yesterday
先週、親友は京都の日本語学校へ行ってしまいました。彼は、私ならJLPTのN3は十分取れるから、それを取って日本でIT関連の仕事に応募してみたらどうかと勧めてくれました。
でも、本当にそれで十分なのかな?
その考えは面白いだけれど、日本語はかなり鈍ってしまった気がするし、もっと頑張って勉強しなければならない。
Last week, a close friend went to Kyoto to attend a Japanese language school. He told me that, since I'm capable of passing the JLPT N3 test I should get it and then apply for IT related jobs in Japan.
I wonder, would that be good enough?
The idea is interesting, but I feel my Japanese has become rusty, so I must study real hard.
考えてみたいこと
先週、親友は京都の日本語学校へ行ってしまいました。
彼は、私ならJLPTのN3は十分取れるから、それを取って日本でIT関連の仕事に応募してみたらどうかと勧めてくれました。
でも、本当にそれで十分なのかな?
その考えは面白いだけれど、日本語はかなり鈍ってしまった気がするし、もっと頑張って勉強しなければならない。
その考えは面白いけれど、日本語はかなり鈍ってしまった気がするし、もっと頑張って勉強しなければならない。
Feedback
仕事の内容にもよるだろうけど、N2ぐらいを目指したらどうだろう。
考えてみたいこと
先週、親友は京都の日本語学校へ行ってしまいました。
彼は、私ならJLPTのN3は十分取れるから、それを取って日本でIT関連の仕事に応募してみたらどうかと勧めてくれました。
でも、本当にそれで十分なのかな?
その考えは面白いだけれど、(ぼくの)日本語はかなり鈍ってしまった気がするし、もっと頑張って勉強しなければならない。
その考えは面白いけれど、(ぼくの)日本語はかなり鈍ってしまった気がするし、もっと頑張って勉強しなければならない。
Feedback
十分日本語の資質があるようですね。
|
考えてみたいこと This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
先週、親友は京都の日本語学校へ行ってしまいました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
彼は、私ならJLPTのN3は十分取れるから、それを取って日本でIT関連の仕事に応募してみたらどうかと勧めてくれました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
でも、本当にそれで十分なのかな? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
その考えは面白いだけれど、日本語はかなり鈍ってしまった気がするし、もっと頑張って勉強しなければならない。
その考えは面白い
その考えは面白い |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium