April 29, 2025
Liebe Bella,
tut mir leid, aber ich kann heute leider nicht zur Sauna kommen. Weil ich länger arbeiten muss. Ich schlage vor, dass wir am nächsten Samstag in die Sauna gehe. Was denkst du darüber? Erzähl mir bitte. Bis gleich!
LG Ishika
Dear Bella,
I'm sorry, but unfortunately I can't come to the sauna today. Because I have to work late. I suggest we go to the sauna next Saturday. What do you think? Please tell me. See you soon!
LG Ishika
Liebe Bella,
¶¶
¶
¶
¶
tut mir leid, aber ich kann heute leider nicht zurin die Sauna kommen.,
From the other sentences, I conclude that you mean "in" and not "zu".
Wweil ich länger arbeiten muss.
Ich schlage vor, dass wir am nächsten Samstag in die Sauna gehe.
Was denkhältst du darübervon?
You are basically asking her whether or not she agrees to your idea. Hence, "denken über" is too much.
ErzählGib mir bitte Bescheid.
Oder: Schreib' mir, wie das bei dir aussieht.
Tut mir leid
Liebe Bella, tut mir leid, aber ich kann heute leider nicht zur Sauna kommen.
Weil ich länger arbeiten muss.
Ich schlage vor, dass wir am nächsten Samstag in die Sauna gehen.
Was denkst du darüber?
Erzähl mir bitte.
Bis gleich!
LG Ishika
Tut mir leid This sentence has been marked as perfect! |
Liebe Bella, tut mir leid, aber ich kann heute leider nicht zur Sauna kommen. This sentence has been marked as perfect! Liebe Bella, From the other sentences, I conclude that you mean "in" and not "zu". |
Weil ich länger arbeiten muss. This sentence has been marked as perfect!
|
Ich schlage vor, dass wir am nächsten Samstag in die Sauna gehe. Ich schlage vor, dass wir am nächsten Samstag in die Sauna gehen. This sentence has been marked as perfect! |
Was denkst du darüber? This sentence has been marked as perfect! Was You are basically asking her whether or not she agrees to your idea. Hence, "denken über" is too much. |
Erzähl mir bitte. This sentence has been marked as perfect!
Oder: Schreib' mir, wie das bei dir aussieht. |
Bis gleich! This sentence has been marked as perfect! |
LG Ishika This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium