yesterday
Sehr geehrte Herr Anrade,
ich bedanke mich für Ihre E-mail. Ich will gerne sich treffen. Könnten wir uns in der Altstadt am Sonntag um 14 Uhr treffen? Sagen Sie mir bitte Beschied, ob es Ihnen passt. Vielen Dank für den Finderlohn, aber ich brauche keinen. Ich denke, dass jeder erhlich sein sollen. Ich freue mich auf unseren Treffen!
Mit freundlichen Grüßen
Ishika
Dear Mr. Anrade,
Thank you for your e-mail. I would like to meet you. Could we meet in the old town on Sunday at 2 pm? Please let me know if it is convenient for you. Thank you for the finder's fee, but I don't need any. I think everyone should be honest. I am looking forward to our meeting!
With kind regards
Ishika
Vielen Dank für Ihre E-mail
Sehr geehrter Herr Anrade,
¶¶
¶
¶
¶
¶
¶
ich bedanke mich für Ihre E-mail.
Ich will mich gerne sichmit Ihnen treffen.
Könnten wir uns in der Altstadt am Sonntag um 14 Uhr treffen?
Sagen Sie mir bitte Beschied, ob es Ihnen passt.
Vielen Dank für den Finderlohn, aber ich brauche keinen.
Ich denke, dass jeder erhlich sein sollten.
Ich freue mich auf unseren Treffen!
Mit freundlichen Grüßen Ishika
Vielen Dank für Ihre E-mail This sentence has been marked as perfect! |
Sehr geehrte Herr Anrade, ich bedanke mich für Ihre E-mail. Sehr geehrter Herr Anrade, |
Ich will gerne sich treffen. Ich will mich gerne |
Könnten wir uns in der Altstadt am Sonntag um 14 Uhr treffen? This sentence has been marked as perfect! |
Sagen Sie mir bitte Beschied, ob es Ihnen passt. This sentence has been marked as perfect! |
Vielen Dank für den Finderlohn, aber ich brauche keinen. This sentence has been marked as perfect! |
Ich denke, dass jeder erhlich sein sollen. Ich denke, dass jeder erhlich sein sollte |
Ich freue mich auf unseren Treffen! Ich freue mich auf unser |
Mit freundlichen Grüßen Ishika This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium