April 14, 2021
April 14, 2021
April 14, 2021
Разумеется, что в наши дни условия работы быстро меняются. Да иначе как быстро не назовёшь: после непредвиденного глобального кризиса, возникшего из-за COVID-19, традиционные взгляды на потребности и права рабочих резко изменились и до сих пор изменяются. При этом, основные приоритеты работников в 2021 году не сильно отличается от приоритетов рабочих из 2009 года. Такие ценности, перечисленные в опросе SHRM в 2009 году до сих пор находят большой резонанс среди современных работников. До тех пор пока роботы не полностью заменят нас в рабочей силе, то, что для большинства людей — самое важное в работе вряд ли существенно изменится. Гарантия занятости, рабочие льготы, заработная плата, возможность применять специальные знания и навыки, и чувство безопасности на месте работы ещё долго будут являться важными факторами в выборе долгосрочной работы.
April 14, 2021
Pienso que la inmersión es importante para estudiar idiomas. Intento sumergirme en español usando música, libros y programas de televisión. Escucho a muchos músicos chilenos y otra música en español. Puedo leer libros en español, pero es difícil a veces porque hay muchas palabras que no entiendo. A veces miro programas de tele en español, pero es difícil. Necesito ver más programas para mejorar mi capacidad de escucha.
April 14, 2021
美園勉 (@kyoto_ben)
このキスは思いつかないときに腹にバジングする。
このキスは頭をそるあと。
このキスは暖かくて、いっぱい。
このキスは歯医者みたい。
このキスは水中、ある儀式。
このキスは呼吸の交換。
このキスはお臍の尋問。
このキスは頭蓋骨を揉むこと。
このキスは鎖骨をしっかりと掴み、寄りかかっている。
このキスは後ろからの抱擁。
このキスはあなた両親と会うことが禁止とされています。
このキスミツバチから逃げています。
このキスは片側がマクドナルド、反対側がピザ。後悔。
このキスは鴨川でゴミほろいをしている。
このキスは盾。
このキスは私が家から遠く離れていることを思い出させてきている。
このキスはあなたのお尻のため。
このキスは朝の温かいミルク。
このキスは頂上への登り、あなたはそこまで私の手を握っている。
このキスはあなたのつま先の間にある。
このキスは砕けた剣。
このキスは私の唇にあなたの指。 静かに。
このキスは反逆。
このキスはもっとの願い。
April 14, 2021
April 14, 2021
Unsere Wohnung ist unordentlich! Am Abend, ich räume das Wohnzimmer auf. Ich muss auch die Geschirr spülen. Mein Freund muss die Schlafzimmer saugen. Wir dann bereiten das Essen für die nächste Woche vor. Ich mag die Geschirr spülen mehr als mein Freund. Er mag das Boden saugen mehr als ich. Ich oft spüle die Geschirr und selten sauge das Boden. Er immer sauge das Boden und manchmal spüle die Geschirr. Wir regelmäßig zusammen bereiten das Essen für die nächste Woche vor. Ich mag das Essen vorbereiten genauso wie er.
April 14, 2021
Hola!
Yo no incluyo el español en mi vida diaria porque no puedo hablar mucho del idioma. A veces, pruebo contar números o decir mi número de teléfono en español. Otros tiempos, intento preguntar para cosas fáciles en el supermercado o a mi vecino. Pero no a menudo. Necesito esforzarme más.
Cada día, paso dos o tres horas, trabajando en mis lecciones. Practico a Duolingo, escucho a podcasts y leer cuentos para niños. Finalmente, escribo este diario.
April 14, 2021
毎日、私は少なくとも2時間ぐらい勉強する。朝と夜に、アニメを観ながら漢字と単語のフラッシュカードを復習する。それから新しいフラッシュカードを作る。宿題の休憩で、このサイトでもらった添削を使って、日記を書き直す。散歩する機会があれば、日本語の音楽を聴く。9時間から10時間の間に、このサイトで日記を書く。寝る前に、時間があれば漫画やビジュアルノベルを読む。週末で、もっと時間があるから、たまには数時間観て、読む。最高の日は10時間勉強が出来る。アニメとゲームと漫画は楽しいから、長い時間がいつの間にか経つ。これは勉強の感じではないけど、どんな方法に関わらず、日本語を使うのは日本語を使うのだ。
電子機器の日本語の設定は読みづらいから、ほとんどはまだ英語の設定を使っている。でも、少しずつ日本語の設定に変えている。例えば、ディスコードとウィンドウズの仮想機械(バーチャルマシン)で日本語の設定を使っている。ディスコードは4年間に使ったから、設定はよく知っている。ウィンドウズの仮想機械で、ビジュアルノベルを読むから、日本語の設定をゲームと合わそうと思った。次はこのサイトかもしれない。
April 14, 2021
Ahora puedo hablar dos idiomas. Hablo inglés and vitnamita. Soy vitnamita y mi familia habla conmigo en vitnamita. Aprendía inglés en la escuela. Era muy dífici para me aprender inglés cuando era joven. No entendía los otros estudiantes o mis profesores. Era muy frustruado. Eventualmente empiecé entender inglés más y más. Espero que entienda español tambíen. Si puedo aprender español y estoy siendo fluencia entonces aprendería una idioma nueva. Pero ahora no sé. Solomente tiempo dirá.
April 14, 2021
Wie sagt man "desencontros" auf Deutsch?
Wenn Du "Skins" Staffeln 1 und 2 gesehen hast, ist es mehr oder weniger das, was mit Syd und Cassie passiert ist. Zuerst war sie in ihn verliebt, aber er hat kein Interesse an sie. Eines Tages hat er bemerkt, dass er sie liebt, aber dann war sie mit jemand anderem zusammen. Und die Geschichte wiederholt sich immer wieder. Sie waren viele Male sozusagen nicht "auf derselben Seite des Buches". Es war so, als ging sie nie in dieselbe Richtung.
Wie beschreibt man das auf Deutsch?
Sie hatten viele ... (welches Substantiv würdest du verwenden?)
April 14, 2021
If you saw Skins seasons 1 and 2, that's more or less what happened to Syd and Cassie. First she liked him, but he didn't like her. Then, when he realised he liked her, she was with someone else. And the story kind of keeps on repeating itself. They were many times on a different page and kind of "missed" each other. How do you describe this in English? They had many ... (what noun would you use it?)
April 14, 2021
Cúantos países hablan la idioma que estoy estudiando? No sé exactamente cuantos países hablan español pero pienso esto deber uno numero grande. La gente habla español en muchas países en America Latina y en Estados Unidos tambíen.
Por supuesto, yo sé las personas hablan español en Mexíco. Yo estaba en Mexíco aproximente hace 2 años. Fui a Mexíco con mi esposo, en este tiempo él estaba mi novio.
Visitamos su familia en la Ciudad de Mexíco. Me encantaba la cultura y mi favorita era la comida allí. Todas las comidas eran sobrosos.
Tambíen visitamos los pyramides en Tecnochitlan. Eran muy hermosos y grandes. Quiero volver a Mexíco cuando el pandemic termine.
April 14, 2021
Mein Sommerhaus liegt nah von dem Strand. Der Strand ist voller Steine und die Wellen sind extrem unfreundlich, aber die Sicht ist richtig wunderbar.
Das Wetter ist ziemlich schwül und der Geruch des Meeres ist salzig und kann man manchmal sogar zu den Tränen bringen. Aber wir sind hier glücklich, weil wir können ein bisschen Ruhe hier haben und vom Lärm der Stadt fluchen. Wir können das Meer staunen, in dem Lagune angeln, die Vögeln gucken und so weiter. Meine Eltern und ich sind einverstanden, dass wir hier wohnen würden, wenn es möglich wäre. Leider müssen wir oft in der Stadt gehen und die Reise dauert zumindest 1.45 Stunde. Das ist zu viel und nicht umweltfreundlich. Wenn es hier bloß einen Bahnhof gäbe, wäre vielleicht die Lage ein bisschen anders.
April 14, 2021
April 14, 2021
Je suis une étudiante en traduction c'est-à-dire, je vais devenir une traductrice d’espagnol. J’ai commencé à étudier il y a deux mois. J’aimerais devenir aussi une traductrice d’italien, mais j’ai trouvé un petit problème : dans ma région il n’a pas des cours avec ce but.
Allons à ce qu’importe… il y a un mois, j’étais assise sur mon chaise devant à l’ordinateur et j’ai trouvé des leçons gratuites de français avec une professeure Brésilienne. Je déjà la connaissais, et j’ai su qu’elle voudrait vendre son cours.
Je n’étais pas intéressé par son cours parce que me souviens encore de beaucoup de choses depuis que j’ai arrêté d’étudier la langue en 2012. Je suis encore capable de lire, de comprendre et d’écrire quelque chose en français sans beaucoup d’efforts.
Je dois vous dire que (je ne sais pas comment !) j’ai gagné son livre sur Instagram et à la fin je me suis inscrite dans son cours. Le bouquin est arrivé hier après deux semaines ! Tout ça a changé ma vie.
Je dois recommencer du zéro, mais je vais maitriser cette belle langue un de ces jours. Elle nous dit toujours « si vous avez un rêve donnez-lui la chance de se réaliser ».
Avec cette situation, j’apprends trois langues en même temps. Mes fesses sont déjà carrées.
Je peux faire le cours dans 4 mois et arriver au niveau B2 de la langue, mais je ne suis pas pressé. Je suis encore en train de lire « le petit Nicolas » ou quelques livres en français facile.
Je comprends bien la langue si on parle doucement, mais j’essaye d’écrire quelque texte sur ce site. Pour quelqu’un qui est encore débutante, je pense que je fais des progrès très vite.
Je suis loin d’être « parfait » pour faire le DELF, mais j’aimerais passer à cet exam. N’importe pas le niveau… Je compte sur vous pour m’aider !!!
Parfois je suis un peu démotivé parce que je ne pense quand même en portugais… mais je ne vais pas quitter…
Ps : Le cours a/est commencé il y a un mois et nous sommes encore au niveau de la découverte… Je pense que je suis un peu plus avant, c’est vrai ?
Merci de votre attention !
April 14, 2021
Si tuviera que escoger entre el café y el té, escogería el café. He tomado café cada mañana desde tenía diecisiete años, y hoy en día tengo veintitrés años. Si no tomo café durante la mañana, estoy muy cansado e irritable. Había esta vez durante la escuela, cuando me olvidé de tomar café, y estuve en la clase de banda. Preparábamos para una competición y era un tiempo muy estresante. Algunas personas en mi sección hablaban mientras el maestro hablaba, y no era la primera vez. Sin el café y muy irritable, les grité a ellos para parar de hablar. Es la razón por la que nunca me olvido de tomar el café. Además, ¡hicimos muy bien en la competición de bandas!
April 14, 2021
April 14, 2021
In 2013 I was working at Beijing.
That was also the first time I listen to the above song.
It was a great song and very popular, most the young people can sing the whole song to me.
Some of them change the lyrics to become their theme song.
One year later after I go back to Hong Kong.
I ask all my friends to listen this song.
No one like it!
Last night (2021) I search this song again.
Actually, this is song still so popular even now.
I can found many singer sing this song with different style.
A good song always will be a good song, if you don’t listen is you’re loss.
April 14, 2021
Je vais chez la coiffeuse chaque deux mois. Parfois je me fais faire colorer mes cheveux parce qu’ils sont déjà un peu blancs. L’âge est arrivé pour moi ! =(
J’adore faire le brushing. J’ai les cheveux un peu bouclés, mi- longs et noirs. Je me fais faire couper les tifs une fois par an.
Je ne vais très souvent chez la coiffeuse parce que ici, au Brésil, ça coute beaucoup si nous pensons à notre salaire mensuel, mais j’’adore faire aussin un soin.
Je dis souvent que ma coiffeuse est devenu mon amie car elle m'a déjà vu très laide à huit heures du matin. =)
Je pense que ceux qui m’aiment devront le faire même si je me ressemble à une sorcière. Le plus important c’est d’avoir un beau cœur et/ou une belle âme. =)
Merci de votre aide ! Bonne nuit à tous ! =)
Ps: Hier j'ai vu encore une fois le film "Les intouchables" sur la TV. Ça me plaît beaucoup ! =) Aujourd'hui je viens de voir une leçon très interessante de français avec une professeure Brésilienne. Elle est très symphatique et drôle.
Ps2: Hier j'ai aussi fini de voir quelques leçons de japonais sur Youtube avec une autre professeure Brésilienne qui vit dans la ville voisine à la mienne. Maintenant je dois lire les PDFs des leçons pour gagner une certification... mais je ne sais pas un mot dans cette langue (encore !) . Pour être sincère, j'aimerais apprendre un peu de turc et après je penserai au japonais...
April 14, 2021
April 14, 2021
April 14, 2021
Obwohl es schon sehr spät in der Nacht ist, bleibe ich hellwach. Ich habe keine Ahnung warum! Aber es ist ok, morgen habe ich keine Termine. Nur muss ich meine Hausaufgaben erledigen. Nun, und meine Steuererklärung schreiben. Wow, wie für ein toller Tag, für den ich mich freuen kann. Oder, vielleicht bin ich wach, da ich zu viel sorge, und jetzt gibt's einfach so viel, wofür man heutzutage sorgen könnte. Gerade habe ich gelesen, dass es angeblich Probleme mit J&J gibt. Vielleicht ist es noch etwas mit Blutdruck zu tun, das bin ich mir nicht genau sicher, aber wenn die USA schon gesagt hat, dass sie es plötzlich nicht mehr zulassen werden, macht das das ganzes Europa und Deutschland sofort denken, ob sie das auch bald erleben werden. Und jetzt, das AZ schon ähnliche Probleme herausgebracht hat, sind wir vermutlich ohne zwei von unseren Arten Impfstoffe. Was dann? Ja, Deutschland hat immer mehr beschleunigt, dosen zu verabreichen, aber ich hoffe, dass die aktuelle Strategie nicht meistens auf J&J hängt. Sonst werden wir extrem verhindert, gegen das Virus zu gewinnen. Ach, ich werde an die Dateien einfach schauen.
April 13, 2021
Quand j'étais petit, je jouais beaucoup au football. J'ai rejoint un club a l'âge de quatre ans dans lequel j'ai joué jusqu'à l'année dernière. En tout, c'est 12 ans. 12 ans de plaisir, de joie mais aussi 12 ans de larmes. L'entraînement au foot était toujours une activité désopilante. Le coach est toujours parvenu à nous faire rire. Le terrain de football, c'était un lieu magique. J'y ai fait des connaissances et expériences vraiment importantes. Mon équipe, c'était presque ma famille. À cette époque-là j'ai eu la nativité enfantine et je voulais évidemment devenir professionnel. J'ai dû étouffer les larmes lorsqu'on a perdu. Et j'ai jubilé comme un fou lorsqu'on a gagné.
Mon opinion a beaucoup changé pendant ma puberté. En fait, de mon point vu, le foot a changé beaucoup. Le foot est devenu un lieu d'agressivité. Il y avait des discussions, des bagarres. Moi personnellement, j'ai l'impression que j'ai toujours été un personnage vraiment paisible. Ca m'a dérangé. J'ai perdu le joie complètement. Au-delà de ça nous avons reçu un nouveau coach. J'ai joué encore un saison puis j'ai quitté.
En fait je n'ai pas vraiment quitter le football. En fait, ce qui est passé c'est que je suis devenu coach moi même. Je entraîne un équipe avec mon vieux coach.
J'aimerais consacré la fin au sensationell Monsieur Éléphant, qui a corrigé presque tous mes textes. Merci inlassablement
April 13, 2021
ללמוד לקרוא משמאל לימין דרש הרבה מאמץ בהתחלה. גם למידה את האלף-בית העברי.
לקח לי הרבה זמן ללמוד להבין עברית מדוברת. כדי לפתור הבעיה הזה אני קוראת ספרים וגם מקשיב בהם כל יום, דואגת לבחור רק ספרים שיש להם גם גרסת אודיו.
ללמוד לדבר עברית היה מאוד קשה בגלל הוסר לי אף אחד עם מי לדבר. אבל כיום אני מדברת בעברית כל שבוע עם חותנת של הבת שלי.