asahan2013's avatar
asahan2013

yesterday

46
Why do French people drink so much?

According to statistics, the average French person drinks 70 bottles of wine each year.
They start with a glass of sparkling wine before each meal to whet their appetite.
When the appetizers arrive they drink a crisp white wine.
When the steak comes, red wine is appropriate to enhance its flavour.
The meal is finished; do they stop drinking?
No yet, there is still one more glass of wine called digestif.
Actually, they never drink wine to get drunk, but to make each dish more delicious.


据统计,法国人平均每年喝70瓶葡萄酒。
为什么法国人喝这么多酒?
他们饭前先喝一杯起泡酒,以增进食欲。
当开胃菜端上来时,他们选择了一种清爽的白葡萄酒。
牛排上桌时,红酒会增强它的味道。
饭吃完了,现在结束了吗?
还没有,还有一杯酒叫消化酒。
其实,他们喝酒从来不是为了喝醉,而是为了让每一道菜都更美味。

wine
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Why do French people drink so much?

According to statistics, the average French person drinks 70 bottles of wine each year.

They start with a glass of sparkling wine before each meal to whet their appetite.

The meal is finished; do they stop drinking?

asahan2013's avatar
asahan2013

yesterday

46

Why do French people drink so much?


This sentence has been marked as perfect!

According to statistics, the average French person drinks 70 bottles of wine each year.


This sentence has been marked as perfect!

They start with a glass of sparkling wine before each meal to whet their appetite.


This sentence has been marked as perfect!

When the appetizers arrive they drink a crisp white wine.


When the appetizers arrive, they drink a crisp white wine. When the appetizers arrive, they drink a crisp white wine.

I can't entirely articulate it, but the pause with the comma makes it feel slightly more natural here.

When the steak comes, red wine is appropriate to enhance its flavour.


The meal is finished; do they stop drinking?


This sentence has been marked as perfect!

No yet, there is still one more glass of wine called digestif.


Not yet, there is still one more glass of wine called 'digestif'. Not yet, there is still one more glass of wine called 'digestif'.

"Not yet" is the syntactically correct way of stating that they are in fact, not finished drinking yet. You could replace "Not yet" with just "No" if you wanted to be more concise. I added quotation marks around digestif as a way to accentuate the name of the wine, this is optional, but I would recommend it in this case, especially as you point out a name from another language.

Actually, they never drink wine to get drunk, but to make each dish more delicious.


Actually,It turns out that they never drink wine to get drunk, but to make each dish more delicious. It turns out that they never drink wine to get drunk, but to make each dish more delicious.

"Actually" in this sentence would imply to me that you or someone else had previously stated that this was not the case. "It turns out" would be a more natural turn of phrase, in my opinion.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium