84diana's avatar
84diana

April 14, 2025

0
The axie of truth

Through the dusty streets of Memphis, The procession moved sluggishly; In silence, the priests walked there, Silent was the vast crowd. Such was the will of the one Whom they carried to the grave; Life did not startle him, but before death He was terrified by the ominous dream of prophecy. And it seemed to him: "The final hour approaches, And the dead hold no power over the living... The Axe of Truth... it Ends the days of the fortunate in disgrace!" And he said: "I placed a faithful guard, Silence—it safeguarded my life. Let it be my guard even in death, I command silence to prevail." Silence! And let it alone Accompany me to the grave with vases, Let there be no moan or wail for me, Nor hymns for my worldly glory! Such is my will. Master And servant, submit to my will! He who fulfills my will—I myself Shall be his advocate before Osiris." Through the dusty streets of Memphis, The procession steps silently— To pay the final honor to Amenhotep, Both servant and master proceed. And in every soul lies a silent Question: "Why? The final honor is given Even to the last servant, and before death They part with him in lamentation." But for the great king—no weeping, no moan, No hymn for the honor of his splendid life... He was so unshaken in life— Did death unsettle Amenhotep? Life so noisy, yet death so silent— Why such a mysterious command?..." The dark question sank sharp claws deep, And tore at their souls with dark anguish... The servants march in an endless throng, With gifts and sacrificial vessels, Dark armor-bearers follow behind— As the all-powerful king himself decreed. Peacefully, the priests step in double rows, Sprinkling the path with sacred moisture; And like a golden boat upon waves, The sarcophagus sways above the crowd. Behind the golden sarcophagus walks The queen with her close attendants, And silent tears fall into the dust, Unrestrained by command or will... Behind, a disordered crowd of people... No sound, no voice. Their heads bow silently... As if the dead were escorting the dead Into the kingdom of the departed. Behold, the dark abode of death Rose distant before their gaze— Unshaken for its fleeting dust, Amenhotep built it in his lifetime. Priests, people, and kin stopped before it, Weary from silence and the journey, And they placed the golden sarcophagus At the royal tomb before the grand gates. And the old high priest raised his staff: "Thus it stands in our ancient law: Let him speak who, in this world, Is dissatisfied with the king's will!" But no one responded to the call. In the silence, the summoning words echoed faintly, Like the invisible flight of a timid bird In the dark of night. And again, to summon them, The high priest raised his staff once more— And stopped... A warrior stepped to the threshold Of the tomb, ascending the stone there. "Amenhotep's supreme law Stops at the dark threshold of eternity— I raise my voice to deliver judgment With the heavy axe of truth!" With grandeur, his crown shone bright— But in darkness, his restless spirit faded: He did no good, like a single grain of sand, But brought harm, like the countless sands of the desert! But his power was guarded by strict law— What the king's will accomplished, Could not be judged during his lifetime, Nor dared anyone speak of it. Silence watched over life. Before death, he commanded silence upon us— To shield himself from the final judgment And from the wrath of the people! He destroyed, trampled, desecrated, And turned into barren wastelands The spirit, conscience, and heart of the people— The only fertile fields. In the field of justice, where fruit grows, And nourishes happiness on earth: He trampled what every king Is called upon from the throne to protect! The sacred will of Osiris Placed these words upon my lips: Over the living, silence shall watch— Over the dead, deliver divine judgment! He did not give to the people, but took Even their meager happiness on earth. And Osiris took away his eternity And the happiness within it as recompense. Here’s the translation of these lines: Amenhotep's supreme law Stops at the dark threshold of eternity— I raise my voice to deliver judgment With the heavy axe of truth! The old high priest raised his staff, But could not stop the axe— And into pieces, the golden sarcophagus Shattered under the heavy blows. Blow after blow, like thunder, Echoed far and wide, And the crowd was petrified with horror, The unconscious terror of a dark storm. But in a moment—a wild frenzy struck, And the spaces echoed with furious cries... By the sarcophagus of the great king, Silence spoke madly. And its speech was cruel— The crowd surged and gathered, And underfoot, they trampled and crushed The torn flesh of the dead body. * Pieces of flesh and bloody stains... They shattered the sacrificial vessels... Behold, night falls and completes What the day so fiercely decreed. Pieces of flesh and bloody stains... Listen! The fierce hyena howls wildly— With this funeral hymn, it gave The final honor to Amenhotep.

Corrections

Through the dusty streets of Memphis, Tthe procession moved sluggishly; Iin silence, the priests walked there, Ssilent was the vast crowd.

Such was the will of the one Wwhom they carried to the grave; Llife did not startle him, but before death H, he was terrified by the ominous dream of prophecy.

An alternate suggestion could be.
"they carried unto* the grave"

And it seemed to him: "The final hour approaches, Aand the dead hold no power over the living...

The Axe of Truth... it Eends the days of the fortunate in disgrace!"

And he said: "I placed a faithful guard, Ssilence—it safeguarded my life.

Let it be my guard even in death, I command silence to prevail."

Silence!

And let it alone Aaccompany me to the grave with vases,. Let there be no moan or wail for me, Nnor hymns for my worldly glory!

Such is my will.

Master Aand servant, submit to my will!

He who fulfills my will—I myself Sshall be his advocate before Osiris."

Through the dusty streets of Memphis, The procession steps silently— To pay the final honor to Amenhotep, Both servant and master proceed.

And in every soul lies a silent Qquestion: "Why?

The final honor is given Eeven to the last servant, and before death T, they part with him in lamentation."

But for the great king—no weeping, no moan, No hymn for the honor of his splendid life...

He was so unshaken in life— Did death unsettle Amenhotep?

Life so noisy, yet death so silent— Why such a mysterious command?..."

The dark question sank sharp claws deep, And tore at their souls with dark anguish...

The servants march in an endless throng, Wwith gifts and sacrificial vessels, Ddark armor-bearers follow behind— As the all-powerful king himself decreed.

Peacefully, the priests step in double rows, Ssprinkling the path with sacred moisture; And like a golden boat upon waves, The sarcophagus sways above the crowd.

Behind the golden sarcophagus walks Tthe queen with her close attendants, And silent tears fall into the dust, Uunrestrained by command or will...

Behind, a disordered crowd of people... No sound, no voice.

Their heads bow silently... As if the dead were escorting the dead Into the kingdom of the departed.

Behold, the dark abode of death Rose distant before their gaze— Unshaken for its fleeting dust, Amenhotep built it in his lifetime.

"Amenhotep build it in his lifetime" sounds really out of place in this piece. I don't have any good suggestions off the top of my head, but this is my first thought.
"Built of his hands, Amenhotep <Some foreboding description here>"

Priests, people, and kin stopped before it, Wweary from silence and the journey, Aand they placed the golden sarcophagus Aat the royal tomb before the grand gates.

And the old high priest raised his staff: "Thus it stands in our ancient law: Let him speak who, in this world, Iis dissatisfied with the king's will!"

But no one responded to the call.

In the silence, the summoning words echoed faintly, Llike the invisible flight of a timid bird In the dark of night.

And again, to summon them, Tthe high priest raised his staff once more— And stopped... A warrior stepped to the threshold Oof the tomb, ascending the stone there.

"Amenhotep's supreme law Sstops at the dark threshold of eternity— I raise my voice to deliver judgment Wwith the heavy axe of truth!"

With grandeur, his crown shone bright— But in darkness, his restless spirit faded: He did no good, like a single grain of sand, Bbut brought harm, like the countless sands of the desert!

But his power was guarded by strict law— What the king's will accomplished, Ccould not be judged during his lifetime, Nnor dared anyone speak of it.

Silence watched over life.

Before death, he commanded silence upon us— To shield himself from the final judgment Aand from the wrath of the people!

He destroyed, trampled, desecrated, And turned into barren wastelands Tthe spirit, conscience, and heart of the people— The only fertile fields.

In the field of justice, where fruit grows, A and nourishes happiness on earth: He trampled what every king Iis called upon from the throne to protect!

The sacred will of Osiris Pplaced these words upon my lips: Over the living, silence shall watch— Over the dead, deliver divine judgment!

He did not give to the people, but took Eeven their meager happiness on earth.

And Osiris took away his eternity Aand the happiness within it as recompense.

Here’s the translation of these lines: Amenhotep's supreme law Sstops at the dark threshold of eternity— I raise my voice to deliver judgment With the heavy axe of truth!

The old high priest raised his staff, Bbut could not stop the axe— And into pieces, the golden sarcophagus Sshattered under the heavy blows.

Blow after blow, like thunder, Eechoed far and wide, Aand the crowd was petrified with horror, Tthe unconscious terror of a dark storm.

But in a moment—a wild frenzy struck, And the spaces echoed with furious cries... By the sarcophagus of the great king, Ssilence spoke madly.

And its speech was cruel— The crowd surged and gathered, Aand underfoot, they trampled and crushed The torn flesh of the dead body.

Behold, night falls and completes Wwhat the day so fiercely decreed.

Pieces of flesh and bloody stains...

The fierce hyena howls wildly— With this funeral hymn, it gave Tthe final honor to Amenhotep.

Feedback

Nice job! Despite nearly all of my "corrections" be about capitalization, I think it could certainly work as a stylistic choice (especially to add emphasis to certain words). However, your use seemed a little inconsistent. As far this piece is concerned, I don't think this is the correct forum to put this as your English writing skills (as far as correct grammar is concerned) is far above the average native English speaker, and therefore most of the corrections on your post may not even be correct. If this is for a class, I would recommend giving it to your professor, or classmates to review. Cheers!

Feedback

i just came to say “hell yea!”

Listen!


The axie of truth


Through the dusty streets of Memphis, The procession moved sluggishly; In silence, the priests walked there, Silent was the vast crowd.


Through the dusty streets of Memphis, Tthe procession moved sluggishly; Iin silence, the priests walked there, Ssilent was the vast crowd.

Such was the will of the one Whom they carried to the grave; Life did not startle him, but before death He was terrified by the ominous dream of prophecy.


Such was the will of the one Wwhom they carried to the grave; Llife did not startle him, but before death H, he was terrified by the ominous dream of prophecy.

An alternate suggestion could be. "they carried unto* the grave"

And it seemed to him: "The final hour approaches, And the dead hold no power over the living...


And it seemed to him: "The final hour approaches, Aand the dead hold no power over the living...

The Axe of Truth... it Ends the days of the fortunate in disgrace!"


The Axe of Truth... it Eends the days of the fortunate in disgrace!"

But his power was guarded by strict law— What the king's will accomplished, Could not be judged during his lifetime, Nor dared anyone speak of it.


But his power was guarded by strict law— What the king's will accomplished, Ccould not be judged during his lifetime, Nnor dared anyone speak of it.

Silence watched over life.


This sentence has been marked as perfect!

Before death, he commanded silence upon us— To shield himself from the final judgment And from the wrath of the people!


Before death, he commanded silence upon us— To shield himself from the final judgment Aand from the wrath of the people!

He destroyed, trampled, desecrated, And turned into barren wastelands The spirit, conscience, and heart of the people— The only fertile fields.


He destroyed, trampled, desecrated, And turned into barren wastelands Tthe spirit, conscience, and heart of the people— The only fertile fields.

In the field of justice, where fruit grows, And nourishes happiness on earth: He trampled what every king Is called upon from the throne to protect!


In the field of justice, where fruit grows, A and nourishes happiness on earth: He trampled what every king Iis called upon from the throne to protect!

The sacred will of Osiris Placed these words upon my lips: Over the living, silence shall watch— Over the dead, deliver divine judgment!


The sacred will of Osiris Pplaced these words upon my lips: Over the living, silence shall watch— Over the dead, deliver divine judgment!

He did not give to the people, but took Even their meager happiness on earth.


He did not give to the people, but took Eeven their meager happiness on earth.

And Osiris took away his eternity And the happiness within it as recompense.


And Osiris took away his eternity Aand the happiness within it as recompense.

Here’s the translation of these lines: Amenhotep's supreme law Stops at the dark threshold of eternity— I raise my voice to deliver judgment With the heavy axe of truth!


Here’s the translation of these lines: Amenhotep's supreme law Sstops at the dark threshold of eternity— I raise my voice to deliver judgment With the heavy axe of truth!

* Pieces of flesh and bloody stains...


And he said: "I placed a faithful guard, Silence—it safeguarded my life.


And he said: "I placed a faithful guard, Ssilence—it safeguarded my life.

Let it be my guard even in death, I command silence to prevail."


This sentence has been marked as perfect!

Silence!


This sentence has been marked as perfect!

And let it alone Accompany me to the grave with vases, Let there be no moan or wail for me, Nor hymns for my worldly glory!


And let it alone Aaccompany me to the grave with vases,. Let there be no moan or wail for me, Nnor hymns for my worldly glory!

Such is my will.


This sentence has been marked as perfect!

Master And servant, submit to my will!


Master Aand servant, submit to my will!

He who fulfills my will—I myself Shall be his advocate before Osiris."


He who fulfills my will—I myself Sshall be his advocate before Osiris."

Through the dusty streets of Memphis, The procession steps silently— To pay the final honor to Amenhotep, Both servant and master proceed.


Through the dusty streets of Memphis, The procession steps silently— To pay the final honor to Amenhotep, Both servant and master proceed.

And in every soul lies a silent Question: "Why?


And in every soul lies a silent Qquestion: "Why?

The final honor is given Even to the last servant, and before death They part with him in lamentation."


The final honor is given Eeven to the last servant, and before death T, they part with him in lamentation."

But for the great king—no weeping, no moan, No hymn for the honor of his splendid life...


This sentence has been marked as perfect!

He was so unshaken in life— Did death unsettle Amenhotep?


This sentence has been marked as perfect!

Life so noisy, yet death so silent— Why such a mysterious command?..."


This sentence has been marked as perfect!

The dark question sank sharp claws deep, And tore at their souls with dark anguish...


This sentence has been marked as perfect!

The servants march in an endless throng, With gifts and sacrificial vessels, Dark armor-bearers follow behind— As the all-powerful king himself decreed.


The servants march in an endless throng, Wwith gifts and sacrificial vessels, Ddark armor-bearers follow behind— As the all-powerful king himself decreed.

Peacefully, the priests step in double rows, Sprinkling the path with sacred moisture; And like a golden boat upon waves, The sarcophagus sways above the crowd.


Peacefully, the priests step in double rows, Ssprinkling the path with sacred moisture; And like a golden boat upon waves, The sarcophagus sways above the crowd.

Behind the golden sarcophagus walks The queen with her close attendants, And silent tears fall into the dust, Unrestrained by command or will...


Behind the golden sarcophagus walks Tthe queen with her close attendants, And silent tears fall into the dust, Uunrestrained by command or will...

Behind, a disordered crowd of people... No sound, no voice.


This sentence has been marked as perfect!

Their heads bow silently... As if the dead were escorting the dead Into the kingdom of the departed.


This sentence has been marked as perfect!

Behold, the dark abode of death Rose distant before their gaze— Unshaken for its fleeting dust, Amenhotep built it in his lifetime.


Behold, the dark abode of death Rose distant before their gaze— Unshaken for its fleeting dust, Amenhotep built it in his lifetime.

"Amenhotep build it in his lifetime" sounds really out of place in this piece. I don't have any good suggestions off the top of my head, but this is my first thought. "Built of his hands, Amenhotep <Some foreboding description here>"

Priests, people, and kin stopped before it, Weary from silence and the journey, And they placed the golden sarcophagus At the royal tomb before the grand gates.


Priests, people, and kin stopped before it, Wweary from silence and the journey, Aand they placed the golden sarcophagus Aat the royal tomb before the grand gates.

And the old high priest raised his staff: "Thus it stands in our ancient law: Let him speak who, in this world, Is dissatisfied with the king's will!"


And the old high priest raised his staff: "Thus it stands in our ancient law: Let him speak who, in this world, Iis dissatisfied with the king's will!"

But no one responded to the call.


This sentence has been marked as perfect!

In the silence, the summoning words echoed faintly, Like the invisible flight of a timid bird In the dark of night.


In the silence, the summoning words echoed faintly, Llike the invisible flight of a timid bird In the dark of night.

And again, to summon them, The high priest raised his staff once more— And stopped... A warrior stepped to the threshold Of the tomb, ascending the stone there.


And again, to summon them, Tthe high priest raised his staff once more— And stopped... A warrior stepped to the threshold Oof the tomb, ascending the stone there.

"Amenhotep's supreme law Stops at the dark threshold of eternity— I raise my voice to deliver judgment With the heavy axe of truth!"


"Amenhotep's supreme law Sstops at the dark threshold of eternity— I raise my voice to deliver judgment Wwith the heavy axe of truth!"

With grandeur, his crown shone bright— But in darkness, his restless spirit faded: He did no good, like a single grain of sand, But brought harm, like the countless sands of the desert!


With grandeur, his crown shone bright— But in darkness, his restless spirit faded: He did no good, like a single grain of sand, Bbut brought harm, like the countless sands of the desert!

The old high priest raised his staff, But could not stop the axe— And into pieces, the golden sarcophagus Shattered under the heavy blows.


The old high priest raised his staff, Bbut could not stop the axe— And into pieces, the golden sarcophagus Sshattered under the heavy blows.

Blow after blow, like thunder, Echoed far and wide, And the crowd was petrified with horror, The unconscious terror of a dark storm.


Blow after blow, like thunder, Eechoed far and wide, Aand the crowd was petrified with horror, Tthe unconscious terror of a dark storm.

But in a moment—a wild frenzy struck, And the spaces echoed with furious cries... By the sarcophagus of the great king, Silence spoke madly.


But in a moment—a wild frenzy struck, And the spaces echoed with furious cries... By the sarcophagus of the great king, Ssilence spoke madly.

And its speech was cruel— The crowd surged and gathered, And underfoot, they trampled and crushed The torn flesh of the dead body.


And its speech was cruel— The crowd surged and gathered, Aand underfoot, they trampled and crushed The torn flesh of the dead body.

They shattered the sacrificial vessels...


Behold, night falls and completes What the day so fiercely decreed.


Behold, night falls and completes Wwhat the day so fiercely decreed.

Pieces of flesh and bloody stains...


This sentence has been marked as perfect!

The fierce hyena howls wildly— With this funeral hymn, it gave The final honor to Amenhotep.


The fierce hyena howls wildly— With this funeral hymn, it gave Tthe final honor to Amenhotep.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium