March 20, 2021
Today I want to explain why I'm learning this language and not others. I was born in Ecuador but I lived in Spain for twelve years almost my whole life, more exactly in the Islas Baleares in Menorca. This place is very touristic, so I always saw many people from different cultures over the summer and listened to different languages and I realized something they were very often speaking in English. Sometimes those people were German, Asiatic, French, Italian or other countries. I learned that this language is very important... For what? There were more chances to meet new cultures, (I LOVED IT)to have more opportunities to find a job, to make new friends around the world. That's why I wanted to learn this tongue, but I was very shy at that time and I couldn't do it. But today is a new day and never is late for doing it. Now I'm learning English sometimes is difficult but I know that nothing is easy so go ahead my fellas.
Why am I learning English?
Today I want to explain why I'm learning this language and not others.
I was born in Ecuador, but I lived in Spain for twelve years (almost my whole life), more exactly in the Islas Baleare/precisely on the Balearic Islands in Menorca.
1. I’ve put ‘almost my whole life’ in brackets as this sort of extra information is very often written with brackets.
2. Both ‘more exactly’ and ‘more precisely’ are fine here, I would personally use ‘more precisely’ here, but they both work.
3. ‘Islas Baleares’ are called ‘Balearic Islands’ in English. Also, because they are islands, you live ‘on’ them not ‘in’ them.
This place is very touristic, so I always saw many people from different cultures over the summer and listened to different languages and I realized something – they were very often speaking in English.
I added a dash to break up the sentence.
Sometimes those people were German, Asiaticn, French, Italian or from other countries/from elsewhere.
1. Some people might consider ‘Asiatic’ to be a bit outdated, so it’s better to say ‘Asian’.
2.You can say both ‘from other countries’ and ‘from elsewhere’ here. ‘From elsewhere’ sounds much more natural to me in this case, but once again they’re both fine.
I learned that this language is very important... For what?
There were more chances to meet new cultures, (I LOVED IT), to have more opportunities to find a job, and to make new friends around the world.
That's why I wanted to learn this tongue/language, but I was very shy at that time and I couldn't do it.
Using the word ‘tongue’ to mean ‘language’ is perfectly okay and is fairly common, but just be aware that it comes across as a bit poetic.
But today is a new day and it’s never istoo late for doingto do it.
Now I'm learning English s. Sometimes it is difficult, but I know that nothing is easy, so go ahead my fellas.
Feedback
Very well written text, a few small mistakes, but very impressive nonetheless. I wouldn’t think that you were a beginner after reading your text, so very well done!
|
Why am I learning English? This sentence has been marked as perfect! |
|
Today I want to explain why I'm learning this language and not others. This sentence has been marked as perfect! |
|
I was born in Ecuador but I lived in Spain for twelve years almost my whole life, more exactly in the Islas Baleares in Menorca. I was born in Ecuador, but I lived in Spain for twelve years (almost my whole life), more exactly 1. I’ve put ‘almost my whole life’ in brackets as this sort of extra information is very often written with brackets. 2. Both ‘more exactly’ and ‘more precisely’ are fine here, I would personally use ‘more precisely’ here, but they both work. 3. ‘Islas Baleares’ are called ‘Balearic Islands’ in English. Also, because they are islands, you live ‘on’ them not ‘in’ them. |
|
This place is very touristic, so I always saw many people from different cultures over the summer and listened to different languages and I realized something they were very often speaking in English. This place is very touristic, so I always saw many people from different cultures over the summer and listened to different languages and I realized something – they were very often speaking in English. I added a dash to break up the sentence. |
|
Sometimes those people were German, Asiatic, French, Italian or other countries. Sometimes those people were German, Asia 1. Some people might consider ‘Asiatic’ to be a bit outdated, so it’s better to say ‘Asian’. 2.You can say both ‘from other countries’ and ‘from elsewhere’ here. ‘From elsewhere’ sounds much more natural to me in this case, but once again they’re both fine. |
|
I learned that this language is very important... For what? This sentence has been marked as perfect! |
|
There were more chances to meet new cultures, (I LOVED IT)to have more opportunities to find a job, to make new friends around the world. There were more chances to meet new cultures |
|
That's why I wanted to learn this tongue, but I was very shy at that time and I couldn't do it. That's why I wanted to learn this tongue/language, but I was very shy at that time and I couldn't do it. Using the word ‘tongue’ to mean ‘language’ is perfectly okay and is fairly common, but just be aware that it comes across as a bit poetic. |
|
But today is a new day and never is late for doing it. But today is a new day and it’s never |
|
Now I'm learning English sometimes is difficult but I know that nothing is easy so go ahead my fellas. Now I'm learning English |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium