March 13, 2025
"I was once a massive lard-ass. (私はかつて大デブだった。)" was a name for a website, which is an "educational" website for obese people to be motivated to lose weight.
The site is not available now.
If I remember it correctly, the writer was a guy in his 30s.
He introduced how he got his motivation to lose weight.
He became fat when he was around 20. His weight became 120 kilograms or something. He went to a Soap Land (where prostitution takes place in Japan), and then, a prostitute called him "a lard-ass." He got furious and complained what she said to the owner of the Soap Land. The owner apologized and introduced him another prostitute who was a very kind, gentle, and professional woman. She was very good to take care of these kind of angry people. She was well "socialized" (I'm not sure what is a proper adjective here). So the writer's angry ceased. But leaving the Soap Land, he made up his mind to lose weight.
He realized how people looked at him. People didn't say it to directly to him, but they thought he was ugly, he was a massive lard-ass.
The writer conveyed that simple fact to obese readers in his article. He showed a lot of "ugly" obese people's photos, as well as his "before & after" photos. I mean he showed his picture when he was 120 kilograms and after he became 68 kilograms.
His website was very popular among obese people in Japan. They got a very strong motivation to lose weight, which was "You should lose weight because you are discriminated as an ugly lard-ass by other people, in their mind. "
His technique seems very effective from a certain viewpoint. However, the website has been closed, probably because his technique is regarded as politically incorrect these days. His website must have been closed because the website itself is regarded as a kind of harassment these days.
Likewise, this article by Heated Canine on LangCorrect may be regarded as a harassment. But I don't mean it. I simply mentioned a fact in the past. I wrote about a website of an old days.
私はかつて大デブだったについて私が語ること
「私はかつて大デブだった」というのは、肥満の人々に減量の動機を与えることを目的とした「教育的」なウェブサイトの名前だった。このサイトは現在は閉鎖されている。
私の記憶が正しければ、そのサイトの筆者は30代の男性だった。彼はどのようにしてダイエットのモチベーションを得たのかを語っていた。彼は20代前半で太り始め、体重が約120キログラムになった。ある日、ソープランド(日本の風俗店の一種)を訪れた際、そこで働く女性に「デブ野郎」と言われた。彼は激怒し、店のオーナーに抗議した。オーナーは謝罪し、代わりに別の女性を紹介してくれた。その女性はとても優しく、気遣いができ、接客のプロだった。彼女は怒っている客の扱いに慣れており、彼を落ち着かせることに成功した。しかし、店を出るとき、彼は「絶対に痩せよう」と心に決めた。
彼は、自分が周囲からどう見られていたのかを痛感した。誰も直接は言わないが、人々は彼を「醜いデブ」と思っていたのだ。彼はこの厳しい現実を記事を通じて読者に伝えた。サイトには、多くの「醜い」肥満者の写真が掲載されており、彼自身の「ビフォー&アフター」の写真も載せられていた。彼が120キログラムだった頃の写真と、68キログラムまで痩せた後の写真だ。
このサイトは日本の肥満者の間で非常に人気があった。多くの肥満者が、そこから強い動機を得た。そのサイトの根本的なメッセージは、「あなたは痩せるべきだ。なぜなら、世間はあなたを醜いデブとして心の中で差別しているから」というものだった。
ある視点から見れば、彼の手法は非常に効果的だったようだ。しかし、このサイトは閉鎖された。おそらく、その手法が今では「政治的に正しくない」と見なされるからだ。現在なら、こんなことを書くとサイト自体が「ハラスメント」と判断されるのかもしれない。
てことで、この日記自体は僕がいっていることではないです。昔のウェブサイトにそういうサイトがあったという事実を書いたまでです。
When I Talk About How I Was Once a Massive Lard-aAss
(私はかつて大デブだった。))" was a name for a website, which i. It was an "educational" website forto motivate obese people to be motivated to lose weight.
Watch sentence length flow
He introduced how he got his motivation to lose weight.
More natural to say “he introduced his journey/motivation for losing weight“ or “he explained how he got his motivation to lose weight“. Introduce a noun or explain an question word like “how”
Hise weight becamed 120 kilograms or something.
Not wrong, but more natural
He went to a Soap Land (where prostitution takes place in Japan), and thenre, a prostitute called him "a lard-ass."
Omit article in front of “soap land“ if it’s just one place. If it’s a name for a general place then use “A“ and later “the”
He got furious and complained about what she said to the owner of the Soap Land.
See previous about articles for soap land
The owner apologized and introduced him to another prostitute who was a very kind, gentle, and professional woman.
She was very good ato takeing care of these kind of angry people.
Avoid “good” in writing. Use instead “skilled“ or “adept“
She was well "socialized" (I'm not sure what is a proper adjective here).
“Well mannered” but anyone would understand this word
So the writer's angery ceased.
But, leaving the Soap Land, he made up his mind to lose weight.
People didn't say it to directly to him, but they thought he was ugly, he was and a massive lard-ass.
The writer conveyed that simple fact to obese readers in his article.in his article to the obese readers.
Otherwise the readers are in his article
What I mean is that he showed his picture when he was 120 kilograms and after, when he became 68 kilograms.
They got a very strong motivation to lose weight, which. The motivation was, "You should lose weight because you are discriminated as an ugly lard-ass by other people, in their mind. "
The correction has more impact
His website must have been closed because the website itself is regarded as a kind of harassment these days.
Likewise, this article by Heated Canine on LangCorrect may be regarded as a harassment.
Lol
I wrote about a website of an old days.
Feedback
Very entertaining thanks for sharing. Lmao
When I Talk About I Was Once a Massive Lard-ass
About once being a massive "Lard-ass"
His weight became 120 kilograms or something.
His weight reached around 120 Kilograms.
He went to a Soap Land (where prostitution takes place in Japan), and then, a prostitute called him "a lard-ass."
He went to a Soap Land (a place of prostitution in Japan) where a prostitute called him "a lard-ass."
He got furious and complained what she said to the owner of the Soap Land.
He became furious and complained to the owner of the Soap Land.
The owner apologized and introduced him another prostitute who was a very kind, gentle, and professional woman.
The owner apologized and introduced him to another prostitute - a very kind, gentle, and professional woman.
She was well "socialized" (I'm not sure what is a proper adjective here).
Context-wise, I'd say it's a pretty good choice, though words like tactful and diplomatic might better convey the intended meaning
So the writer's angry ceased.
The writer calmed down.
But leaving the Soap Land, he made up his mind to lose weight.
After leaving the soap land, he decided to lose weight.
Feedback
I think it's awesome that you're writing in a new language and are fairly good at it. Keep in mind, though, that I corrected what I believe are idiomatic errors, not grammatical ones. The latter were pretty few and far between. Wish you the best!
He got furious and complained about what she said to the owner of the Soap Land.
The owner apologized and introduced to him another prostitute who was a very kind, gentle, and professional woman.
She was very good ato takeing care of these kind of angry people.
She was well "socialized" (I'm not sure what is a proper adjective here).
Maybe “composed” or “tolerant” or perhaps even “charismatic“
People didn't say it to directly to him, but they thought he was ugly, he was a massive lard-ass.
They got a very strong motivation to lose weight, which was "You should lose weight because you are discriminated as an ugly lard-ass by other people, in their mind. "
(私はかつて大デブだった。)" was a name for a website, which iwas an "educational" website for obese people to be motivated to lose weight.
When you use "was" in the first part of the sentence you should continue using that form of the verb.
He became fat when he was around 20gained a lot of weight when he was in his twenties and became obese.
What you have is technically correct, but I think it would sound better worded something like that.
His weight becamee gained so much weight he eventually weighed around 120 kilograms or something.
What you wrote was understandable but this sounds a little more natural
She was very good ato takeing care of these kind of angry people.
Minor fixes for a more natural flow
She was well "socialized" (I'm not sure what is a proper adjective here)very polite and nice.
I'm not sure what you mean by well socialized. It could be something like: "She knew how to talk to people and made him feel better."
So tThe writer's angry ceased wasn't angry after spending time with her.
But after leaving the Soap Land, he made up his mind to lose weight.
People didn't say it to directly to him, but they thought he was ugly, he was a massive lard-ass.
lard-ass is such an offensive term!
He showed a lot of photos of "ugly" obese people's photos, as well as his "before & after" photos.
changing the order to make it flow better.
They gotreceived a very strong motivation to lose weight, which was "You should lose weight because you are discriminated as an ugly lard-ass by other people, in their mind. "
maybe this is a preference "received" seems better than "got"
Feedback
Very interesting article. I enjoyed reading it. I started learning Japanese last year - your writing is very understandable English and Japanese are very different keep up the good work!
When I Talk About I Was Once a Massive Lard-ass When I Talk About I Was Once a Massive Lard-ass About once being a massive "Lard-ass" When I Talk About How I Was Once a Massive Lard- |
"I was once a massive lard-ass. |
(私はかつて大デブだった。)" was a name for a website, which is an "educational" website for obese people to be motivated to lose weight. (私はかつて大デブだった。)" was a name for a website, which When you use "was" in the first part of the sentence you should continue using that form of the verb. (私はかつて大デブだった。 Watch sentence length flow |
The site is not available now. |
If I remember it correctly, the writer was a guy in his 30s. |
He introduced how he got his motivation to lose weight. He introduced how he got his motivation to lose weight. More natural to say “he introduced his journey/motivation for losing weight“ or “he explained how he got his motivation to lose weight“. Introduce a noun or explain an question word like “how” |
He became fat when he was around 20. He What you have is technically correct, but I think it would sound better worded something like that. |
His weight became 120 kilograms or something. H What you wrote was understandable but this sounds a little more natural His weight became 120 kilograms or something. His weight reached around 120 Kilograms. H Not wrong, but more natural |
He went to a Soap Land (where prostitution takes place in Japan), and then, a prostitute called him "a lard-ass." He went to a Soap Land (where prostitution takes place in Japan), and then, a prostitute called him "a lard-ass." He went to a Soap Land (a place of prostitution in Japan) where a prostitute called him "a lard-ass." He went to a Soap Land (where prostitution takes place in Japan), and the Omit article in front of “soap land“ if it’s just one place. If it’s a name for a general place then use “A“ and later “the” |
He got furious and complained what she said to the owner of the Soap Land. He got furious and complained about what she said to the owner of the Soap Land. He got furious and complained what she said to the owner of the Soap Land. He became furious and complained to the owner of the Soap Land. He got furious and complained about what she said to the owner of the Soap Land. See previous about articles for soap land |
The owner apologized and introduced him another prostitute who was a very kind, gentle, and professional woman. The owner apologized and introduced to him another prostitute who was a very kind, gentle, and professional woman. The owner apologized and introduced him another prostitute who was a very kind, gentle, and professional woman. The owner apologized and introduced him to another prostitute - a very kind, gentle, and professional woman. The owner apologized and introduced him to another prostitute who was a very kind, gentle, and professional woman. |
She was very good to take care of these kind of angry people. She was very good at Minor fixes for a more natural flow She was very good at She was very good at Avoid “good” in writing. Use instead “skilled“ or “adept“ |
She was well "socialized" (I'm not sure what is a proper adjective here). She was I'm not sure what you mean by well socialized. It could be something like: "She knew how to talk to people and made him feel better." She was well "socialized" (I'm not sure what is a proper adjective here). Maybe “composed” or “tolerant” or perhaps even “charismatic“ She was well "socialized" (I'm not sure what is a proper adjective here). Context-wise, I'd say it's a pretty good choice, though words like tactful and diplomatic might better convey the intended meaning She was well "socialized" (I'm not sure what is a proper adjective here). “Well mannered” but anyone would understand this word |
So the writer's angry ceased.
So the writer's angry ceased. The writer calmed down. So the writer's anger |
But leaving the Soap Land, he made up his mind to lose weight. But after leaving the Soap Land, he made up his mind to lose weight. But leaving the Soap Land, he made up his mind to lose weight. After leaving the soap land, he decided to lose weight. But, leaving the Soap Land, he made up his mind to lose weight. |
He realized how people looked at him. |
But I don't mean it. |
People didn't say it to directly to him, but they thought he was ugly, he was a massive lard-ass. People didn't say it to directly to him, but they thought he was ugly, he was a massive lard-ass. lard-ass is such an offensive term! People didn't say it People didn't say it to directly to him, but they thought he was ugly |
The writer conveyed that simple fact to obese readers in his article. The writer conveyed that simple fact Otherwise the readers are in his article |
He showed a lot of "ugly" obese people's photos, as well as his "before & after" photos. He showed a lot of photos of "ugly" obese people changing the order to make it flow better. |
I mean he showed his picture when he was 120 kilograms and after he became 68 kilograms. What I mean is that he showed his picture when he was 120 kilograms and after, when he became 68 kilograms. |
His website was very popular among obese people in Japan. |
His technique seems very effective from a certain viewpoint. |
However, the website has been closed, probably because his technique is regarded as politically incorrect these days. |
His website must have been closed because the website itself is regarded as a kind of harassment these days. His website must have been closed because the website itself is regarded as a kind of harassment |
Likewise, this article by Heated Canine on LangCorrect may be regarded as a harassment. Likewise, this article by Heated Canine on LangCorrect may be regarded as a harassment. Lol |
I simply mentioned a fact in the past. |
I wrote about a website of an old days. I wrote about a website of |
They got a very strong motivation to lose weight, which was "You should lose weight because you are discriminated as an ugly lard-ass by other people, in their mind. " They maybe this is a preference "received" seems better than "got" They got They got a very strong motivation to lose weight The correction has more impact |
They got a very strong motivation to lose weight, which was "You should lose weight because you are discriminated as an ugly lard-ass by other people, in their mind. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium