Sept. 19, 2025
Sur la dixiēme de mille neuf cent quarante, Winston Churchill parlé de la deuxième guerre de monde au gouvernement angleterre. Il prévené que ne permettrait plus Hitler á commet l'atrocités. C'était un grande moment, et un signe de commencé de la deuxième guerre de monde.
On the tenth of 1940, Winston Churchill spoke about World War Two to the English government. He warned that he would no longer permit Hitler to commit atrocities. This was a grand moment, a sign of the beginning of World War Two.
Un paragraphe desur un discours de Winston Churchill.
sur = about
Sur la dixiēme deLe dix [ ?] mille neuf cent quarante, Winston Churchill a parlé de la deuxièmSeconde gGuerre de mondiale au gouvernement angleterreais.
French dates are only introduced with a definite article
Cardinal numbers are used (except for "le premier) and a month is required
I know about his discourses on July, the 4th and May the 3rd but you're obviously referring to another one
Second World War = Seconde Guerre mondiale (an adjectif is used)
"deuxième" is also right but far less common
EngLAND = AngleTERRE
EnglISH = anglAIS
Il a prévené queu/averti qu'il ne permettrait plus à Hitler áde commet l'tre des atrocités.
The auxiliary verb is required in a compound tense => il A prévenu
A subject was missing (he = il)
que+vowel => qu'
a accent aigu (<á>) exists in Spanish but not in French
permettre À quelqu'un DE faire quelque chose => DE commeTTRE (infinitive)
Indefinite quantity of something countable = des => des atrocités
C'était un grande moment, et un signe deu commencé de la deuxièmement/début de la Seconde gGuerre de mondiale.
"moment" is masculine => grand
A sign of THE beginning of this specific war = du [de+le] (definite article)
the beginning = le commencement (or "le début")
Sur la dixiēme deEn mille neuf cent quarante, Winston Churchill a parlé de la deuxième guerre de mondiale au gouvernement angleterreais.
Il prévenéu que'il ne permettrait plus à Hitler áde commet l're de nouvelles atrocités.
C'était un grande moment, et un signe de commencéement de la deuxième guerre de mondiale.
Un paragraphe de 'un discours de Winston Churchill.
Sur la dixiēème (?) de mille neuf cent quarante, Winston Churchill parléait de la dDeuxième gGuerre de mondiale au gouvernement ad'Angleterre.
Sur la dixième ? En octobre ?
Habituellement les noms propres de guerres prennent des lettres majuscules. Étrangement, "mondiale" reste avec une minuscule. « Première Guerre mondiale. »
Il prévené queait qu'il ne permettrait plus à Hitler áde commet l'tre ces atrocités.
« ...de commettre de telles atrocités » serait encore mieux.
C'était un grande moment, et un signe dque commencé deçait (ou plutôt « que finissait » ?) la dDeuxième gGuerre de mondiale.
Il prévené que ne permettrait plus Hitler á commet l'atrocités. Il préven « ...de commettre de telles atrocités » serait encore mieux. Il préven Il a préven The auxiliary verb is required in a compound tense => il A prévenu A subject was missing (he = il) que+vowel => qu' a accent aigu (<á>) exists in Spanish but not in French permettre À quelqu'un DE faire quelque chose => DE commeTTRE (infinitive) Indefinite quantity of something countable = des => des atrocités |
C'était un grande moment, et un signe de commencé de la deuxième guerre de monde. C'était un grand C'était un grande moment, et un signe de commenc C'était un grand "moment" is masculine => grand A sign of THE beginning of this specific war = du [de+le] (definite article) the beginning = le commencement (or "le début") |
Un paragraphe de un discours de Winston Churchill. Un paragraphe d Un paragraphe sur = about |
Sur la dixiēme de mille neuf cent quarante, Winston Churchill parlé de la deuxième guerre de monde au gouvernement angleterre. Sur la dixi Sur la dixième ? En octobre ? Habituellement les noms propres de guerres prennent des lettres majuscules. Étrangement, "mondiale" reste avec une minuscule. « Première Guerre mondiale. »
French dates are only introduced with a definite article Cardinal numbers are used (except for "le premier) and a month is required I know about his discourses on July, the 4th and May the 3rd but you're obviously referring to another one Second World War = Seconde Guerre mondiale (an adjectif is used) "deuxième" is also right but far less common EngLAND = AngleTERRE EnglISH = anglAIS |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium