araigoshi's avatar
araigoshi

Oct. 23, 2025

326
TTRPGのポッドキャスト

今日はTRPGのポッドキャストを聞いていました。ポッドキャストでキャストがSFのTRPGをプレイしています。半分物語と半分ゲームのアイディアのために聞きます。ゲームマスターとして、SFの設定のゲームをプレイしたら、私のゲームでポッドキャストからアイディアを使おうと思います。

TRPGのポッドキャスト以外、コンピュターと日本語の練習のポッドキャストを聞きます。読者はポッドキャストを聞きますか?なんの一種のポッドキャストを聞きます?


I was listening to a TTRPG podcast today. On the podcast, the cast play a sci-fi TTRPG. I'm half listening for the story, and half for game ideas. As a game master, if I play a SF game, then I can use ideas from the podcast in my game.

Apart from TRPG podcasts, I listen to podcasts about computers or practicing Japanese. For the people reading, do you listen to podcasts? What type of podcasts do you listen to?

Corrections

TTRPGのポッドキャスト

今日はTRPGのポッドキャストを聞いていました。

ポッドキャストでキャストがSFのTRPGをプレイしています。

半分物語と半分ゲームのアイディアのために聞きます。

ゲームマスターとして、SFの設定のゲームをプレイしたら、私のゲームでポッドキャストからアイディアを使おうと思います。

TRPGのポッドキャスト以外(に)、コンピュターと日本語の練習のポッドキャストを聞きます。

読者(or みなさん)はポッドキャストを聞きますか?

なんの一種のどんなポッドキャストを聞きます?

TTRPGのポッドキャスト


This sentence has been marked as perfect!

今日はTRPGのポッドキャストを聞いていました。


This sentence has been marked as perfect!

ポッドキャストでキャストがSFのTRPGをプレイしています。


This sentence has been marked as perfect!

半分物語と半分ゲームのアイディアのために聞きます。


This sentence has been marked as perfect!

ゲームマスターとして、SFの設定のゲームをプレイしたら、私のゲームでポッドキャストからアイディアを使おうと思います。


ゲームマスターとして、SFの設定のゲームをプレイしたら、私のゲームでポッドキャストからアイディアを使おうと思います。

TRPGのポッドキャスト以外、コンピュターと日本語の練習のポッドキャストを聞きます。


TRPGのポッドキャスト以外(に)、コンピュターと日本語の練習のポッドキャストを聞きます。

読者はポッドキャストを聞きますか?


読者(or みなさん)はポッドキャストを聞きますか?

なんの一種のポッドキャストを聞きます?


なんの一種のどんなポッドキャストを聞きます?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium