Feb. 20, 2025
Cen Chen,who grew up in Cheng City during his childhood.He regarded the city walls as a treasure.Cen Chen once declared in Cheng City that he would undertake the construction of the city walls.Before that,Cen Chen became an official and indeed took on the responsibility of constructing the city walls.
One morning,Cen Chen climbed up the city walls and gazed directly at the patterns that foretold fortunes.As red dust fell,the patterns revealed a sign of disaster,Cen Chen was very angry and punished the person who mad the patterns by forcing them to prop up the city walls naked.
The people of Cheng City devotedly assisted Cen Chen.They presented sand and soil from beside buildings,layer by layer constructing the city walls until the walls to towering heights.Cen Chen exerted his full capabilitys and accomplished the construction of the city walls.
The people of Cheng City praised, "Cen Chen is truly loyal to Chengcheng!"
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
この記事では、文化と異文化適応の関係、および異文化受容のプロセスについて説明します。文化は学習され、継承され、変化し、人々の考え方や行動に大きな影響を与えます。異文化適応にはいくつかの段階がありますが、特に「自己中心的な段階」では、自分の文化に基づいて他の文化を判断しやすくなります。
しかし、この段階を超えて他の文化を客観的に見ることができるようになると、文化の違いを理解しやすくなり、異なる文化が共存しやすい社会が実現します。特に、グローバル化が進む今日の世界では、異なる文化に適応するプロセスと、文化的受容を学ぶためのステップを理解することが重要です。今後も教育とコミュニケーションを通じて異文化理解を深め、多文化共生を推進してまいります。
しかし、新しい文化を受け入れると、文化的アイデンティティはどうなるのでしょうか。世界がますますつながり、文化の境界が曖昧になる中、伝統を守りながら新しい価値観を受け入れることはできるのでしょうか?これは私たちが引き続き考えていく必要がある大きな問題かもしれません。
Feb. 20, 2025
Die meisten Muttersprachler sprechen ihre Sprache ganz intuitiv, daher ist es für sie mitunter schwer, die Grammatik zu erklären.
Es fällt mir schwer, mich zur Vorbereitung für meine bevorstehende Prüfung aufzutraffen.
Mein Mitbewohner hat sich endlich aufgerafft, die Wohnung aufzuräumen.
Ich fühlte mich heute ausgesprochen erschöpft, aber ich musste mich dazu aufraffen, ins Gym zu fahren.
Manchmal muss man sich einfach aufraffen und von vorne anfangen.
Vor dem Abschicken hast du zuerst alle deine Bewerbungsunterlagen gründlich gesichtet? Womöglich hast du etwas übersehen.
Hast du jemals einen Sandfisch gesichtet?
Feb. 20, 2025
For the first few days after returning home, Bao was very timid. He basically stayed in the corner of the house or in high places.
In order not to disrupt his adaptation to the new place, I only accompanied him quietly.
Few more days passed, I tried to give him some hairball relief paste and hoped to develop our relationship.
He was willing to lick it, I finally had the first interaction with him.
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
Ich seit vier Jahre studiere Soziologie im Universität und dieses Semester mach ich endlich mein Abitur. Dafür muss ich einen Projekt schreiben über die Gesundheit von bisexuelle Leute in die Niederlände. Bei das Schreiben nutze ich wissenschaftliche Literatur und eine Rundfrage von die Organisation Bi+ Nederland. Ich untersuche ob bisexuelle Leute die ein negatives Bild von ihrer Bisexualität mehr oft depressiv sind denn Leute mit ein stark positives Bild von ihrer Bisexualität haben. Ich vermute dass das so ist, weil ein negatives Selbstbild und negative Gedachten über jemand selbst wichtige Ursachen von Depressivität sein können.
Danach vermute ich auch dass ein von die Erklärungen weil bisexuelle Leute die positiver denken über Bisexualität sich Komfortabeler fühlen in Schwuhle Gemeinschaften und Freundenkreisen wo man weniger Bifobie antreft denn in der Gesellschaft.
Feb. 20, 2025
La détente est une nécessité pour la bonne recuperation après une longue semaine de travail. Malgré le fait que, en tant d'un entrepreneur, je m'occupe souvent avec les petits choses des affaires pendant le week-end (quand mes clients ne m'interrompent pas), je fais néanmoins mes meilleurs efforts pour ne travaille pas le samedi et dimanche. Ces journées, je tenter de focuser sur ma partenaire et prends du temps avec elle.
On est des « creatures of comfort » . On commence la journée avec une voyage au café du quartier, en prenant d'une viennoiserie et un café ; souvent, on prend des livres au café et y rest pour un temps. Dès qu'on est bien caféiné, on revient chez nous pour changer et aller à la salle du sport. Après une séance de musculation, on nous fait propre et manger un déjeuner. Parfois, cette repas est fait nous-même, mais on souvent decide à profiter du bon temps et manger au restaurant.
Les après-midis sont variables. Quelques journées, on nous rencontre avec des amis pour un boire. Parfois, on rend un visite à la librairie ou la papeterie. Dans les autres cases, on reste sur le canapé, en lisant une livre ou en regardant une série. Finalement, on prend notre dîner et (pas loin après) nous prépare pour dormir.
Les journées sont simples, mais ils sont belles.
Feb. 20, 2025
Hi, Marcela.
I really want to meet you next week, because I miss you very much.
My town is quiet and small, but It's very beautiful. I like the town very much. I would like to meet you near the park which is next to my house, because this park is big and wonderful. We can walk and talk.
Your dad can visit my parents. They are kind, funny, and talkative. Moreover, he can also walk along the streets of Samara or see the sights, for example the museum of cosmonautics or the country park. He can go to the restaurants, for example Hokku or Patari.
I'd like you to bring photos from our holidays together. I'll be happy, because these are our memories.
Write back soon!
Yuri
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
Tengo una amiga. Su nombre es Mila. Es una chica bondadosa y cariñosa, pero en verdad no siempre nos entendemos. Porque conozco la de internet, no sé su aspecto físico, además de que lleva gafas. A ella le gusta dibujar, a mi también.
Otro de mis amigos es un chico que llama Pasha. De carácter Pasha es muy bondadoso también. Es alegre, interesante y honrado, pero a veces un poco triste y tímido.
Pasha es bajo pero hermoso. Es flaco y tiene una cara simpática. Su pelo es corto y es rubio naturalmente, pero se tiñó el pelo y ahora es moreno.
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
Dans une journée typique, je me reveille à huit heures du matin et je vais etudier à la biblioteque avec mes amis. Quand il y a le soleil, je mange avec leur en jardin.
L'apres-midì, j'ai l'habitude du faire quelque-chose qui me passionne, comme jouer de la guitare, ou dessiner.
Souvent, pendant le soir je travaille au cinema, lequel me plait beaucoup parce que je suis passionee de cinematographie et je peux voir tous les projections qui je veux.
Quelque fois, apres le cinema je vais à le pub avec mes amis et après je vais chez moi e je me couche.
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
Feb. 20, 2025
Aujourd’hui, je me suis réveillé à 8 heures. D’abord, J’ai prend mom petit dejourner à 9 heures e puis, je suis aller a faire du sport. Grâce à ma mère, J’ai eu un rendez-vous chez le médecin après midi, parce que j’avais mal à la tête. Plus tard, je rencontré un ami pour un apéritif. Comment j’ai mangé quelque chose, Je n’ai prepare pas le dîner. J’ai arrivé a chez moi et je suis un peu détendu. Pour finir, j’ai faire la douche et je suis allé me coucher.
Demain, je vais me préparer à venir en France. Je vais visiter ma famille. Mon copain aussi va avec moi. Nous allons passer 3 jours là. Ce sera la première fois que j’essayerai de parler Français avec eux, mais je sais que ce ne sera pas trop facile. J’espère qu’ils me comprennent un peu.
Feb. 20, 2025
婷:(看着一幅画)可惜这件艺术品中的文字很少清晰可辨。
礼弥:(摇头)我看事情不一样。
一般来说,语言会妨碍意义的表达。
意义常常是一种无法用言语表达的具体体验。
音乐和艺术不需要文字,不是吗?
敏:那么,也许文字难以辨认是件好事。
安德烈:(停顿了一下)我同意敏的看法。
真正有意义的对话,往往不需要太多的言语。
人们常常像鸟儿一样喋喋不休,毫无意义地叽叽喳喳,循环往复,只是在原地打转。
婷:啊?
礼弥:(无视安德烈和敏,然后只对婷说) 很少有男人能体会到谈话的真正价值。
男人基因太原始,而且大多数人缺乏沟通的技巧。
很少有男人能理解闲聊的价值。
总结:关于语言的局限性、沟通障碍以及性别话语的思考。
关键词:性别沟通方式、语言的局限性、无意义的冗长、沟通障碍、难以辨认的沟通
Feb. 20, 2025
Respiro con sollievo: finalmente, per me è l'ultima giornata lavorativa di questa settimana. Le faccende sono quasi finite, sto lavorando e fra qualche ora terrò un breve training.
Ogni miracolo dura tre giorni, proprio come il mio weekend. È bello avere un giorno libero in più di tanto in tanto. Però non avrò il venerdì libero per il resto del mese, solo domani.
In passato, quando lavoravamo durante le feste nazionali, ricevavamo la paga doppia per quella giornata. Tuttavia, da alcuni anni hanno iniziato a darci un giorno libero invece della paga doppia.
Stamattina ho fatto la spesa per non perdere tempo domani con una faccenda in più, e non vedo l'ora di finire il turno dopo il training.
Feb. 20, 2025
Scriverò su un luogo italiano, visto che oggi scrivo in italiano! Allora, un luogo che evoca ricordi per me è la costa amalfitana, che faceva parte di un viaggio in famiglia nella regione napolitana.
Tutti i vilaggi e città di questa costa si trovano su pendenze ripide tra il mare e la montagna. A questo proposito, mi ha ricordato le coste corsiche, che hanno anche un rilievo accidentato e offrono lo spettacolo magnifico di roccie scoscese che si tuffano nell'acqua. Le linee senza finezza delle montagne, selvaggiamente tagliate dai poteri naturali, danno l'impressione di una maestosità brutale che si abbandona sul corpo infinito e innamorato di un mare in cui tutto è dolcezza. Cosa c'è di meglio di questo paesaggio per rappresentare l'accostamento della violenza e della bellezza, l'unione di Marte e Venere?
Mi ricordo che eramo passati per Castellammare di Stabia (con due <l> e due <m>, mi sbaglio spesso quando lo scrivo) e Sorrente per fare un tour in bus della costa. Ci siamo fermati in Amalfi e anche Positano, credo. Mi ricordo soprattutto della bellissima cattedrale di Sant'Andrea di Amalfi che miscela diversi stili architteturali, con le volte esterne bianche e nere. Dentro siano conservati una reliquia dell'apostolo Andrea. La gente ci ha detto che c'è una festa religiosa in cui una processione porta la reliquia fuori dalla cattedrale per mostrarla alla folla esultante. La passione catolica per i santi e le reliquie mi è sempre piacuta. In un altro testo, forse parlerò delle relazioni che hanno molti santi catolici con gli antichi dei dell'epoca pagana, una cosa che mi interessa ancora più.
Naturalmente, sono i più ricchi possono vivere su questa costa, ma sembra che ci siano laggiù meno coglioni pretenziosi che sulla Costa Azzurra perché tutte le persone che abbiamo encontrato erano gentilissimi.
Ironicamente, la sola cosa che non abbiamo visitato nella regione napolitana è... Napoli! Se ci ritorno, visitarò la città. Comunque la costa amalfitana è un luogo magnifico in un paese magnifico. Amo la bellezza della Francia per la sua diversità, ma l'atmosfera particolare dell'Italia mi seduce molto. Entrambe sono ricche di tresori e penso che entrambe siano le due più bei paesi di Europa.
Feb. 20, 2025
最近、言葉を勉強していると、不安な気持ちになることがよくある。SNSで「早く上達する方法」を探しているうちに、読めば読むほど勉強への恐怖が強くなってしまった。
「0から6か月でN2試験に合格」「1週間で6000単語を覚えた」といったスレッドを見て、「マジですか?」「これ、嘘でしょ?」と思うけど、「もしかしたら、本当にそんな人がいるのかも…」という気持ちも湧いてくる。そして、「どうして私はできないんだろう」と焦りを感じてしまう。
だから、こういうスレッドは全部ブロックして、見ないようにしている。時々、「短期間で上達したい」という気持ちが強くなって、焦って勉強することもある。でも、言葉は単なる勉強ではなく、その文化や歴史とも深く関わっているものだ。
勉強したくないとき、よく「勉強資料」を探してしまい、そのたびにたくさんお金を使ってしまう。「お金をかければ勉強できるはず」という幻想を持っていたからだ。以前、日本語の短編小説を1000冊も買ったけど、今まで1冊も読んでいない。その一方で、漫画や興味のある小説は何冊も読んでしまった。
いろんなアプリの会員にもなったけど、実際にはほとんど使っていない。だから、私にとって一番大切なのは、資料やアプリではなく、自分の意識をしっかり持って、言葉を実際に使うことだ。
これが、最近の私の気づきだ。
Feb. 20, 2025
13:23:11 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)