sachisachi's avatar
sachisachi

Oct. 30, 2025

0
Sunset #146

I haven't seen sunset in a while because the weather hasn't been good recently.

However, I saw beautiful sunset yesterday.

I noticed it while driving and pulled over to take some pictures of it.

I often hear, after sunset the following day will be sunny.

I was happy because I had been waiting for the sun.


最近ずっと天気が悪かったので夕焼けを見ていませんでした。

でも昨日、きれいな夕焼けを見ました。

車を運転していて気が付いたので、路肩に寄せて写真を撮りました。

夕焼けの次の日は晴れるってよく聞きます。

ずっとお日様を待っていたので、うれしかったです。

Corrections

私の好み: I haven't seen sunset in a while because the weather in this region of Japan hasn't been good recently.

SUGGESTION: Add " this region of Japan" since the weather is nice in some parts of the planet Earth.

However, I saw beautiful sunset yesterday.

I noticed it while driving and pulled over to take some pictures of it.

I often hear, after sunset the following day will be sunny that sunny days follow beautiful sunsets.

I was happy because I had been waiting for the sun.

Feedback

Yes, in Shizuoka we had 3 days of great weather. Once again, however, rain is approaching.

sachisachi's avatar
sachisachi

Oct. 31, 2025

0

Thank you so much for your corrections!

I haven't seen a sunset in a while because the weather hasn't been good recently.

However, I saw a beautiful sunset yesterday.

I noticed it while driving, and pulled over to take some pictures of it.

I often hear, after sunset that if you see a sunset, it means the following day will be sunny.

I was happy because I had been waiting for the sun.

Feedback

There is an English rhyme often used as a rule of thumb for predicting weather: "red sky at night, sailors' delight; red sky at morning, sailors' warning." So yes, seeing a sunset often (but not always!) indicates that the next day's weather will be pleasant.

sachisachi's avatar
sachisachi

Oct. 31, 2025

0

Thank you so much for your corrections! Interesting rhyme! Thank you for teaching.

Sunset

I haven't seen a sunset in a while because the weather hasn't been good recently.

However, I saw a beautiful sunset yesterday.

I noticed it while driving and pulled over to take some pictures of it.

I often hear, that the day after a sunset the following day will be sunny.

I was happy because I had been waiting for the sun to come out.

Feedback

That's lovely to hear! I'm glad you saw a nice sunset despite the bad weather recently.

Is it really cold now up in Chiba? Here in Kyushu it just got really cold.

sachisachi's avatar
sachisachi

Oct. 30, 2025

0

Thank you so much for your corrections. It's getting cold here in Chiba, but sometimes, it gets warm. Today, the temperature was 18 degrees Celsius, but according to the weather report, it'll get 23 degrees on Saturday.

I haven't seen a sunset in a while because the weather hasn't been good recently.

However, I saw beautiful a sunset yesterday.

I noticed it while driving and pulled over to take some pictures of it.

I often hear, that after a (visible) sunset the following day will be sunny.

Alt.: "I often hear that the day following a (visible) sunset will be sunny."

Feedback

Lovely!!

sachisachi's avatar
sachisachi

Oct. 30, 2025

0

Thank you so much for your corrections!

Sunset

I haven't seen sunset in a while because the weather hasn't been good recently.

However, I saw a beautiful sunset yesterday.

I noticed it while driving and pulled over to take some pictures of it.

I often hear, after sunset the following day will be sunny.

Do you mean after a beautiful sunset? Grammar is okay, but there's a sunset every day, so I don't know if it makes much sense. Maybe it's just poetic in Japanese. :)

I was happy because I had been waiting for the sun.

sachisachi's avatar
sachisachi

Oct. 30, 2025

0

I mean, "After a beautiful red or pink sunset." like when the sky turns red or pink because of the sunset. Thank you so much for your corrections!

Sunset


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I haven't seen sunset in a while because the weather hasn't been good recently.


This sentence has been marked as perfect!

I haven't seen a sunset in a while because the weather hasn't been good recently.

I haven't seen a sunset in a while because the weather hasn't been good recently.

I haven't seen a sunset in a while because the weather hasn't been good recently.

私の好み: I haven't seen sunset in a while because the weather in this region of Japan hasn't been good recently.

SUGGESTION: Add " this region of Japan" since the weather is nice in some parts of the planet Earth.

However, I saw beautiful sunset yesterday.


However, I saw a beautiful sunset yesterday.

However, I saw beautiful a sunset yesterday.

However, I saw a beautiful sunset yesterday.

However, I saw a beautiful sunset yesterday.

This sentence has been marked as perfect!

I noticed it while driving and pulled over to take some pictures of it.


This sentence has been marked as perfect!

I noticed it while driving and pulled over to take some pictures of it.

This sentence has been marked as perfect!

I noticed it while driving, and pulled over to take some pictures of it.

This sentence has been marked as perfect!

I often hear, after sunset the following day will be sunny.


I often hear, after sunset the following day will be sunny.

Do you mean after a beautiful sunset? Grammar is okay, but there's a sunset every day, so I don't know if it makes much sense. Maybe it's just poetic in Japanese. :)

I often hear, that after a (visible) sunset the following day will be sunny.

Alt.: "I often hear that the day following a (visible) sunset will be sunny."

I often hear, that the day after a sunset the following day will be sunny.

I often hear, after sunset that if you see a sunset, it means the following day will be sunny.

I often hear, after sunset the following day will be sunny that sunny days follow beautiful sunsets.

I was happy because I had been waiting for the sun.


This sentence has been marked as perfect!

I was happy because I had been waiting for the sun to come out.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Sunset #146


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium