April 11, 2021
Comment l’argot français est-il représentatif de l’identité des jeunes en France ?
J’ai choisi ce topic parce que la culture populaire française est influencée surtout par les jeunes et la façon dont ils forment les argotologues qui deviennent bien-connue dans la société française- ça fourni aussi de la perspicacité sur l’impact des banlieues françaises sur ces argots. Je vais parler de deux articles.
Source 1 : Le premier article, pris à la site web « Cairn », raconte une étude scientifique écrit par Cyril Trimaille en 2004, qui se nomme « Études de parlers de jeunes urbains en France ».
Source 2 : Le deuxième source s’appelle « Évolution du langage des jeunes », et il a été publié en 2019 sous France Baie sur le site web « UFAPEC » comme un article sur ligne
Source 1 : l’article nous démontre que les influences sociolinguistiques dans les zones urbains y compris les médias et aussi de l’immigration sur la formation de l’identité jeune d’aujourd’hui (à travers le langage). Dans ce sujet, il discute à l’impact des banlieues multiculturelles en France sur les argots de leurs jeunes.
Source 2 : Ce document apporte une discussion sur le lien entre l’argot des jeunes et leur identité. Baie souligne que tout au long de l’adolescence d’une jeune son expérimentation avec sa langue, comme c’est évident dans le verlan, participe un rôle important pour se développer leur sociabilité et l’évolution de leur Français.
Source 1 : Il est clair que Trimaille a considéré un large éventail des influences sur le langage des ados urbains. Je partage son point de vue sur le rôle des films sur ses parlers. Ce qui m’intéresse le plus, c’est les détails scientifiques sur le vocabulaire retenu d’autres cultures par ces jeunes urbains
Source 2 : L’auteur met l’emphase sur l’impact des langages inventés sur l’identité sociale française. Moi j’ai beaucoup apprécié l’implémentation de Baie du résultat trouvé par Goudailler que les ados françaises peuvent inclure leur propre « signature langagière ».
Conclusion: Selon Trimaille et Baie, on peut donc voir un rapport fort entre la société française moderne et son effet sur le développement des parlers des jeunes.
Une présentation pour ma classe française
Comment l’argot français est-il représentatif de l’identité des jeunes en France ?
J’ai choisi ce topicsujet parce que la culture populaire française est influencée surtout par les jeunes et la façon dont ils forminventent les argotologuesmots d'argot qui deviennent bien- connues dans la société française-: ça fournit aussi de laune perspicacitéective sur l’impact des banlieues françaises sur ces l'argots.
Je vais parler de deux articles.
Source 1 : Le premier article, pris àtrouvé sur lae site web « Cairn », racontedécrit une étude scientifique écritmenée par Cyril Trimaille en 2004, qui se nomme « Études de parlers de jeunes urbains en France ».
Source 2 : Le deuxième source s’appelle nomme « Évolution du langage des jeunes », et ilqui a été publié en 2019 souschez France Baie sur le site web « UFAPEC » comme un article suren ligne
Source 1 : l’article nous démontre que les influences sociolinguistiques dans les zones urbains y comprises, les médias et aussi de l’immigration ont un impact sur la formation de l’identité jeune d’aujourd’hui (à travers le langage).
La phrase ne possède pas de verbe dans la subordonnée après "que", il faut faire attention sinon tout se mélange ^^
DansÀ ce sujet, il discute àde l’impact des banlieues multiculturelles en France sur les argots de leurs jeunes qui y habitent.
Source 2 : Ce document apporte unenourrit la discussion sur leau sujet du lien entre l’argot des jeunes et leur identité.
Baie souligne que tout au long de l’adolescence d’une jeune, son expérimentation avec sa langue, comme c’est évident danson le voit avec le verlan, participea un rôle important pour se développer leur sociabilité (au travers det l’évolution de leur Fmanière de parler le français).
Comme ça se répète un peu dans la phrase, il vaut peut-être mieux faire plusieurs phrases courtes.
Source 1 : Il est clair que Trimaille a considéré un large éventail des 'influences sur le langage des ados urbaindans les villes.
Je partage son point de vue sur le rôle des films sur sesles manières de parlers.
Ce qui m’intéresse le plus, c’ese sont les détailprécisions scientifiques sur le vocabulaire retenuprovenant d’autres cultures par ces jeunes urbains
Source 2 : L’auteur met l’emphase sur l’impact des langages inventés sur l’identité sociale française.
(Moi,) j’ai beaucoup apprécié l’implémentntégration depar Baie du résultat trouvé par Goudailler sur le fait que les ados françaises peuvent inclureapposer leur propre « signature langagière ».
Conclusion: Selon Trimaille et Baie, on peut donc voir un rapportlien fort entre la société française moderne et son effet sur le développement des parlers des jeunes.
Je ne sais pas si c'était écrit "les parlers des jeunes" dans l'article, mais moi je dirais plutôt "le parler des jeunes" ou "le langage des jeunes."
Feedback
Moi aussi ça m'intéresse beaucoup! Les langues évoluent de manière fascinante. Il y a plein de mots qui viennent d'autres langues en français.
|
Je partage son point de vue sur le rôle des films sur ses parlers. Je partage son point de vue sur le rôle des films sur |
|
Une présentation pour ma classe française This sentence has been marked as perfect! |
|
Comment l’argot français est-il représentatif de l’identité des jeunes en France ? This sentence has been marked as perfect! |
|
J’ai choisi ce topic parce que la culture populaire française est influencée surtout par les jeunes et la façon dont ils forment les argotologues qui deviennent bien-connue dans la société française- ça fourni aussi de la perspicacité sur l’impact des banlieues françaises sur ces argots. J’ai choisi ce |
|
Je vais parler de deux articles. This sentence has been marked as perfect! |
|
Source 1 : Le premier article, pris à la site web « Cairn », raconte une étude scientifique écrit par Cyril Trimaille en 2004, qui se nomme « Études de parlers de jeunes urbains en France ». Source 1 : Le premier article, |
|
Source 2 : Le deuxième source s’appelle « Évolution du langage des jeunes », et il a été publié en 2019 sous France Baie sur le site web « UFAPEC » comme un article sur ligne Source 2 : Le deuxième source s |
|
Source 1 : l’article nous démontre que les influences sociolinguistiques dans les zones urbains y compris les médias et aussi de l’immigration sur la formation de l’identité jeune d’aujourd’hui (à travers le langage). Source 1 : l’article nous démontre que les influences sociolinguistiques dans les zones urbain La phrase ne possède pas de verbe dans la subordonnée après "que", il faut faire attention sinon tout se mélange ^^ |
|
Dans ce sujet, il discute à l’impact des banlieues multiculturelles en France sur les argots de leurs jeunes.
|
|
Source 2 : Ce document apporte une discussion sur le lien entre l’argot des jeunes et leur identité. Source 2 : Ce document |
|
Baie souligne que tout au long de l’adolescence d’une jeune son expérimentation avec sa langue, comme c’est évident dans le verlan, participe un rôle important pour se développer leur sociabilité et l’évolution de leur Français. Baie souligne que tout au long de l’adolescence d’un Comme ça se répète un peu dans la phrase, il vaut peut-être mieux faire plusieurs phrases courtes. |
|
Source 1 : Il est clair que Trimaille a considéré un large éventail des influences sur le langage des ados urbains. Source 1 : Il est clair que Trimaille a considéré un large éventail d |
|
Ce qui m’intéresse le plus, c’est les détails scientifiques sur le vocabulaire retenu d’autres cultures par ces jeunes urbains Ce qui m’intéresse le plus, c |
|
Source 2 : L’auteur met l’emphase sur l’impact des langages inventés sur l’identité sociale française. This sentence has been marked as perfect! |
|
Moi j’ai beaucoup apprécié l’implémentation de Baie du résultat trouvé par Goudailler que les ados françaises peuvent inclure leur propre « signature langagière ». (Moi,) j’ai beaucoup apprécié l’i |
|
Conclusion: Selon Trimaille et Baie, on peut donc voir un rapport fort entre la société française moderne et son effet sur le développement des parlers des jeunes. Conclusion: Selon Trimaille et Baie, on peut donc voir un Je ne sais pas si c'était écrit "les parlers des jeunes" dans l'article, mais moi je dirais plutôt "le parler des jeunes" ou "le langage des jeunes." |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium