April 14, 2025
Liebe Roberta,
ich entschuldige mich, denn wir können uns heute nicht treffen. Leider muss ich arbeiten. Könnten wir vielleicht am Samstag um 18 Uhr bei mir Hause treffen? Bist du frei dann? Ich freue mich auf deine Antwort. Bis bald!
Liebe Grüße
Ishika
Dear Roberta,
I apologize, because we can't meet today. Unfortunately, I have to work. Could we perhaps meet on Saturday at 6 pm at my house? Are you free then? I look forward to your reply. See you soon!
Best regards
Ishika
Liebe Roberta, ich entschuldige mich, denn wir können uns heute nicht treffen.
Leider muss ich arbeiten.
Könnten wir uns vielleicht am Samstag um 18 Uhr bei mir Hause treffen?
But "sich treffen" is not a good choice here. This verb indicates that two people come from different directions to a meeting place. If Roberta comes to your home, we can expect you already being there; you don't have to go there. Hence, a more natural way to say it would be: Möchtest du mich vielleicht am Samstag um 18 Uhr zu Hause besuchen kommen?"
Bist du da frei dann?
Natürlicher: Hast du da Zeit?
Ich freue mich auf deine Antwort.
Bis bald!
Vielleicht später
Liebe Roberta, ich entschuldige mich, denn wir können uns heute nicht treffen.
Leider muss ich arbeiten.
Könnten wir uns vielleicht am Samstag um 18 Uhr bei mir Hzuhause treffen?
BiHast du frei dannda Zeit?
Ich freue mich auf deine Antwort.
Bis bald!
Liebe Grüße Ishika
Liebe Grüße Ishika This sentence has been marked as perfect! |
Vielleicht später This sentence has been marked as perfect! |
Leider muss ich arbeiten. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Könnten wir vielleicht am Samstag um 18 Uhr bei mir Hause treffen? Könnten wir uns vielleicht am Samstag um 18 Uhr bei mir Könnten wir uns vielleicht am Samstag um 18 Uhr bei mir Hause treffen? But "sich treffen" is not a good choice here. This verb indicates that two people come from different directions to a meeting place. If Roberta comes to your home, we can expect you already being there; you don't have to go there. Hence, a more natural way to say it would be: Möchtest du mich vielleicht am Samstag um 18 Uhr zu Hause besuchen kommen?" |
Bist du frei dann?
Bist du da frei Natürlicher: Hast du da Zeit? |
Ich freue mich auf deine Antwort. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Bis bald! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Liebe Roberta, ich entschuldige mich, denn wir können uns heute nicht treffen. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium