、ここは僕の限界だと思う。これからも日本語学習に励むつもりだけど、ここまでの懸命さでは続ける自信がない。授業はだんだん難しくなってきて、プログラミングの自己学習も始めたのだ。こうやって毎日日本語で文章を書けるかどうかも分からない。とはいうものの、単語と漢字の復習は当然毎日やり続けます。それに、土日で2つの長文さえ書ければ満足できると思う。でも、実際に今学期の授業を受けないと、タイムマネジメントをいかによくするかは分からないだろうね。
Jan. 22, 2023
Ciao me di 12 anni
Sono io. Sei tu. Siamo io e te, a 39 anni.
Stai andando alla grande. So che sei preoccupato per il tuo futuro. Vuoi darti la possibilità migliore della vita. L'università sarà stressante e ti ci vorranno alcuni anni dopo per capire cosa vuoi fare nella vita.
Ma troverai un buon lavoro e ti trasferirai a New York. Incontrerai grandi amici e farai molti hobby interessanti. Viaggerai per il mondo.
Rilassati, divertiti. Telefona più spesso alla mamma.
Sarà fantastico.
Jan. 22, 2023
Jan. 22, 2023
如果发生有趣的事情,人们就会聚集在一起。我认为这适用于大多数人。我们想知道发生了什么,我们想一起体验。
在波兰,人们聚集在活动中一起庆祝。 比赛的时候,球迷聚集在一起支持球队。 此外,在波兰过年时,很多波兰人都会出去外面一起过新年。这是一种传统。 波兰人聚集在市场上,一起等待午夜,看烟花,许愿。 我很喜欢这个传统,因为大家都很高兴迎接新的一年。
我觉得人们经常盲从穿时尚。时装设计师有时会设计出很难看的衣服。丑衣服谁都不适合。这些衣服看起来蓬头垢面,而且他们很贵。我买衣服的标准是“只买对的,不买贵的”。对我来说,衣服的样子流行不流行并不是重要。如果衣服不舒服,质量不好,不管是流行,我就不买。如果不适合自己是一种浪费。
Jan. 21, 2023
Mon gâteau préféré est le gâteau aux carottes. pour les ingrédients, Il faut du sucre mascovado, de l’huile végétale, de la farine, des oeufs, de la canelle, de la muscade, des carottes et des noix.
Pour faire du gâteau aux carrottes, préchauffe le four à cent quatre vingt degrés. Mélange le sucre et l’huile. Adjoute et bats les oeufs. Mélange la farine et les épices. Mélange les carrot et les noix. Verse le préparation dans le moule. Faites cuire au four pendant cinquante cinq minutes. Laisse refroidir.
Jan. 21, 2023
Dia de la Juventud oder Jungstag ist ein Fest, das am 22. September stattfindet. Es gilt vor allem jungen Schülern. Es spielt sich auf dem Schulgelände ab und bietet verschiedene Aktivitäten an. Dazu gehören Sportwettkämpfe zwischen den Klassen. Zudem gibt es lustige verschiedene Spiele auf dem Hof und man kann ein hervorragendes Mittagessen genießen auf der Sporthalle.
ELLAS O ELLOS INVITAN ist eine Aktivität, der jährlich veranstaltet wurde, und insofern gilt als eine der wichtigen und lustigen Events der Schule. Es geht einfach darum, dass die Klassen eine kreative Einladung für eine besondere Person erschaffen und anschließend ein Foto dazu auf Instagram einstellen sollen. Ein Jahr können die Jungen die Mädchen einladen und danach das nächste umgekehrt. Die Publikation, die mehr Likes erhält, ist der Gewinner. Das hält bis zum 8. September an. An diesem Tag wird eine Party außerhalb der Schule durchgeführt, wo man mit dieser Person, die man eingeladen hatte, zusammen zur Party geht, damit wird der Gewinner verkündet und man mit anderen Schülern irgendwas zusammen unternehmen.
Eine auch wichtige Aktivität ist das Schulfest, das am 7. Mai auf dem Schulgelände abrollt, wo die Schüler ihre Familien, ehemalige Schüler oder aus anderer Schule dazu einladen, um verschiedene Spiele auszuprobieren, die selbst die Schüler erschaffen haben und überdies ist es einen Essplatz vorhanden, wo man süßes oder salziges Essen kaufen kann. Man kann auf dem Hof genüßlich die Zeit verbringen. Um die Spiele auszuprobieren, sollte man an die Kasse gehen und Tickets dort kaufen. Die Menschen, die ein bestimmtes Spiel spielen wollen, geben es dem Schüler und dieser es aufbewahrt. Abschließend sammeln die Schüler ihre Tickets und geben der 12. Klasse, um sie gegen Geld zu tauschen. So werden die Schüler das Geld für ihre Reisen einziehen.
Jan. 21, 2023
夏と冬どっちが一番好きかというと、私は冬が一番好き。
もし、自分は寒すぎることになったら、暖かくなりやすいと思う。
Jan. 21, 2023
昨日、学校でタレントショーがありました。
タレントショーというのは、歌手、音楽家、ダンサーなど色々な才能を持つ人が演じて競い合うイベントです。アメリカでは学校が行うことが多いです。でも、コロナウイルスのせいで数年間行うことができませんでした。なので、昨日まで私はタレントショーに行ったことがなかったです。
意外と人気なイベントだったみたいで、観客席には600人ぐらいいました。会場が混んでいて友達が見つかりませんでした。ちょっと不安でしたが、タレントショーが始まったあとは演技に夢中になって話しかけられたとしても多分返事しなかったと思います。参加した人は皆すごく上手でテンションがすぐに上がりました。これが私にとって最初で最後の高校のタレントショーだと思うとちょっと悲しくなるんですが、ちゃんと楽しめたことを嬉しく思います。