Jack's avatar
Jack

Feb. 20, 2023

4
Translation

Seeing the rising of cooking smoke, the twilight covering the earth.
I want to ask wisps of cooking smoke, where are you going?
The sunset is poetic, and the dusk is picturesque.
Although poetic and picturesque are beautiful, I only have you in my heart.

Seeing the cooking smoke, reminding me of my memories.
I wish you turn into a rosy cloud and fly into my dream.
The sunset is poetic, and the dusk is picturesque.
Although poetic and picturesque are beautiful, I only have you in my heart.


又见炊烟升起,暮色罩大地
想问阵阵炊烟,你要去哪里
夕阳有诗情,黄昏有画意
诗情画意虽然美丽,我心中只有你

又见炊烟升起,勾起我回忆
愿你变作彩霞,飞到我梦里
夕阳有诗情,黄昏有画意
诗情画意虽然美丽,我心中只有你

Corrections

Translation

Seeing the rising of cooking smoksmoke rise, the twilight covering the earth.

or, from the Chinese:

I see the smoke rising again and the twilight covering the land

We don't describe "smoke" as "cooking smoke" in the US. I think I know what you're saying but I can't figure out how to say it properly.

I want to ask wisps of cooking smoke, where are you going?

or, from the Chinese:

I want to ask the smoke where you are going

The sunset is poetic, and the dusk is picturesque.

Although poetic and picturesque are beautiful, I only have you in my heart.

Seeing the cooking smoke, reminding me of my memories.

or, from the Chinese translation:

I see the smoke rising again, evoking my memories

I wish youthat you would turn into a rosy cloud and fly into my dream.

or, from the Chinese translation:

May you turn into a colorful haze and fly into my dream

The sunset is poetic, and the dusk is picturesque.

Although poetic and picturesque are beautiful, I only have you in my heart.

Feedback

That was very beautiful. Thank you for sharing it!

Jack's avatar
Jack

Feb. 20, 2023

4

非常感谢你的修改!从你的修改中我感觉你会中文,所以我用中文回复了你。

mari's avatar
mari

Feb. 20, 2023

1

優し〜いですよ!すみません。日本語の学習者で、「DeepL」というアプリを使って、中国語の翻訳をしてあげました。日本語を流暢な言語交換パートナーは中国人なので、いつか私は中国語も勉強するのかな。

Translation


This sentence has been marked as perfect!

Seeing the rising of cooking smoke, the twilight covering the earth.


Seeing the rising of cooking smoksmoke rise, the twilight covering the earth.

or, from the Chinese: I see the smoke rising again and the twilight covering the land We don't describe "smoke" as "cooking smoke" in the US. I think I know what you're saying but I can't figure out how to say it properly.

I want to ask wisps of cooking smoke, where are you going?


I want to ask wisps of cooking smoke, where are you going?

or, from the Chinese: I want to ask the smoke where you are going

The sunset is poetic, and the dusk is picturesque.


This sentence has been marked as perfect!

Although poetic and picturesque are beautiful, I only have you in my heart.


This sentence has been marked as perfect!

Seeing the cooking smoke, reminding me of my memories.


Seeing the cooking smoke, reminding me of my memories.

or, from the Chinese translation: I see the smoke rising again, evoking my memories

I wish you turn into a rosy cloud and fly into my dream.


I wish youthat you would turn into a rosy cloud and fly into my dream.

or, from the Chinese translation: May you turn into a colorful haze and fly into my dream

The sunset is poetic, and the dusk is picturesque.


This sentence has been marked as perfect!

Although poetic and picturesque are beautiful, I only have you in my heart.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium