June 11, 2021
Ich mag diese Nachbarschaft gar nicht. Es gibt zu viel Lärm und ich kann mich auf die Arbeit nicht konzentrieren. Ich habe aber keine Macht, diese Situation zu ändern. Ich habe schon andere gefragt, ob es sie auch stören, und alle haben mir geantwortet, dass der Lärm ihnen egal ist. Es ist so, als wäre ich der Einzige, der denkt, dass es hier zu wie in einem Taubenschlag geht. Ich bin schon überzeugt, dass ich kein Herr der Situation werde. Es gibt nur zwei Möglichkeiten: Entweder kündige ich diese Arbeit und suche nach einem neuen Job, oder ich versuche, mich daran zu gewöhnen. Ich kann auch nicht nur meinetwegen meinem Chef dazu zwingen, Himmel und Hölle in Bewegung setzen. Wenn alle anderen Angestellten kein Problem damit haben, entweder passe ich mich dazu oder gebe ich alles auf.
Zu viel Lärm
Ich mag diese Nachbarschaft gar nicht.
Der Satz ist richtig, aber das Wort ''Nachbarschaft'' passt nicht ganz. Du sprichst im ganzen Text über die Arbeit, wolltest du etwas anderes hier sagen? Vielleicht ''work environment'' (Arbeitsumfeld, Arbeitsumgebung)?
Es gibt zu viel Lärm und ich kann mich nicht auf die Arbeit nicht konzentrieren.
Ich habe aber keinnicht die Macht, diese Situation zu ändern.
Ich habe schonbereits andere gefragt, ob es sie der Lärm auch störent, und alle haben mir geantwortet, dass ihnen der Lärm ihnen egal ist.
Es ist so, als wäre ich der Einzige, der denkt, dass es hier zu wie in einem Taubenschlag zugeht.
Ich bin schjetzt schon davon überzeugt, dass ich keinnicht Herr der Situation werden werde.
Es gibt nur zwei Möglichkeiten: Entweder kündige ich diese Arbeit und suche nach einem neuen Job, oder ich versuche, mich daran zu gewöhnen.
Ich kann auch nicht nur meinetwemeinen Chef auch nicht dazu zwingen, meinem Chef dazu zwingen,ir zuliebe Himmel und Hölle in Bewegung zu setzen.
Wenn alle anderen Angestellten kein Problem damit haben, entweder passe ich mich dazu oder gebe ichentweder an oder ich gebe alles auf.
Feedback
Gut geschrieben.
Zu viel Lärm This sentence has been marked as perfect! |
Ich mag diese Nachbarschaft gar nicht. Ich mag diese Nachbarschaft gar nicht. Der Satz ist richtig, aber das Wort ''Nachbarschaft'' passt nicht ganz. Du sprichst im ganzen Text über die Arbeit, wolltest du etwas anderes hier sagen? Vielleicht ''work environment'' (Arbeitsumfeld, Arbeitsumgebung)? |
Es gibt zu viel Lärm und ich kann mich auf die Arbeit nicht konzentrieren. Es gibt zu viel Lärm und ich kann mich nicht auf die Arbeit |
Ich habe aber keine Macht, diese Situation zu ändern. Ich habe aber |
Ich habe schon andere gefragt, ob es sie auch stören, und alle haben mir geantwortet, dass der Lärm ihnen egal ist. Ich habe |
Es ist so, als wäre ich der Einzige, der denkt, dass es hier zu wie in einem Taubenschlag geht. Es ist so, als wäre ich der Einzige, der denkt, dass es hier |
Ich bin schon überzeugt, dass ich kein Herr der Situation werde. Ich bin |
Es gibt nur zwei Möglichkeiten: Entweder kündige ich diese Arbeit und suche nach einem neuen Job, oder ich versuche, mich daran zu gewöhnen. This sentence has been marked as perfect! |
Ich kann auch nicht nur meinetwegen meinem Chef dazu zwingen, Himmel und Hölle in Bewegung setzen. Ich kann |
Wenn alle anderen Angestellten kein Problem damit haben, entweder passe ich mich dazu oder gebe ich alles auf. Wenn alle anderen Angestellten kein Problem damit haben, |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium