LavenderF's avatar
LavenderF

May 11, 2025

3
Write a letter in proper format to a penpal

Bonjour Cecelia!
Je suis Lavender. J'ai seize ans. J'ai un chien à ma maison en Chine. Ma maison est petite. Il y a deux salles du dormir et une salle de bain à ma maison. Il n'y a pas des salles de classe, mais il y a beaucoup des salles de classe à mon école.
À bientôt!
Lavender

Corrections

Je suism'appelle Lavender.

That sounds more natural.

J'ai un chien à ma maisonchez moi en Chine.

Chez moi means at home.

Il yElle a deux salles du dormichambres à coucher et une salle de bain à ma maison.

Just 'chambres' would also be fine, as à coucher would be implied.

IlElle n'y a pas des salles de classe, mais il y en a beaucoup des salles de classeo à mon école.

Feedback

Bravo! You write very well!

LavenderF's avatar
LavenderF

May 12, 2025

3

Mercy beaucoup!

Tatiana11's avatar
Tatiana11

May 12, 2025

0

De rien :-) Bonne journée.

Write a letter in proper format to a penpalÉcris/Écrivez une lettre en bonne et due forme à ta/votre correspondant(e)

Bonjour Ceceécilia !

The name that is common here definitely is "Cécilia"

Je suis Lavender.

It's more of a discursive observation than a purely linguistic one, but with someone who gave you their real name, it would of course be right/polite to use your own real name as well

J'ai seize ans.

J'ai un chien à mla maison en Chine.

at home = chez moi, à la maison

Ma maison est petite.

Il y a deux salles du dormirchambres (à coucher) et une salle de bain à ma maisonchez moi.

sleeping room = une chambre (à coucher)
You can specify but "une chambre" alone already implies "à coucher"

Il n'y a pas des bureau pour étudier/de salles de classe'étude chez moi, mais il y a beaucoup des salles de classe àdans mon école.

A room dedicated to study in someone's home is theoretically called "une salle d'étude" or "une étude"
Nowadays most people would say "un bureau", but your penpal might think you're talking about a "desk"
Honestly I would drop the second part, as the fact there are many classrooms in your high school is pretty obvious

À bientôt !

Lavender

LavenderF's avatar
LavenderF

May 11, 2025

3

Merci!

Write a letter in proper format to a penpal


Write a letter in proper format to a penpalÉcris/Écrivez une lettre en bonne et due forme à ta/votre correspondant(e)

Bonjour Cecelia!


Bonjour Ceceécilia !

The name that is common here definitely is "Cécilia"

Je suis Lavender.


Je suis Lavender.

It's more of a discursive observation than a purely linguistic one, but with someone who gave you their real name, it would of course be right/polite to use your own real name as well

Je suism'appelle Lavender.

That sounds more natural.

J'ai seize ans.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai un chien à ma maison en Chine.


J'ai un chien à mla maison en Chine.

at home = chez moi, à la maison

J'ai un chien à ma maisonchez moi en Chine.

Chez moi means at home.

Ma maison est petite.


This sentence has been marked as perfect!

Il y a deux salles du dormir et une salle de bain à ma maison.


Il y a deux salles du dormirchambres (à coucher) et une salle de bain à ma maisonchez moi.

sleeping room = une chambre (à coucher) You can specify but "une chambre" alone already implies "à coucher"

Il yElle a deux salles du dormichambres à coucher et une salle de bain à ma maison.

Just 'chambres' would also be fine, as à coucher would be implied.

Il n'y a pas des salles de classe, mais il y a beaucoup des salles de classe à mon école.


Il n'y a pas des bureau pour étudier/de salles de classe'étude chez moi, mais il y a beaucoup des salles de classe àdans mon école.

A room dedicated to study in someone's home is theoretically called "une salle d'étude" or "une étude" Nowadays most people would say "un bureau", but your penpal might think you're talking about a "desk" Honestly I would drop the second part, as the fact there are many classrooms in your high school is pretty obvious

IlElle n'y a pas des salles de classe, mais il y en a beaucoup des salles de classeo à mon école.

À bientôt!


À bientôt !

Lavender


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium