April 7, 2025
Sorry for being dis-appointed, I did not train on the IELTS writing task today as the appointment I've mentioned, because there are other assignments from my teacher😭.
At least I did some practice on sentence translation (from Chinese to English), and I don't know whether they are correct or not. Could anyone help me fix it? THX!😁🤝
顾家北写作100句翻译练习
热身题
A、汽车和飞机的尾气导致空气污染。
The exhaustion of cars and airplanes results in air pollution.
B、现代科技让富人更加容易积累财富。
Modern technology makes rich people accumulating their wealth more easily.
C、电脑科技给人们相互交流的机会。
Computer technology offers people the opportunities to communicate with ease.
D、那些重犯需要被送到监狱服刑。
The criminals must be sent to prison.
E、学费一直在上涨。
The academic cost has been rising.
F、长时间工作已经成为公司里的惯例。
Over-hour working in corporation has became routine.
G、有很多应聘者竞争有限的职位。
A numerous applicants compete for a limited amount of occupation.
H、创造幸福繁荣的社会将会是很难的。
Creating happiness, prosperous society will be difficult.
I、一些国家的人如果犯罪会面临长期服刑。
In some countries, people with criminality must be faced with long-term retribution.
J、一些人认为严厉的惩罚可以减少犯罪。
Some people think that strict punishments can reduce criminality.
K、减税对于那些生活拮据的人有好处。
Tax reduction can be beneficial to those who are poor.
Sorry for being dis-appointed, I did not train on the IELTS writing task today ast the appointment I've mentioned, because there are other assignments from my teacher😭.
AI at least I did some practice on sentence translationtranslating sentences (from Chinese to English), and I don't know whether they are correct or not.
Alternate: ". . . whether or not they are correct."
Couldan anyone help me fix it?
THX!😁🤝
¶¶
¶
顾家北写作100句翻译练习
¶
热身题
¶
A、汽车和飞机的尾气导致空气污染。
¶
The exhaustion of from cars and airplanes results in air pollution.
B、现代科技让富人更加容易积累财富。
¶
Modern technology makeallows rich people to accumulatinge their wealth more easily.
"Make" has the connotation of sounding forceful. "To make someone do something" means forcing them to perform an action. "To allow" means to give them the capability to do something.
C、电脑科技给人们相互交流的机会。
¶
Computer technology offers people the opportunitiesy to communicate with ease.
D、那些重犯需要被送到监狱服刑。
¶
The criminals must be sent to prison.
There are at least 3 possibilities depending on what you're trying to convey and context:
"Criminals must be sent to prison."-> General statement/position that all criminals must go to prison. Depending on tone, it can convey that even smaller infractions should result in a person going to jail.
"The criminals must be sent to prison."->A more specific group of criminals need to go to jail.
"Those criminals must be sent to prison."->A super specific group of criminals need to go to jail. You'd say this in a situation such as after burglars have entered your home and stole stuff.
E、学费一直在上涨。
¶
The academic costcost of education has been rising.
OR "Tuition has been rising."
F、长时间工作已经成为公司里的惯例。
¶
Over-hour working in corporationtime work at companies has became routine.
G、有很多应聘者竞争有限的职位。
¶¶
A n
Numerous applicants compete for a limited amount of occupationjobs.
H、创造幸福繁荣的社会将会是很难的。
¶
Creating a happinessy, prosperous society will be difficult.
I、一些国家的人如果犯罪会面临长期服刑。
¶
In some countries, people with criminality must be faced with long-term retribuimprisonment for criminal behaviors/actions.
J、一些人认为严厉的惩罚可以减少犯罪。
¶
Some people think that strict punishments can reduce criminality behaviors.
K、减税对于那些生活拮据的人有好处。 Tax reduction can be beneficial to those who are poor.
Feedback
Great job!
Translation
At least I did {some practice on sentence translation | practice translating some sentences}(from Chinese to English), andbut I don't know whether they are correct or not.
Could anysomeone help me fix ithem?
THX!😁🤝
¶¶
¶
顾家北写作100句翻译练习
¶
热身题
¶
A、汽车和飞机的尾气导致空气污染。
¶
The exhaustion of cars and airplanes results incauses air pollution.
exhaustion = tiredness 😴
B、现代科技让富人更加容易积累财富。
¶
Modern technology makes rich people accumulating their wealth more easilyit easier for the rich to accumulate wealth.
C、电脑科技给人们相互交流的机会。
¶
Computer technology offers people {opportunities | the opportunitiesy} to communicate with ease.
D、那些重犯需要被送到监狱服刑。
¶
The / Those criminals must be sent to prison.
E、学费一直在上涨。
¶
The academic costuition has been rising (steadily.
other possibilities:
Tuition is getting more expensive.
The cost of education has been rising steadily.
F、长时间工作已经成为公司里的惯例。
¶¶
Over-hour working in corporation has became routine
Working overtime has became routine at (many) companies.
G、有很多应聘者竞争有限的职位。
¶¶
A numerous
Many applicants compete for a limited amount of occupationnumber of jobs.
H、创造幸福繁荣的社会将会是很难的。
¶
Creating a happinessy, prosperous society will be difficult.
I、一些国家的人如果犯罪会面临长期服刑。
¶¶
I
People in some countries, people with criminality must be faced with long-term retribution will face long-term imprisonment if they commit crimes.
People in some countries will face long-term imprisonment if they commit crimes.
J、一些人认为严厉的惩罚可以减少犯罪。 Some people think that strict punishments can reduce criminality.
K、减税对于那些生活拮据的人有好处。
¶
Tax reduction can be beneficial to those who are poor. more natural: Reducing taxes can benefit the poor.
Feedback
I’m afraid I don’t understand your first sentence — the one about “dis-appointed”.
Translation This sentence has been marked as perfect! |
Sorry for being dis-appointed, I did not train on the IELTS writing task today as the appointment I've mentioned, because there are other assignments from my teacher😭. Sorry for being dis |
At least I did some practice on sentence translation (from Chinese to English), and I don't know whether they are correct or not. At least I did {some practice on sentence translation | practice translating some sentences}(from Chinese to English),
Alternate: ". . . whether or not they are correct." |
Could anyone help me fix it? Could C |
THX!😁🤝 顾家北写作100句翻译练习 热身题 A、汽车和飞机的尾气导致空气污染。 The exhaustion of cars and airplanes results in air pollution. THX!😁🤝 exhaustion = tiredness 😴 THX!😁🤝 |
B、现代科技让富人更加容易积累财富。 Modern technology makes rich people accumulating their wealth more easily. B、现代科技让富人更加容易积累财富。 B、现代科技让富人更加容易积累财富。 "Make" has the connotation of sounding forceful. "To make someone do something" means forcing them to perform an action. "To allow" means to give them the capability to do something. |
K、减税对于那些生活拮据的人有好处。 Tax reduction can be beneficial to those who are poor. K、减税对于那些生活拮据的人有好处。 This sentence has been marked as perfect! |
C、电脑科技给人们相互交流的机会。 Computer technology offers people the opportunities to communicate with ease. C、电脑科技给人们相互交流的机会。 C、电脑科技给人们相互交流的机会。 |
D、那些重犯需要被送到监狱服刑。 The criminals must be sent to prison. D、那些重犯需要被送到监狱服刑。 D、那些重犯需要被送到监狱服刑。 There are at least 3 possibilities depending on what you're trying to convey and context: "Criminals must be sent to prison."-> General statement/position that all criminals must go to prison. Depending on tone, it can convey that even smaller infractions should result in a person going to jail. "The criminals must be sent to prison."->A more specific group of criminals need to go to jail. "Those criminals must be sent to prison."->A super specific group of criminals need to go to jail. You'd say this in a situation such as after burglars have entered your home and stole stuff. |
E、学费一直在上涨。 The academic cost has been rising. E、学费一直在上涨。 other possibilities: Tuition is getting more expensive. The cost of education has been rising steadily. E、学费一直在上涨。 OR "Tuition has been rising." |
F、长时间工作已经成为公司里的惯例。 Over-hour working in corporation has became routine. F、长时间工作已经成为公司里的惯例。 F、长时间工作已经成为公司里的惯例。 |
G、有很多应聘者竞争有限的职位。 A numerous applicants compete for a limited amount of occupation. G、有很多应聘者竞争有限的职位。 G、有很多应聘者竞争有限的职位。 |
H、创造幸福繁荣的社会将会是很难的。 Creating happiness, prosperous society will be difficult. H、创造幸福繁荣的社会将会是很难的。 H、创造幸福繁荣的社会将会是很难的。 |
I、一些国家的人如果犯罪会面临长期服刑。 In some countries, people with criminality must be faced with long-term retribution. I、一些国家的人如果犯罪会面临长期服刑。 People in some countries will face long-term imprisonment if they commit crimes. I、一些国家的人如果犯罪会面临长期服刑。 |
J、一些人认为严厉的惩罚可以减少犯罪。 Some people think that strict punishments can reduce criminality. This sentence has been marked as perfect! J、一些人认为严厉的惩罚可以减少犯罪。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium