March 23, 2021
Mi amigo me dije una historia que se llama 'El secreto chocolate' o 'Chocolate Secret' en inglés. Había alguien que su papá conocía. Creo que era el primo de su papá. Él era muy gordo y le gustaba comer. La mamá de este hombre le preparaba algo se llamaba 'el secreto chocolate'. Nadie conocían qué fue. El hombre decía en una voz profunda 'Chocolate secret!' cada vez alguien le preguntaba '¿Qué es?'
Es una broma para nosotros decir 'Chocolate secret!' si hay un secreto o algo comida de chocolate. Y le prometí a mi amigo que voy a hacer mi propio secreto de chocolate. La cosa es que... los dos de nosotros son veganos. Y a él le importa la salud y no come el aceite, el azúcar o el carbohidrato, si puede evitarlos. ¿Cómo voy a hacer algo de chocolate sin estos ingredientes?
Buscé en Internet por recetas veganos y saludables. Encontré 'Los brownies de garbanzos'. Los ingredients son los garbanzos, el polvo de cacao, los dátiles y la mantequilla de maní. La receta más extraña que he encontrado en toda mi vida. ¡Espero que estarán ricos!
My friend told me a story called 'Chocolate Secret' or 'Chocolate Secret' in English. There was someone that his dad used to know. I think it was his dad's cousin. He was very fat and liked to eat. The mom of this man used to make something called 'chocolate secret'. Nobody knew what it was. The man used to say in a deep voice 'Chocolate secret! each time someone asked him 'What is it?'
It's a joke for us to say 'chocolate secret!' if there is as a secret or something chocolate. And I promised my friend that I am going to make my own chocolate secret. The thing is that... the two of us are vegan. And he cares a lot about health and doesn't eat oils, sugar or carbs if he can avoid them. How am I going to make something chocolaty without these ingredients?
I looked on the internet for vegan and healthy recipes. I found 'chickpea brownies'. The ingredients are chickpeas, cocoa powder, dates and peanut butter. The recipe is the strangest I have found in all my life. I hope that they will be tasty!
Una receta muy extraña
Mi amigo me dijecontó una historia que se llama 'El secreto chocolate' o 'Chocolate Secret' en inglés.
usar "decir" es correcto, pero para nosotros es más natural el verbo "contar"
Había alguien que su papá conocía.
Creo que era el primo de su papá.
Él era muy gordo y le gustaba comer.
La mamá de este hombre le preparaba algo que se llamaba 'el secreto chocolate'.
Nadie conocían quée fue.
En los casos en los que se usa "Nadie" el verbo se conjuga siempre en singular. La palabra "Que" solo se acentúa cuando se usa en una pregunta
cada vez alguien que le preguntaba '¿Qué es?
Es una broma paraentre nosotros decir 'Chocolate secret!'
Gramaticalmente la frase está bien escrita, pero "una broma para nosotros" lo entendemos más en el sentido de una orden, una medida o algo del estilo, que no tomamos en serio
Y le prometí a mi amigo que voy a hacer mi propio secreto de chocolate.
La cosa es que... los dos de nosotros sonsomos veganos.
Y a él le importa la salud y no come el aceite, el azúcar o el carbohidratos, si puede evitarlos.
No es correcto usar los pronombres si vas a nombrar el objeto al que haces referencia
¿Cómo voy a hacer algo de chocolate sin estos ingredientes?
Buscqué en Internet por recetas veganoas y saludables.
"Recetas" es femenino
Los ingredientes son los garbanzos, el polvo de cacao, los dátiles y la mantequilla de maní.
¡Espero que estaráén ricos!
Este error te le marco, para que lo conozcas, pero es algo para cuando estes más avanzado. En casos de deseo, usamos el Subjuntivo de los verbos, que es algo complicado por que no lo tenéis en inglés.
Feedback
En general el texto está muy bien, se comprende y usas un estilo de comunicación muy natural. ¡Enhorabuena y sigue así!
|
Una receta muy extraña This sentence has been marked as perfect! |
|
Mi amigo me dije una historia que se llama 'El secreto chocolate' o 'Chocolate Secret' en inglés. Mi amigo me usar "decir" es correcto, pero para nosotros es más natural el verbo "contar" |
|
Había alguien que su papá conocía. This sentence has been marked as perfect! |
|
Creo que era el primo de su papá. This sentence has been marked as perfect! |
|
Él era muy gordo y le gustaba comer. This sentence has been marked as perfect! |
|
La mamá de este hombre le preparaba algo se llamaba 'el secreto chocolate'. La mamá de este hombre le preparaba algo que se llamaba 'el secreto chocolate'. |
|
Nadie conocían qué fue. Nadie conocía En los casos en los que se usa "Nadie" el verbo se conjuga siempre en singular. La palabra "Que" solo se acentúa cuando se usa en una pregunta |
|
El hombre decía en una voz profunda 'Chocolate secret!' |
|
cada vez alguien le preguntaba '¿Qué es? cada vez alguien que le preguntaba '¿Qué es? |
|
' |
|
Es una broma para nosotros decir 'Chocolate secret!' Es una broma Gramaticalmente la frase está bien escrita, pero "una broma para nosotros" lo entendemos más en el sentido de una orden, una medida o algo del estilo, que no tomamos en serio |
|
si hay un secreto o algo comida de chocolate. |
|
Y le prometí a mi amigo que voy a hacer mi propio secreto de chocolate. This sentence has been marked as perfect! |
|
La cosa es que... los dos de nosotros son veganos. La cosa es que... los dos |
|
Y a él le importa la salud y no come el aceite, el azúcar o el carbohidrato, si puede evitarlos. Y a él le importa la salud y no come No es correcto usar los pronombres si vas a nombrar el objeto al que haces referencia |
|
¿Cómo voy a hacer algo de chocolate sin estos ingredientes? This sentence has been marked as perfect! |
|
Buscé en Internet por recetas veganos y saludables. Bus "Recetas" es femenino |
|
Encontré 'Los brownies de garbanzos'. |
|
Los ingredients son los garbanzos, el polvo de cacao, los dátiles y la mantequilla de maní. Los ingredientes son |
|
La receta más extraña que he encontrado en toda mi vida. |
|
¡Espero que estarán ricos! ¡Espero que est Este error te le marco, para que lo conozcas, pero es algo para cuando estes más avanzado. En casos de deseo, usamos el Subjuntivo de los verbos, que es algo complicado por que no lo tenéis en inglés. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium