pjaggi's avatar
pjaggi

Nov. 1, 2025

0
Una Película de Cajas de Cartón

Hacería una película muy similar del cuento de Cajas de Cartón, porque creo que la mensaje del cuento es muy importante. Empezaría con Panchito y su amigo, el mejor pizcador desde Jalisco, hablando. Panchito estaría feliz, y solo un poco cansado, porque él nunca se muda en su vida. Este aspecto estaría un poco diferente de la cuenta, pero hacería la película más dramático. Después, Panchito iría a su casa y vería las cajas de cartón. La mañana siguiente, Panchito se levantaría muy temprano, casi 4 en la mañana. Él y su familia sentaría en la Carcanchita, y se mantenarían a los campos. Los padres de Panchito hablaría sobre la falta de trabaja, y sobre son le dan miedo que no es possible a encontrar trabaja. No hablaría sobre la historia de la Carcanchita, porque no es important en mi opinión. Trás, el carro pararía maner. Panchito y su familiar estaría muy le dan miedo porque no pueden compran un nuevo carro. Un hombre venería y ayudaría la familia, también daría trabaja a la familia. Esta cuenta también es un poco differente de la cuenta original. El hombre de nombre estaría Sullivan. Después, la película pararía, y parte dos venería el año siguiente.


I will make a movie very similar to the story of Cajas de Cartón, because I think that the message of the story is very important. It will start with Panchito and his friend, the best picker from Jalisco, talking. Panchito will be happy, and only a little bit tired because he has never moved in his life. This aspect will be a little different from the story, but it will make the movie more dramatic. After, Panchito will go to his house and will see the cardboard boxes. The next morning, Panchito will wake up very early, almost 4 in the morning. Him and his family will sit in the Carcanchita and will drive to the fields. The parents of Panchito will talk about the lack of work, and about how they are scared that they will not find work. I will not talk about the history of the Carcanchita, because it isn't as important in my opinion. After, the car will stop driving. Panchito and his family will be very scared because they don't have the money to buy a new car. A man will come and will help the family, he will also give work to the family. This story also is a little different from the original sotyr. The man's name will be Sullivan. After, the movie will stop, and the next movie will come the next year.

Corrections

Una Película de Cajas de Cartón

Hacería una película muy similar deal cuento de Cajas de Cartón, porque creo que ela mensaje del cuento es muy importante.

Debes corregir:

- “Haría”. Porque el verbo “hacer” en condicional cambia: haría, harías, haría…. Ej: Yo haría una película sobre mi infancia.

- “muy similar al cuento”, en español debes usar “similar a”, no “similar de”. Ej: Mi historia es similar a la tuya.

- “porque creo que el mensaje”. Dado que “mensaje” es masculino: el mensaje, un mensaje.

Empezaría con Panchito y su amigo, el mejor pizcador desde Jalisco, hablando.

“Desde” se usa con tiempo o distancia (“desde 1990”, “desde México hasta Texas”).

Panchito estaría feliz, y solo un poco cansado, porque él nunca se ha mudado en su vida.

Necesitas el presente perfecto para indicar una acción que nunca ha pasado hasta ahora. Ej: Nunca me he mudado de casa.

Este aspecto sestaría un poco diferente de lal cuentao, pero hacería la película más dramáticoa.

“Estaría” es mejor escribir “sería” porque se usa para características.

Lo correcto es “más dramática” porque debe concordar con “película”.

Después, Panchito iría a su casa y vería las cajas de cartón.

LA la mañana siguiente, Panchito se levantaría muy temprano, casi 4 ena las 4 de la mañana.

En español siempre se introduce con “a”. Ej: A la mañana siguiente fui al trabajo.

Cuando hablas de horas debes usar “a las + número”.
Ej: Me levanté a las seis de la mañana.

Él y su familia se sentarían en la Carcanchita, y se mantenaríanmanejarían hacia a los campos.

Te faltaba el reflexivo “se” (sentarse) y la concordancia en plural. Ej: Ellos se sentarían en el coche.

Debes corregir a “y manejarían hacia los campos”. Porque “Mantenarían” no existe (error de mezcla entre “mantener” y “manejar”). El verbo correcto es “manejar” o “conducir”.
Ej: Conducirían hacia los campos.

Los padres de Panchito hablarían sobre la falta de trabajao, y sobre soncómo les dan miedo que no es possible ano poder encontrar trabajao.

Como el sujeto es plural (“los padres”), por eso el verbo también. Ej: Mis padres hablarían conmigo.

“Trabaja” es verbo, “trabajo” es sustantivo. Ej: Hay falta de trabajo en el país.

“Son le dan miedo” es incorrecto. El sujeto es plural: “les da miedo”.

“a encontrar” no lleva “a” en este caso.

No hablaría sobre la historia de la Carcanchita, porque no es importante en mi opinión.

TráDespués, el carro pararía manerde repente.

Probablemente quería decir: Después, el carro pararía de repente.

Panchito y su familiar estarían muy le dan mieasustados porque no puedeodían compran un nuevo carro.

Le dan miedo” no encaja; debes usar “estar asustado”.

Un hombre venedría y ayudaría a la familia, también daría trabajao a la familia.

“Venería” es “vendría” (condicional de “venir”). Te faltaba la preposición “a” delante de persona.

Esta cuenthistoria también es un poco differente de lal cuentao original.

“Cuenta” es mejor poner “historia” o “cuento”.

El hombre dse nombre estllamaría Sullivan.

En español no decimos “de nombre”, sino “se llamaría”.

Después, la película parterminaría, y la segunda parte dos venedría el año siguiente.

Feedback

¡Excelente trabajo! Si sigues puliendo verbos y concordancias, pronto escribirás con fluidez natural.

Tu texto muestra una gran comprensión del español narrativo y del tiempo condicional, algo muy avanzado para nivel B1.

Además muy buena historia, interesante... espero leer la segunda parte.

Una Película de Cajas de Cartón

Hacería una película muy similar deal cuento de Cajas de Cartón, porque creo que ela mensaje del cuento es muy importante.

Empezaría con Panchito y su amigo, el mejor pizescador desde Jalisco, hablando.

Panchito estaría feliz, y solo un poco cansado, porque él nunca se muda en su vida.

"Se muda" no tiene sentido esta frase.

Este aspecto sestaría un poco diferente de lal cuentao, pero hacería la película más dramáticoa.

Debes repasar la diferencia entre ser y estar.

Después, Panchito iría a su casa y vería las cajas de cartón.

La mañana siguiente, Panchito se levantaría muy temprano, casi 4 den la mañana.

Él y su familia se sentarían en la Carcanchita, y se mantenadrían a los campos.

Muchos errores que impiden entender el mensaje.

Los padres de Panchito hablarían sobre la falta de trabajao, y sobre sonque les dan miedo que no esea possible a encontrar trabajao.

No hablaría sobre la historia de la Carcanchita, porque no es important en mi opinión.

Trás, eEl carro pararía maner.

Solo entiendo el carro.

Panchito y su familiar esta tendrían muy le dancho miedo porque no pueden compran un nuevo carrcarro nuevo.

Un hombre venedría y ayudaría a la familia, también daría trabajao a la familia.

Estae cuentao también es un poco differente de lal cuentao original.

El hnombre de nl hombre sestaría Sullivan.

Después, la película pararía, y la segunda parte dos venedría el año siguiente año.

Feedback

Valoro tu esfuerzo al intentar, pero cometes errores muy simples de evitar. Sugiero que escribas menos y con vocabulario menos complejo porque muchas ideas son incomprensibles.

Una Película de Cajas de Cartón


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hacería una película muy similar del cuento de Cajas de Cartón, porque creo que la mensaje del cuento es muy importante.


Hacería una película muy similar deal cuento de Cajas de Cartón, porque creo que ela mensaje del cuento es muy importante.

Hacería una película muy similar deal cuento de Cajas de Cartón, porque creo que ela mensaje del cuento es muy importante.

Debes corregir: - “Haría”. Porque el verbo “hacer” en condicional cambia: haría, harías, haría…. Ej: Yo haría una película sobre mi infancia. - “muy similar al cuento”, en español debes usar “similar a”, no “similar de”. Ej: Mi historia es similar a la tuya. - “porque creo que el mensaje”. Dado que “mensaje” es masculino: el mensaje, un mensaje.

Empezaría con Panchito y su amigo, el mejor pizcador desde Jalisco, hablando.


Empezaría con Panchito y su amigo, el mejor pizescador desde Jalisco, hablando.

Empezaría con Panchito y su amigo, el mejor pizcador desde Jalisco, hablando.

“Desde” se usa con tiempo o distancia (“desde 1990”, “desde México hasta Texas”).

Panchito estaría feliz, y solo un poco cansado, porque él nunca se muda en su vida.


Panchito estaría feliz, y solo un poco cansado, porque él nunca se muda en su vida.

"Se muda" no tiene sentido esta frase.

Panchito estaría feliz, y solo un poco cansado, porque él nunca se ha mudado en su vida.

Necesitas el presente perfecto para indicar una acción que nunca ha pasado hasta ahora. Ej: Nunca me he mudado de casa.

Este aspecto estaría un poco diferente de la cuenta, pero hacería la película más dramático.


Este aspecto sestaría un poco diferente de lal cuentao, pero hacería la película más dramáticoa.

Debes repasar la diferencia entre ser y estar.

Este aspecto sestaría un poco diferente de lal cuentao, pero hacería la película más dramáticoa.

“Estaría” es mejor escribir “sería” porque se usa para características. Lo correcto es “más dramática” porque debe concordar con “película”.

Después, Panchito iría a su casa y vería las cajas de cartón.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

La mañana siguiente, Panchito se levantaría muy temprano, casi 4 en la mañana.


La mañana siguiente, Panchito se levantaría muy temprano, casi 4 den la mañana.

LA la mañana siguiente, Panchito se levantaría muy temprano, casi 4 ena las 4 de la mañana.

En español siempre se introduce con “a”. Ej: A la mañana siguiente fui al trabajo. Cuando hablas de horas debes usar “a las + número”. Ej: Me levanté a las seis de la mañana.

Él y su familia sentaría en la Carcanchita, y se mantenarían a los campos.


Él y su familia se sentarían en la Carcanchita, y se mantenadrían a los campos.

Muchos errores que impiden entender el mensaje.

Él y su familia se sentarían en la Carcanchita, y se mantenaríanmanejarían hacia a los campos.

Te faltaba el reflexivo “se” (sentarse) y la concordancia en plural. Ej: Ellos se sentarían en el coche. Debes corregir a “y manejarían hacia los campos”. Porque “Mantenarían” no existe (error de mezcla entre “mantener” y “manejar”). El verbo correcto es “manejar” o “conducir”. Ej: Conducirían hacia los campos.

Los padres de Panchito hablaría sobre la falta de trabaja, y sobre son le dan miedo que no es possible a encontrar trabaja.


Los padres de Panchito hablarían sobre la falta de trabajao, y sobre sonque les dan miedo que no esea possible a encontrar trabajao.

Los padres de Panchito hablarían sobre la falta de trabajao, y sobre soncómo les dan miedo que no es possible ano poder encontrar trabajao.

Como el sujeto es plural (“los padres”), por eso el verbo también. Ej: Mis padres hablarían conmigo. “Trabaja” es verbo, “trabajo” es sustantivo. Ej: Hay falta de trabajo en el país. “Son le dan miedo” es incorrecto. El sujeto es plural: “les da miedo”. “a encontrar” no lleva “a” en este caso.

No hablaría sobre la historia de la Carcanchita, porque no es important en mi opinión.


This sentence has been marked as perfect!

No hablaría sobre la historia de la Carcanchita, porque no es importante en mi opinión.

Trás, el carro pararía maner.


Trás, eEl carro pararía maner.

Solo entiendo el carro.

TráDespués, el carro pararía manerde repente.

Probablemente quería decir: Después, el carro pararía de repente.

Panchito y su familiar estaría muy le dan miedo porque no pueden compran un nuevo carro.


Panchito y su familiar esta tendrían muy le dancho miedo porque no pueden compran un nuevo carrcarro nuevo.

Panchito y su familiar estarían muy le dan mieasustados porque no puedeodían compran un nuevo carro.

Le dan miedo” no encaja; debes usar “estar asustado”.

Un hombre venería y ayudaría la familia, también daría trabaja a la familia.


Un hombre venedría y ayudaría a la familia, también daría trabajao a la familia.

Un hombre venedría y ayudaría a la familia, también daría trabajao a la familia.

“Venería” es “vendría” (condicional de “venir”). Te faltaba la preposición “a” delante de persona.

Esta cuenta también es un poco differente de la cuenta original.


Estae cuentao también es un poco differente de lal cuentao original.

Esta cuenthistoria también es un poco differente de lal cuentao original.

“Cuenta” es mejor poner “historia” o “cuento”.

El hombre de nombre estaría Sullivan.


El hnombre de nl hombre sestaría Sullivan.

El hombre dse nombre estllamaría Sullivan.

En español no decimos “de nombre”, sino “se llamaría”.

Después, la película pararía, y parte dos venería el año siguiente.


Después, la película pararía, y la segunda parte dos venedría el año siguiente año.

Después, la película parterminaría, y la segunda parte dos venedría el año siguiente.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium