lcy5124's avatar
lcy5124

July 5, 2021

0
Dia cinco de junlo

Próximo país estrangeiro é Vietname.
Eu vistei Vietname há 14 anos.
Viajaremos Cidade Ho Chih Minh.
No início, o viagem foi atrasado porque o tufão.
A minha familia vistaremos muitos templos e igrejas.
Foramos às ruínas da guerra de Vietname e estivemos o barco.
Esse horário eu achei Vietname foi chato, para uma criança.
Além disso, as comidas vietnamitas têm muitos legumes.
A minha mãe não deixou-me tomar café vietnamitas porque eu era criança.
Lembro ver enormes formigas em cima de chão. Que horror!
Eu achei Vietname foi um país estrangeiro chato.
Mas agora, eu gosto de comida vietnamita muito e eu como-le frequentemente.
Queria visitar Vietnam uma vez do futuro.

Gummy Bear's avatar
Gummy Bear

July 5, 2021

0
#7 【写句子】series

昨天是星期天,所以昨天我一直天看日本电视了。

我手里那没有什么。所以我可以帮你拿那个包。

这是你的生日礼物。我希望你喜欢。

你找到我的钱包吗?

我每次带钱包去商店。如果没带钱包,怎么买东西呢?

heavensblade13's avatar
heavensblade13

July 5, 2021

0
7月4日

今日はアメリカの独立記念日だった。私には愛国心がないから、この日はどうでもいい。この国に生まれただけなのは自慢することではないと思う。ある国に移住したら、それは別の話だ。確かにアメリカでは守る価値があることがあるが、酷いこともある。例えば、アメリカの言論の自由と文化や移住者の多様性が好きだ。でも、巨大な軍隊と無知蒙昧の国民は嫌なことだと思う。それぞれの国にはそれぞれの問題があって、愛国心や国家主義があまり好きじゃない。

mrfriendly's avatar
mrfriendly

July 5, 2021

0
[PLEASE HELP!] Interview Questions for Billiard Conference

1. You had the highest Shot Success Rate in the last season and led your team to victory. But you recently suffered an injury and were absent in the first match of this season. How is your condition now?

2. XX Bank Team showed an excellent teamwork in the last season, taking the first place in the regular league. As a leader, what do you believe was the biggest factor that contributed to the success?

3. XX Bank showed a great play in the final round for the championship. However, XX team (the other team) took the first after a close match.
Did you feel that XX Bank's performance could have been better in some way ? If you felt that there was any weakness that could have been addressed, have you and your team worked to improve it?

leappleeater's avatar
leappleeater

July 5, 2021

0
Originalen vs. översättningen

Jag har ägnat stora delar av min tid det senaste året åt att läsa böcker på svenska, och en ständig fråga jag haft sedan jag började läsa deckare är om översättningar från engelska till svenska är av samma kvalitet som originala svenska böcker. Några av mina första böcker var översättningar av mina favoriter från barndomen, som till exempel Percy Jackson och Hungerspelen, och det är inget tvivel att de var viktiga steg till mer avancerade ordförråd och grammatik. Nyligen fortsatte jag till svenska klassiker som Låt Den Rätte Komma In och Män Som Hatar Kvinnor, alltså böcker som skrevs på svenska med vad som känns som mer naturlig syntax. Men nu när jag har nått nivån där jag kan fritt välja mellan både känner jag mig skuldmedveten om jag har lust att läsa översättningar istället för vanliga svenska böcker - och jag får den känslan ganska ofta med till exempel Kampen om Järntronen eller Mistborn, som översatts till svenska men som jag inte orkade läsa på engelska. I mitt bakhuvud tänker jag att det inte räknas på samma sätt som originaler och därför borde jag inte välja att läsa dem. Vad tycker ni om detta?

Alexerdman's avatar
Alexerdman

July 5, 2021

0
Kembang Api

Ini hari kemerdekaan Amerika Serikat. Ada banyak kembang api malam ini. Semua orang menyukai kembang api. Anjing-anjing tidak suka kembang api.

indonesiabahasa
kiwy's avatar
kiwy

July 5, 2021

0
IELTS Writing Task 2

I'm preparing the IELTS exam. This is my topic, I want some advise. Thank you.

The task:
In some cultures, children are often told that they can achieve anything if they try hard enough.
What are the advantages and disadvantages of giving children this message?

My topic:
Some children maybe always hear the saying: if you work hard enough, you can get whatever you want. As a coin has two faces, the saying also has advantages and disadvantages.
The advantages are these. Firstly, it can encourage children to become hard-working. Nowadays, Chinese families have less children than before. So their kids are treasure like diamonds. Their parents or grandparents always do many things for them which they should do them by themselves. Secondly, it will help them know that 'no pay no gain'. When I was a kid, I learned riding a bike. I fell so many times and got my leg hurt badly. Finally, I succeed.
The bad influence is following like these. On one hand, not all hard work will get paid, especially when the direction is wrong. There is a Japanese writer said: direction is more important than hard work. For example, if you want to go to east, but you go towards west. You can hardly arrive at your destination in time. On the other hand, there are something just can't exchange equilly, like emotion. Sometimes, emotion is irritional, no matter how hard you try, you can't just reach it. So, if the children believe the saying, someone will get hurt.
In the conclusion, there are not only advantage but also disadvantages of the thought. People shouldn't teach children that if they try hard they can get everything.

pringerx's avatar
pringerx

July 5, 2021

0
休息的重要性

我最近看了一本有意思的书,叫做 Deep Work 【深度工作力】,作者是电脑课学副教授 Cal Newport。里面有一段有见地的张杰,他说为了优化工作或创意的生产率,他建议我们具体地界定工作的上下班时间 (尤其是那种在家里工作或自由职业者),以免让工作的烦恼泄漏到工余私人的时间。最让我惊讶是他说根据科学的研究,没有保持明确地工作和工余的分隔,例如下班之后不断地查看工作的电子邮件,反而会阻碍必要休息与恢复的时间,也居然会降低明天的生产率。

quockhoi0608's avatar
quockhoi0608

July 5, 2021

0
テーマ「自分自身のための準備が最も重要です」- ベトナム語から翻訳練習

「ベトナムの若者は、ニューエコノミーに参入する際に良い習慣を身につけるために、ベトナム人の長所と短所を認識する必要があります。」 副首相のVuKhoanは、彼の記事「新世紀に向けたの準備」で強調しました。 2001年にTiaSang新聞で最初に紹介されました。
それらの荷物の中で、おそらく自分自身のための準備が最も重要です。 昔から、人間は常に歴史の発展の原動力です。 次の世紀に、知識経済が力強く発達することを誰もが認めるとき、人々の役割はさらに顕著になるでしょう。
科学技術の伝説的な発達を目撃し、製品の知恵のシェアをますます大きくする一方で、新世紀に持ち込むために必要なものを荷物に入れて準備する必要があります。 この傾向は確実に高まるでしょう。 科学技術の進歩の影響もあって、経済間の干渉と統合は確かにもっと広範囲に及ぶでしょう。
このような世界において、我が国は、農業経済の後進性の解放、工業化と近代化の加速、同時にすぐに知識経済へのアプローチをするという3つの役目を一斉に解決しなければなりません。 そのキャリアを作ることはもちろん、長所と短所を持つベトナムの人々です。
私たちだけでなく、世界中に認められているベトナム人の長所は賢くて、新しいことに敏感である。その恵まれた本質は、創造性が最重要要件という将来の社会の中で非常に役立ちます。しかし、その長所の他に、短所も多いです。それは、高度な科目を追求する傾向による基本的な知識の空洞であり、特に、理論の学習スタイルが偏っているために実践的で創造的な能力が限られています。これらの空洞を急速に埋めなければ、生まれつきのインテリジェンスを発揮することは難しくて、絶えず変化するニューエコノミーに適応することはできません。私たちのベトナム人の強みは勤勉です。 これは、高度な機械と労働プロセスに対して高い規律の神経と真剣な態度を必要とする経済で役立ちます。勤勉さでも有名な日本人とは異なり、仕事の準備や最初からすべての計算に細心の注意を払っています。ベトナム人は足もとから鳥が立つという方針で行動することがよくあります。小さな生産方式と田舎での快適で平和な生活の影響が大きいため、ベトナム人は、高い強度の仕事の厳しい規制を尊重する習慣をまだ発達させていません。世界規模で何百万人もの人々がインターネットでつながっている「ネットワークの世界」では、公共性は不可欠な要件です。 私たちの人々は、相互支援と連帯の長い伝統を持っています。 このアイデンティティは、国が危険にさらされている状況、外国の脅威で最も強く表現されます。 しかし残念ながら、その高貴な品質は、おそらく嫉妬の影響のために、他の人が自分よりも優れていることを望まないために、仕事ではっきり表現されないことがよくあります。小さなことでも観察できます。たとえば、美術館を見物する人は集まって説明に注意深く耳を傾け、ベトナム人はすぐに分散して自分が好きなものを見ます。 外国に住んでいる中国人はお互いの面倒を見ることが多いですが、ベトナム人はお互いをうらやましく思うことがよくあります。
新世紀に入ると、「五大陸の大国に匹敵する」ためには、荷物を長所で満たし、短所を捨てなければなりません。 そうするための最初の決定的なステップは、次の世紀の国の本当の所有者である若者に、小さなことからすぐに良い習慣に徐々に慣れることを認識させることです。

oceandrive76's avatar
oceandrive76

July 5, 2021

0
12 hombres enojados

En nuestro sistema judicial (y tal vez en otros, yo no sé), algunas de las palabras más importantes son "duda razonable". No obstante, muchas personas no tienen una idea clara de lo que es. Personalmente, me gusta la definición que se dio en la película antigua "12 hombres enojados". Se creó durante los años cincuenta, y es considerada un clásico. Se concentran en los doce jurados de un juicio en el que un adolescente ha sido acusado de asesinarle a su padre. Al principio de la película, antes de que empecen a discutir entre ellos, un oficial del tribunal (no es mencionado quien es) dice a todos la definición de "duda razonable". Ya que en nuestro sistema judicial una persona se considera inocente hasta que lo contrario haya sido probado, incluso un poquito de evidencia solida que va en contra del argumento de la prosecución puede permitir que la persona salga libre.

A lo largo de la película, los personajes discutieron lo que podría ser clasificado "evidencia solida", pero al fin y al cabo el adolescente le permiten salir puesto que los jurados, a pesar de toda la evidencia que la prosecución había traído contra él, creían que había duda razonable que era inocente. Personalmente, creo que es una gran introducción a nuestro sistema legal y que si te interesan las series de crimen o algo que tiene que ver con el sistema judicial deberías mirarla.

Flan_girl's avatar
Flan_girl

July 4, 2021

0
7/4

I haven't written in a long time, but as I'd like to improve my writing skills, I'm going to tell you a bit about my day.
I woke up at eight o'clock as usual, had breakfast and studied for about three hours, which luckily was all the time I needed to study what I intended to and revise what I'd studied the previous days. I usually study way more, or at least I spend hours doing assignments. However, I've been feeling a lot of eye strain lately, so I thought I'd call it a day.
I had lunch with my family while we saw Luca, a Disney movie which almost made me cry. I enjoyed it a lot and had a good laugh. Later in the afternoon, I went to the supermarket with my little brother to buy some chocolate chips to make cookies. I love making cookies and chocolate chip cookies are my absolute favorite ones. I also watched Friends: The Reunion while having tea, so I naturally had a lot of fun.
I never take such long breaks from studying because I consider it a priority and I also like getting good grades, but I enjoyed the long break I took today.

Leean's avatar
Leean

July 4, 2021

0
Hablar en español

Hoy tenía la oportunidad de hablar español... y no lo hacé. Pensé que mi nivel de español fue demasiado pequeño para hablar por una conversación normal.

Soy tristeza que no practiqué mi español. Mañana tendré más oportunidades y quiero las utilizar.

kidneyprivilege's avatar
kidneyprivilege

July 4, 2021

0
2021/07/04

我在兩年前的夏天去了倫敦。那是我第一次去歐洲。我去亞洲旅遊比較多,不是回香港探望親朋就是去日本或者台灣,所以對這次旅行特別期待。

我對藝術挺有興趣,就去了許多博物館。在倫敦,所有博物館都是免費入場,想看特別展覽才要付錢。其實我覺得免費展覽的東西已經夠多,一輩子都看不完,就沒有花錢買票。雖然只逗留了一個星期多,但差不多每天都去了一家博物館逛,總共去了六家。我尤其喜歡設計,所以最愛的就是 Victoria & Albert Museum。

除了去博物館逛,還跟一位在網上認識的朋友吃了幾次飯。我第一次跟她見面時,其實有點緊張,但過了一會就好像熟悉了好久。一邊吃飯一邊談話,時間就很快過去了。

在倫敦最難忘的一餐是在一家叫 Padella 的餐廳吃意大利麵。它們的菜式份量都是少,適合點幾碟來一起分享。價錢不貴,容易接受。我們一家去了兩趟才滿足。下次去倫敦,一定會再去。

旅遊
yoyoyoyeah's avatar
yoyoyoyeah

July 4, 2021

0
Random Sentences - Japanese 7/4/2021

彼女は白いきれいなドレスを着ていた。

彼女は昨日とても嬉しかったですが、今日は悲しいです。

茶髪はブロンドの髪より黒っぽいです。

random
yoyoyoyeah's avatar
yoyoyoyeah

July 4, 2021

0
Chinese - Random Sentences (2) 7/4/2021

我今晚像设置新的图形卡。

你设置了软件的提升东西吗?

他在网络安全工作。

如果你的衣服上火,停,掉,滚。

捏他的鼻子,联系你们的口子,然后呼吸到他的身体里。同时放双手在他的胸的中心上面而很有利地泵。率是每一分钟八十泵。

------

我喜欢带气的饮料。

过的假期跟我的妻子很难,因为我们对食物,观光,酒店,等等有完全不一样的偏向。

警察试试追到她,但是抓不住。

我哥哥到滑板上单脚跳而奔走之后,我努力赶上他。

你抓不住我!!

----

他向对他抛到的球规避了。

他踊跃躲了。

他跳过栅栏了。

我比你跳得高。

我每周三次锻炼垂直跳。

----

你上次跟他玩是什么时候?

你上次见流星是什么时候?

我记不知上次吃饺子。

我现在上班 / 我现在在上班 / 我现在工作着 / 我现在忙着工作 / 我在上班

他搂住了他的腰二哭到他的胸。

random
eve's avatar
eve

July 4, 2021

0
本屋

今日、本屋「紀伊國屋」に行きました。
この店は日本も人気ですか?
多いの漫画や小説や雑誌がいます。アニメのグッズもいる。
新しい教科書に行くつもりだったけど、とっても重いので、買わなかった。持ち歩きたくなかったです。
「オンラインに買います…」と思った。
その代わりに、私の1番好きなイラストレーターの絵本を買いました。
だからその外出は無駄ではなかった。

yoyoyoyeah's avatar
yoyoyoyeah

July 4, 2021

0
Chinese - Random Sentences 7/4/2021

我很敬仰我的外祖父。

我们表演出来吧!我作服务员,你作顾客!(做?作?都可以吗?)

我们使用演技为了练习!你要当作谁?愤怒的顾客吗?

我的鼠标不行。

你的键盘让我作呕。好像在上面有干燥的呕吐。

-----

这把刀很尖锐!小心!

这把刀太不尖锐。

好像下课时间才到了。但是,我还有一点时间。

他卷起来的他袖子说,"咱们开始工作吧!“

他在墙壁上抛了一个榴弹。

-----

这位新生儿三磅而已。

这个墙壁的缝隙看起来比上一次看到的大。

你!叫警察!

你!叫消防局!

叫人帮助!

-----


这个三明治太大,吃不了。你想分裂在一起吗?

我觉得你给我太多零钱。
没事!收受吧。

他在一堆玻璃破片上面摔倒了之后需要二十六絍。

这只鸟很狂乱的振他的翅膀,但是没有用。这只鸟没办法从摔倒的圆通里面爬出来。

他在走到上擦伤了他的膝盖。他从膝盖上有一篇皮肤挂着。

random
heyyawn's avatar
heyyawn

July 4, 2021

0
Sentences 13 – 15

1. The obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.
2. As someone become familiar, you get to know their personality better.
3. In large part as a consequence of the feminist movement, scholars have focused a great deal of attention in recent years on determing more accurately the contribution of women in various periods.

gre&gmat
ks3778's avatar
ks3778

July 4, 2021

0
邓克效应 (Dunning Kruger Effect) 的正面影响

最近我听到一个原理叫做 “Dunning Kruger Effect” (邓宁-克鲁格效应,简称邓克效应)。 邓克效应是什么呢?就是一种认偏差,具体的定义是:能力欠缺的人会错误地以为自己真实能力更强。因为缺乏事情的规模观念,不深刻理解事情的细节和基础,所以会产生虚幻的优越感。而真正能力强的人反而会怀疑自己的能力,因为他们是知道事情的真实状态、观念成熟、有标准的参考点,所以会更加觉得自己没准备好,落后,以及有劣势感。换句话说,没能力的人更偏向高估自己真正的能力,能力丰富的人更偏向低估自己真正的能力。

一般来说,大多数的人在日常生活里是以为邓克效应是一种负面现象。这个想法不是没有道理,无论在学习、生意、爱情、或作重大决定中,高估自己的能力是一件非常危险甚至能丧命的事。

但是如果我们不说那种极端情况,邓克效应能不能给我们带来正面影响?起初想一想,这个观点真的很奇怪。邓克效应明明是一个认知偏差,是一种人类心理缺陷,怎么能是好事呢?但是经过进一步思考,其实能发现很多生活例子可以证明邓克效应有正面的影响。

最明显的就是邓克效应在学习新知识时带来的激励。一开始进一个新领域,一个极点理智无邓克效应的人,因为弥漫着新知识,会感觉有压力。如果想太多会觉得这条路太长了而他们并不能看到尽头 - “这个领域这么大有太多东西要学,我怎么能学完一切!”。也许他们也开始跟更高级学习者作比较使自己自卑,失去继续学下去的激励。但你不能说他们的想法没道理,毕竟他们做出来的是一个准确评价,没有高估自己的能力。这个领域确实很大很复杂的。

但一个普通人会继续学下去,因为根据邓克效应,他们会高估自己的能力,在每一步会感觉他们真的能继续走下去。他们稍微有一点的进步就会觉得自己好厉害,满意能有一棵树而不会因为不能占有整个森林觉得沮丧。

我举个例子,一开始学新语言一个学习者会先学简单的基础,比如容易理解的语法,句子,和词汇。用这些基本知识他们会开始一点点提高他们的水平,比如开始看段视频,文章,甚至和母语者聊天讲一些简单的对话。这会给他们带来很大的新鲜感,他们终于觉得自己能用另一门语言!跟据他们自己的评价,水平应该挺高的,因为能跟母语者聊天水平怎么可能差呢?其实对旁观者来看这很明确的是一个高估,如果你给这位学习者看电影、小说或聊一些复杂的话题比如政治、经济、科学等等他们就会卡住以及无法理解。但就是因为有这个高估评价,他们才会有激励去继续学下去。

如果当时他们发现自己的水平远远不如母语者,你觉得他们会有什么反应?

如果你跟他们说 “其实这个语言还有很多复杂的细节、词汇、语法等等,要花好几年才能力登峰造极,你仅仅就体验这语言冰山一角”,他们会怎么想?

如果是我的话我就会很快失去学习动力,继续学下感觉去好无意义,“反正我花了那么多时间水平反而没我想象得那么好,就干脆不学了!”

一个学习者之所以继续学下去,是因为他们无知并缺乏领域规模概念。他们的视野就专注目前的一段路,所以一开始总是觉得自己的能力很强。他们会觉得自己是“小专家”,所以始终都会有激励去继续扩大知识量。

总的来说,虽然邓克效应是一个认知偏差,但高估能力可以给你产生动力,这至少比低估能力没有动力好。

lcuser's avatar
lcuser

July 4, 2021

0
イナの「外出について」の気持ち

この写しはこのビデオからコピーした: https://www.youtube.com/watch?v=kxEY678CZlE
-----------------------------------------------
夏季を外出ことを考えて。。あ。。

実際のところ、私は夏季の時出るのは気にしない。

普段出るについてのは。。あれはちょっとね。

外のは怖いよ。

けど時々外出のは必要です。仕方がない。

時々は外出のは必要です。時々ね。たぶんオプションかな。。かな。。

LePain's avatar
LePain

July 4, 2021

0
Ma vie dans 10 ans

Aujourd'hui, je voudrais répondre à une question : « comment imaginez-vous votre vie dans 10 ans ? »

Je crois que ça serait bien si j'avais des enfants dans 10 ans. Ça m'est arrivé à l'esprit le premier parce que malheureusement pout tout le monde, il y a la limite d'âge pour en accoucher, et on ne sait pas vraiment ça sera à quel âge exactement (et ça dépend des personnes). J'aimerais bien que la technologie développe et que la limite d'âge pour accouchement disparaisse.

Par ailleurs, je pense que les situations politiques du Japon se seront plus détériorée et j'imagine que j'en serai déprimée dans 10 ans. Récemment, l'ancien premier ministre Shinzo Abe a donné une interview et a prononcé que les personnes contre le Japon qui s'appellent « han-nichi » s'opposent aux Jeux Olympiques. Ça implique que vous êtes « han-nichi » si vous exprimez votre opinions en désaccord avec la décision du gouvernement. Cette prise de position par Abe a provoqué une vive polémique au Japon, y compris sur ce qu'il voulait dire par cette parole. Cependant, le taux de popularité du parti au pouvoir est environ 40 %, le chiffre pas suffisante pour changer de parti gouvernemental même dans la telle catastrophe de démocratie. Je suis plutôt pessimiste face à cette état de mon pays, où la démocratie n'est pas quelque chose que les citoyens ont gagné mais que les États-Unis nous ont accordé, et je doute que la situation s'améliore plus tard.

Cela dit, je pense qu'il est important de continuer à faire attention à la politique, et je ne voudrais pas abandonner l'idée que ce pays sera meilleur que maintenant. J'étudirai davantage pour faire partie des citoyens qui sauve la démocratie du Japon.

maartijn's avatar
maartijn

July 4, 2021

0
Sentences 158: Rolling Stone, Anorak, Shorn Of

He has no money and no kids. A rolling stone gathers no moss.
She's so into niche videos on Youtube. Her colleagues just call her "Anorak".
We were shorn of our favourite gardening tool. It got stolen by thieves.

cagatay's avatar
cagatay

July 4, 2021

0
Journal intime

Salut, ce sera mon premier temps d'essayer à écrire un journal intime en français. J'espère que je peux y réussir.
Et sinon, aujourd'hui c'était une très bonne journée avec toute ma famille. On est allés au jardin de mon oncle avec mes grandparents encore. Le temps était ensoleillé avec un peu de vent et on a fait un pique-nique ensemble. Je suis regardé la course de F! là-dedans sur mon portable. En regardant ça, j'ai quand même participé à la discussion politique entre les membres familles.
Cette discussion était si typique entre les nouvelles générations et les vieilles génération. Mes parents et presque toute ma famille sont fier d'être turc et d'habiter en Turquie par rapport aux tous les problèmes du pays comme des limitations de la liberté des hommes, avoir mauvaise économie etc. Tandis que la nouvelle génération de ma famille sont moins fier d'être turc et on (y compris moi-même) déteste les dirigeants du pays. Nous nous sentons que nous soyons différents que la plupart de la communauté en Turquie, à cause de leur savoir-vivre trop patriotique. Ils ont des émotions extrêmes à l'égard de la Turquie et de leure identité. On ne ressent sûrement pas cela.
Ceci est une des mes raisons pourquoi je souhaite quitter mon pays maternel. Je me sens si isolé de la communauté turc. En plus de ça, je n'ai pas beaucoup d'amis qui peuvent m'aider à ma réintégration à la société. J'ai seulement peur que mes relations avec mes parents et mon frère puissent m'empêcher d'atteindre mon but d'habiter à l'étranger. Pourtant, on doit s'habituer à se manquer l'un l'autre

strawberrycow's avatar
strawberrycow

July 4, 2021

0
What is your family like?

J’ai un père, une mère, deux frères, et une sœur. Je suis la plus âgée des enfants. Mon père est grand. Il a les cheveux bruns et gris. Il a les yeux bleus. Il travaille à une usine qui s'appelle International Wire. Il est drôle et sympa. Ma mère est de taille moyenne. Elle a les cheveux bruns foncés. Elle a les yeux noisette et des taches de rousseur. Elle est sûre et intelligente. Le plus âgé de mes deux frères a quinze ans. Il est grand. Il a les cheveux châtain clair et les yeux bleus. Il a les mêmes yeux que mon père. Il est timide et gentil. Le plus jeune frère a treize ans. Il est grand et très mince. Il a les cheveux bruns et courts. Il a les yeux bruns. Il est énergique et drôle. Ma sœur est la plus jeune des enfants. Elle a onze ans. Elle est petite. Elle a les cheveux bruns et mi-longs. Elle a les yeux bruns. Elle est gentille et créative.

brianp's avatar
brianp

July 4, 2021

0
Primero

Hola! Primero, no puedo sober como entrar tildes o "accentos" con mi computodora. Lo siento. Me nobre es Brian y ha tenia apprendando espanil por cinco meses. Mi esposa tambien. Trabjamos en el hospital y nos gusteria aprender espanol para los trabajos.
Tenemos tres hijos y dos perros. En la semana pasada, mi hojo mas joven compre un serpiente. Tenemos demasiado mascotas!

Estoy escribiendo etsa journal sin tradiccones pues desculpe por errores muchos. Estoy ententando cada dia ser mejor. Un dia, me gusteria hablar in la pasada! jajaja poco a poco!

Gracias por ayuderme con espanol!

beginnernievel a2basico