July 28, 2021
I really like drinking tea, so I usually drink more than four cups during everyday job.
Last year, I joined a regular delivery service which is about sending more than 20 tea bags a month.
At first, I could enjoy various kinds of teas like oolong tea, green tea, black tea and even fermented tea.
After time goes on, teas were stocked and it was not easy to consume all of them.
I decided to share them with my coworkers who love tea as well.
In the end, I can reduce my stored teas and they can enjoy many kinds of teas.
July 28, 2021
Ich habe vorher geschrieben, dass ich den Little Women Film gesehen habe und war überrascht wie es mir gut gefallen hat. Normalerweise schaue ich oder lese ich diesen Art Geschichten nicht, aber ich dachte vielleicht fehlt mir etwas und ich sollte sie mehr zu lesen versuchen. Deshalb habe ich mich entschieden, meine Vorurteile aufzugeben (kein Wortspiel beabsichtigt), und Stolz und Vorurteil von Jane Austen zu lesen. Es scheint ein Klassiker in diesem Genre zu sein und viele Freunde hatten es mir schon empfohlen, Frauen und Männer. Deswegen habe ich es versuchen zu lesen. Und? Tja, genau wie einmal als Teenager konnte ich es auf keinen Fall fertig lesen. Ich finde es einfach extrem langweilig. Ich werde sicher viele Leute verärgern, aber ich glaube nicht, dass Elizabeth super besonderes ist, oder Mr. Darcy, oder ihre gesamte Romanze wirklich. Die ganze Geschichte hat auch einen Klatsch-Ton und eine komische pompöse Atmosphäre, die ich verabscheue. Wenn man das mit Little Women vergleicht, fühlt es sich ganz anders an, weil dort zumindest Charaktere eine gewisse Tiefe haben. Es gibt die ganze Geschichte, wie Amy Malerin werden will, aber letztendlich scheitert, was zu einer Diskussion über Talent und Genie führt. Es gibt auch natürlich die Geschichte, wie Jo Schriftstellerin werden will, aber die Sache anders als Amy interpretiert und sich allen möglichen Dingen stellen muss und so weiter und so weiter. Na ja, ich bin mir sicher, dass viele meiner Freunde sagen werden, dass ich das Genie von Jane Austen einfach nicht verstehen kann. Und vielleicht haben sie recht. Vielleicht ist es nicht für mich. Ich frage mich jedoch, ob ich das gleiche empfinden würde, wenn ich das Little Women Buch von Louisa May Alcott eines Tages lese.
July 28, 2021
Para algunas personas, tener las olimpiadas en medio de una pandemia inspira solidaridad y fuerza y para otras, es un grave error que quizá causará más sufrimiento. Antes de las olimpiadas, 80,000 personas inscribieron como voluntarios y cada uno tuvo que decider si valía la pena correr el riesgo del servicio. Para las tres personas destacadas en el video, la respuesta fue que si, cada uno teniendo motivos distintos. Para un voluntario, formar parte de las olimpiadas fue su sueño desde niño, para otro fue una recompensa para la generosidad que había experimentado al extranjero, y el ultimó lo hizo en nombre de su madre que murió hacía tres años. No obstante, cada voluntario no tenia la misma nivel de voluntad, 1 de cada 8 voluntarios decidió renunciar.
Resumen de noticia: https://www.youtube.com/watch?v=h6YrnHZbcsI
July 28, 2021
« Venez, j'vais vous aider. On descend. Et Hop c'est pares ! Là on croise la veuve du tambour de la fanfare. Elle porte l'apparence de son mari depuis qu'il est mort. Attention Hop ! Voilà, maintenant on est devant le petit kiosque à journaux, juste devant l'entrée du métro. Et moi je vous laisse ici. Au revoir !» (Extrait du « Fabuleux Destin d'Amélie Poulain» )
J'aime bien cet extrait du « Fabuleux Destin d'Amélie Poulain» parce que c'est exactement une visité guidée très vivante dans le quartier Montmartre. Ce quartier légendaire est le berceau de certains grands noms de l'art moderne comme Van Gogh, Picasso, Toulouse -Lautrec... etc, qui désiraient révolutionner l'art en rompant avec les conventions sociales mais qui n'avaient pas beaucoup d'argent au début de leur carrière. Ces artistes de la bohème avaient été y attirés par les faibles loyers et une ambiance libertaire et contestataire qui leur convenait parfaitement. Malgré la vie précaire, ils trouvaient toujours un peu d’argent pour aller au Lapin Agile et y passaient de nombreux de soirées fabuleuses à refaire le monde.
En sortent de la Belle Époque, on enterre dans le film de Jean-Pierre Jeunet - «Amélie Poulin» qui a aussi été basé dans ce quartier célébré. Au lieu d'avoir une structure typique où il y a un personnage avec un objectif principal et qui rencontre de l'adversité, ce film est enchaîné par de petits événement de la vie quotidienne d'Amélie. Commençant avec une boîte de souvenirs, Amélie a décidé de semer discrètement le bonheur autour d'elle. C'est un mélange du bonheur, l'espoir et en même temps, la tristesse et la solitude de nombreux personnages. Ce film me plait beaucoup grâce à la structure atypique et l’histoire qui fait chaud au cœur. Inspirant par les scènes d’ « Amélie » et le temps passé par les grands artists à ce quartier magique et artistique, je voudrais y visiter un jour !
July 28, 2021
In Japan, today is called "the midsummer day of the ox." There is a custom of eating eel on the day. According to one theory, this custom appeared in the Edo era. Eel isn't summer-seasonal food and it was too fatty to eat in summer. So someone started to advertise that eel was nutritious against summer heat.
Nowadays, there is a problem that a lot of ells are overfished even though they are one of the endangered species.
July 28, 2021
The media broadcasts most of the Olympics. The infected people with COVID-19 has sharply increased these days. It was overshadowed by the Olympics. In Tokyo, the number of infected people per day exceeded 3,000 for the first time today. Infectious disease experts have warned of an explosive spread, but the Japanese government has ignored it.
July 28, 2021
July 28, 2021
Na uma da viagem, nós com destino a Fushimi Inari-taishade Quioto.
Você certeza tens de ver deste lugar!
É um santuário tradicional do Japão, mas tem milhões do "tori" vermelhos.
Quando nós chegava lá, estava a tarde.
O céu estava preto, e nós chegamos atrasado.
A atmosfera lá fora assustadora, e não há muitos povos.
No próximo dia, nós visitamos Nara.
Nara é um distrito com muitos templos velhos, maravilhando por os veados selvagens.
Eu gosto dos veados fofos muito.
Pudes comprar as bolachas e dá de comer as veados.
Eu toquei e tirou photos com-os.
Fui bastante interessante.
July 28, 2021
ビジュアルノベルを読みながら、古い短歌に出会った。若山牧水の歌だった。こう書いていた:「白鳥は、哀しからずや、空の青、海のあをにも、染まずただよふ」。最初はよく分からなかった。特に「哀しからずや」と「あを」は難しかった。私の日本語のレベルは低いことをよく分かる。でも、英語には古いことが読めるから少し悔しい。理解するために、ネットで現代語訳を見つけて、よく歌が好きになった。読んでいたビジュアルノベルがこの歌を引用すぎたかもしれないけど、原作は興味深いと思う。もっと日本語が上手になれば、もっと歌を読みたい。でも、やっぱり「歌」と「詩」の違いは少し紛らわしいと思う。英語では区別がもっとあるかもしれない。
July 28, 2021
July 28, 2021
July 28, 2021
July 28, 2021
I am very worried about your brother's illness. How can he get the disease at such a young age? I hope he gets well and never relapses again. Tell him to eat more vegetables, drink more water, eat less meat and do more exercise. I think these methods would work for his illness. I have been doing well recently. You know, my work is phased. Recently, I have not been very busy. Most of the time, I just stay in my office waiting for new work. Of course, learning English is the biggest thing in my recent life and I have never stopped learning. I hope you can rest for a period of time because you may be tired after taking care of your brother. So stay healthy and stay happy.
July 28, 2021
我現在最愛玩的遊戲系列是《火焰之紋章》。《火焰之紋章》的玩法跟下棋差不多,可是每個棋子都有自己的個性與背景,加上還有故事,我認為這樣相當有趣。因為我玩動作遊戲時反應不夠快,幾乎每次不花很久就玩到「Game Over」,所以這類型的遊戲比較適合我。除了上年整天待在家裏時玩了《風花雪月》,我還完成了兩個在3DS平台上的《火焰之紋章》。現在我差點玩完《白夜王國》,可是覺得沒什麼挑戰性,所以有些無聊,已經幾個星期沒玩了。希望過了一段時間,會再有新興趣。將來過了幾個月後,我想試圖玩玩中文版的《風花雪月》。這個遊戲我玩了那麼多次,其實閉著眼睛大概也能打敗,不過我還想試試。雖然中文版沒有普通話配音,但有中文字幕,可以試試我的閱讀技能。
July 28, 2021
De niño partipaba en algunos equipos de fútbol. No me acuerdo del por qué lo hacía, nunca me fascinaba el deporte mucho, y tampoco me divertía en los entrenamientos. Creo que tenía un amigo al que quería impresionar con mis habilidades físicas. Tal vez quería demostrarle que pudiera jugar al fútbol mejor que él. Es probable que simplemente quería copiarlo y por eso pide a mis padres que me inscribieran. Normalmente una madre de unos de los jugadores nos traía gajos de naranja sobre una bandeja durante los descanos de los partidos. Las naranjas eran una forma enconómica y eficiente para alimentar a los niños. Era terrible en el fútbol así que el técnico siempre me asignaba una posición en defensa. Me aburría mucho esperando que los jugadores del otro equipo acercarse a mí con la pelota para que pudiera tratar de hacerme con ella. Tampoco jugaba con mucha elegancia, cada vez que podía, en lugar de pasar la pelota a otro compañero le daba una patada lo más fuerte que podía para enviar la pelota al otro lado del campo.
July 27, 2021
July 27, 2021
El género del misterio era muy popular en Estados Unidos durante la mayoría del siglo XX. Con libros y películas como: Asesinato en el Orient Express y Muerte en el Nilo, no es de extrañar que se creara un juego de mesa con el mismo tema. Y aunque la popularidad de dicho género ha disminuido aquí, con las notables excepciones de "Alguien está mintiendo" y "Asesinato para principiantes" entre otras, Clue tiene cada vez más seguidores. No obstante ¿por qué este juego de mesa es tan popular?
Clue, lo que significa "pista" en inglés, es un juego en que los jugadores, quienes personajes están en una mansión, intentan descubrir al asesinato del su anfitrión. Sin embargo, es uno de ellos que lo ha hecho, aunque el jugador no lo sabe este antes del fin del juego. Como todos los personajes son sospechosos, tienen que mantener claro su nombre mientras que tratan de culpar a uno de los demás. Es muy divertido, y por ende vas a querer jugarlo una y otra vez.
July 27, 2021
July 27, 2021
This is a controversial topic. Some areas of the society agree and others disagree, every one has their own reasons.
The people agree about death penalty assure that it is a penalty for keeping save the society of people that represent a big jeopardy for the majorities in the society. They affirm that the death penalty is for special situations and infractions, like, pederasty or serial killers. Moreover. They believe that this penalty control bad behaves. This works like an example of the consequences of a bad behave.
In the other hand. Some people disagree about this penalty, because they think that we do not have right for taking the life of another person. They affirm that every person has the right to change and become a better person, but if you take their lives, you steal this opportunity from them. Besides death penalty is illegal in the constitution and laws of the country as in the constitution is established the right to live and the respect for it.
In conclusion. Every one has a point in this discussion. Some, in that the majority have rights of safety over a dangerous minority. Other have a point in that no one has the right over the life of another and it is illegal under country laws.
July 27, 2021
Я смотрю Свинку Пеппу, на русском. Хотя Свинка Пеппа - детский сериал, он неожиданно интересный. Его истории простые, но очаровательные. А больше важно, легко понимать их, даже не узнать всё слова, которые свиньи говорят. Они великолепные уроки для учить слушать.
Сначала, я смотрю эпизод один раз на нормальной скорости, чтобы понимать в некоторым смысле сюжет. А потом я смотрю опять, несколько раз, очень часто останавливаю шоу, чтобы записать, что мне кажется слышу. Тогда, после я не могу больше понимать, я сравниваю мой текст с правильным текстом, и исправляю ошибки. Я выучаю слова, которые я не знал. Наконец, я смотрю его снова. В последный раз я понимаю гораздо лучше. Очень приятно.
Иногда, у меня возникнают вопросы, о чём свиньи говорят. Вот один из них.
В первом эпизод, Пеппа с Джорджем пошли на улице, чтобы прыгали по лужам. Они нашли огромную лужу. Джордж хотел войти её, и рассказчик сказал: "Джордж хочет попрыгать в большой луже первым."
Почему "в большой луже" а не "в большую лужу"? Джордж не в луже. Он стоит рядом с ней. Мне кажется, что он не хочет стоять в луже и прыгать. Он хочет попрыгать в лужу. Он хочет войти в неё, с земли на лужу. Есть движение. Поэтому, не нужен бы винительный падеж?
Возможно я просто слишком много думаю. Может быть, хотя Джордж хочет попрыгать в лужу, рассказчик имеет в виду, что когда он в луже, он захочет прыгать в луже. Но если так, почему "попрыгать"? Мне странно. В любом случае, это что-нибудь, о чём я могу писать!
July 27, 2021
Depuis le 23 juillet, les Jeux Olympiques est ouverts à Tokyo, et les nouvelles à son propos passent tous les jours à la télé. J'ai constaté, quand même, des différences entre le traitement du sujet en France et celui au Japon.
Au Japon, les infos passent beaucoup d'anecdotes concernant les Jeux Olympiques, et il serait difficile de trouver des émissions d'autre sujets. Tous les présentateurs des emissions félicitent les joueurs, et les histoires negatives n'ont pas leurs places.
Par contre, en France, je pense que l'enthousiasme vers cette événement est moins intense qu'au Japon, qui se traduit par nombreux emissions qui passent d'autres contenus. Même les infos parlent beaucoup d'autre sujets, et c'est peut-être même possible qu'on soit dans la période des Jeux Olympiques.
Hier je regardais la chaîne 27, et une ancienne escrimeuse qui avait gagné la médaille d'or était l'invitée. Elle a expliqué toutes les emotions qu'elle a senties le jour qu'elle avait battu l'adversaire, mais aussi son école qui donnent aux anciens joueurs des formations pour qu'ils puissent vivre leurs secondes vies, car il n'est pas possible que tous les joueurs gagnent les médailles et deviennent célèbres au point qu'ils peuvent rester dans le milieu sportif. Après avoir regardé cette émission, je me suis dit que cette sorte de contenu ne passerait presque jamais au Japon pendant les Jeux Olympics, parce que parler de ne pas gagner des médailles d'or serait considéré mal poli, mais j'aime bien le style français.
July 27, 2021
I've changed my method of learning English by reading; this is a new update. This month I have done a lot of research to figure out how I can improve my English vocabulary without memorizing boring word lists, reading intensively (for enhancing vocabulary), or overusing any monolingual dictionary for understanding new words' meanings. I managed to find a new method to enhance my vocabulary without using all the methods mentioned above, and it works 100%. When I started learning English I had heard that memorizing a lot of word lists helps to learn the language quickly. Honestly, I used to memorize lots and lots of word lists and my English didn't advance. This month I've decided to do some research in order to find a solution, then I found so many articles and videos talking about how to enhance English vocabulary without overusing dictionaries or anything else. The method is called context clues, and I find it so effective to improve English vocabulary without looking up each word that I encounter while reading. It is like that: when you are reading something and you encounter an unfamiliar word just try to guess it from the context. If you can't guess it, skip it and when you find it for a second time that means you have to look it up. Since I started using this method, I have learned a lot of new words and most of them by using context clues, and I started to enjoy reading so much because I don't look up new words like ever before. I am not qualified to teach you how to use context clues to figure out unfamiliar words' meanings, but I recommend you google it: it's useful!
July 27, 2021
1- What do you think? Do you agree with the idea that the prestige of our music consolidate throughout the world?
Yes, I agree. I don’t know if our music is literally consolidated all over the world, but I think that our songs have reached different countries.
2- How would you describe the Brazilian music to a foreigner?
I think an important feature of our music is its diversity. We not only have several styles, but we also sing different stories. Our lyrics talk about the different realities we have in our country, and I think this is really enriching for the listeners.
July 27, 2021
July 27, 2021
Je suis Suédoise et j'ai trouvé cette exercice, à la cours de français, un peu difficile. Même si les Suédois font beaucoup de choses étranges alors ce ne sont pas toujours des paradoxes ou des contraires. Mais après une recherche sur internet j'en ai trouvé quelques uns.
A mon avis, les Suédois sont en général un peuple introverti, que ça veut dire que la majorité semblent introvertis. Surtout pendant l’hiver lorsque la température descend et quand personne ne veut sortir. Mais comme le printemps approche à grand pas et enfin l’été, tout le monde sort de son coin et commence à changer pour devenir extraverti pendant les mois d’avril à septembre. C’est comme si les Suédois étaient deux peuples différents en hiver et en été. Peut-être que les touristes nous trouvent plus sympa pendant l’été ?
Le 2ème paradoxe c’est que les Suédois célèbrent beaucoup de fêtes chrétiennes même s’ils ne vont pas très souvent à l'église ou alors ne sont pas vraiment croyants/ religieuses. Il y en a beaucoup dans le calendrier et si ça tombe bien, la fête peut tomber sur un jour de semaine. Lors d'une fête chrétienne dans le calendrier, les entreprises doivent être fermées et les employés sont libres de travail (demi-libre ou toute la journée). Même si on croit ou pas, on ne dit jamais non d’un jour libre de travail !
Le 3ème paradoxe concerne comment les Suédois prennent les décisions en générale. Par expérience, si on est le président d'une réunion, on essaie de toujours demander aux participants leur opinion avant de prendre une décision. Le paradoxe est que cette manière peut prendre plusieurs de temp et ensuite que le processus de décision semble trop inclusif et à long terme inutile. Les Suédois expérience au contraire qu'à long terme on obtient accès à plusieurs d’opinions et d’expériences, ce qui donne les meilleures décisions les plus durables.