April 9, 2021
When I was less than 10 years old, I lived in a Korea traditional style house.
It is called 'Hanok' and there are few Hanok houses in Seoul, Jeongju and Andong.
My old house had three small buildings around a center garden.
The main building had a clothing store, a kitchen and my grandparents' room.
The other building had my parents' room where my brother and I slept.
The last building used for warehouses.
In the center garden, there were two graph trees which my father really liked.
I had many memories in the house, especially experiences with my grandfather.
Because of the memories, I still love the house very much.
The hHouse wFrom When I wWas yYoung
This could be written several ways. The corrections by others also give nice ideas.
When I was lessyounger than 10 years old, I lived in a Korea traditional Korean style house.
ItThis type of house is called a 'Hanok,' and there are a few Hanok houses in Seoul, Jeongju and Andong.
My old house had three small buildings around a centeral garden.
The main building had a clothing store, a kitchen and my grandparents' room.
The other building had my parents' room, where my brother and I slept.
The last building was used foras a warehouses.
Since it's a singular building, you'll want to use the singular word, "warehouse."
In the centeral garden, there were two graph trees which my father really liked.
I'm not sure what type of trees you mean here, could it be grafted trees? This would be the type where the tree is cut carefully and a new branch is added.
I had many memories in the house, especially of experiences with my grandfather.
Because of the memories, I still love the house very much.
Feedback
This is a really nice piece of writing. It has a warm feeling and includes good details.
The house when I was youngMy childhood home
It seems like your talking about your childhood house. So I changed the title
When I was less than 10 ¶
years old or younger, I lived in a Korea traditional Korean style house.
10 years old or younger is a more natural way to say. Less than 10 years old.
My old house had three small buildings asurround a center gardened by a garden in the center.
I switched some words to make it flow in English.
The main building had a clothing store, a kitchen and my grandparent’s' room.
Grandparents should have the ‘s to show possession. It means that is your grandparents room.
조부모는 소유권을 보여야 한다. 그것은 당신의 조부모님 방이라는 뜻입니다.
The other building had my parent’s' room where my brother and I slept.
조부모는 소유권을 보여야 한다. 그것은 당신의 조부모님 방이라는 뜻입니다.
The last building used foras a warehouses.
I not sure if you were trying to say one warehouse or multiple. The plural word for warehouse is warehouses.
I hadve many memories in theat house, especially my experiences with my grandfather.
I made it sound native.
Because of those memories, I still love the house very much.
I added “those” to make it sound native.
나는 그것이 네이티브하게 들리도록 "those”추가했다
Feedback
I tried my best to correct any mistakes. I also used Papago to try to translate the English notes to Korean. I apologize in advance if the Korean doesn’t make sense. 😭😭😭😭. Overall you did a very good job on this paper.
KR: 나는 모든 실수를 바로잡기 위해 최선을 다했다. 나도 파파고를 이용해 영어 노트를 한국어로 번역해 보았다. 한국어가 말이 안 된다면 미리 사과할게요. 😭😭😭😭. 전반적으로 본 문서를 잘 작성하셨습니다.
The house I lived in when I was young
When I was lessyounger than 10 years old, I lived in a Korea traditional Korean style house.
It isThey are called 'Hanok' and there are a few Hanok houses in Seoul, Jeongju and Andong.
My old house had three small buildings around a center garden.
The main building had a clothing store, a kitchen and my grandparents' room.
The other building had my parents' room where my brother and I slept.
TWe used the last building used foras a warehouses.
In the center garden, there were two graph trees which my father really liked.
우리는 'father' 말고 'dad'을 보통 말해요.
I hadve many memories in theat house, especially experiences with my grandfather.
그리고 'grandfather' 아니고 'grandad' 가끔 말해요.
Because of the memories, I still love theat house very much.
|
The house when I was young The house I lived in when I was young
It seems like your talking about your childhood house. So I changed the title The This could be written several ways. The corrections by others also give nice ideas. |
|
When I was less than 10 years old, I lived in a Korea traditional style house. When I was When I was 10 years old or younger is a more natural way to say. Less than 10 years old. When I was |
|
It is called 'Hanok' and there are few Hanok houses in Seoul, Jeongju and Andong.
|
|
My old house had three small buildings around a center garden. This sentence has been marked as perfect! My old house had three small buildings I switched some words to make it flow in English. My old house had three small buildings around a cent |
|
The main building had a clothing store, a kitchen and my grandparents' room. This sentence has been marked as perfect! The main building had a clothing store, a kitchen and my grandparent’s Grandparents should have the ‘s to show possession. It means that is your grandparents room. 조부모는 소유권을 보여야 한다. 그것은 당신의 조부모님 방이라는 뜻입니다. This sentence has been marked as perfect! |
|
The other building had my parents' room where my brother and I slept. This sentence has been marked as perfect! The other building had my parent’s 조부모는 소유권을 보여야 한다. 그것은 당신의 조부모님 방이라는 뜻입니다. The other building had my parents' room, where my brother and I slept. |
|
The last building used for warehouses.
The last building used I not sure if you were trying to say one warehouse or multiple. The plural word for warehouse is warehouses. The last building was used Since it's a singular building, you'll want to use the singular word, "warehouse." |
|
In the center garden, there were two graph trees which my father really liked. In the center garden, there were two graph trees which my father really liked. 우리는 'father' 말고 'dad'을 보통 말해요. In the cent I'm not sure what type of trees you mean here, could it be grafted trees? This would be the type where the tree is cut carefully and a new branch is added. |
|
I had many memories in the house, especially experiences with my grandfather. I ha 그리고 'grandfather' 아니고 'grandad' 가끔 말해요. I ha I made it sound native. I had many memories in the house, especially of experiences with my grandfather. |
|
Because of the memories, I still love the house very much. Because of the memories, I still love th Because of those memories, I still love the house very much. I added “those” to make it sound native. 나는 그것이 네이티브하게 들리도록 "those”추가했다 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium