yesterday
Malheureusement, il ne reste plus qu'une seule pêche sur les arbres.
Nous avons trois pêchers dans notre jardin. Au printemps, ils étaient couverts de fleurs et ont donné beaucoup de petits fruits.
Mais les pêches sont tombées les unes après les autres. Ce matin, j'ai encore trouvé trois par terre. Cette année encore, la récolte s'annonce mauvaise.
悲しいことに桃の実が一個しか残っていない。桃の木が三本庭にあり春にはたくさんの花が咲き実をつけていた。しかし、それらの実は次から次に落ちていき、今朝見たらまた一気に三つ落ちていた。今年も不作だ。Sadly, only one peach remains. We have three peach trees in our garden, and in spring they were full of beautiful blossoms that later produced many young peaches. However, the fruit kept falling one after another. When I checked this morning, I found that another three had fallen all at once. It looks like we'll have another disappointing harvest this year.
Pêche
Malheureusement, il ne reste plus qu'une seule pêche aux/sur les arbres. Malheureusement, il ne reste plus qu'une seule pêche aux/sur les arbres.
Nous avons trois pêchers dans notre jardin.
Au printemps, ils étaient couverts de fleurs et ont donné beaucoup de petits fruits.
Mais les pêches sont tombées les unes après les autres.
Ce matin, j'en ai encore trouvé trois par terre. Ce matin, j'en ai encore trouvé trois par terre.
Il faut adjoindre « en » aux nombres et autres adverbes pour qu'ils puissent servir d'objet direct direct dans une phrase => j'EN ai trouvé trois (= j'ai trouvé trois DE ces pêches)
Cette année encore, la récolte s'annonce mauvaise.
|
Pêche This sentence has been marked as perfect! |
|
Malheureusement, il ne reste plus qu'une seule pêche sur les arbres. Malheureusement, il ne reste plus qu'une seule pêche aux/sur les arbres. Malheureusement, il ne reste plus qu'une seule pêche aux/sur les arbres. |
|
Nous avons trois pêchers dans notre jardin. This sentence has been marked as perfect! |
|
Au printemps, ils étaient couverts de fleurs et ont donné beaucoup de petits fruits. This sentence has been marked as perfect! |
|
Mais les pêches sont tombées les unes après les autres. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ce matin, j'ai encore trouvé trois par terre. Ce matin, j'en ai encore trouvé trois par terre. Ce matin, j'en ai encore trouvé trois par terre. Il faut adjoindre « en » aux nombres et autres adverbes pour qu'ils puissent servir d'objet direct direct dans une phrase => j'EN ai trouvé trois (= j'ai trouvé trois DE ces pêches) |
|
Cette année encore, la récolte s'annonce mauvaise. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium