AllSubNoDub's avatar
AllSubNoDub

June 8, 2025

202
Resumen de HP y las reliquias de la Muerte - Parte 19

Parte diecinueve

Los tres se aferraron al dragón mientras este volaba durante horas a través de las nubes, hasta que llegaron a un gran lago. Antes de que aterrizara, se zambulleron en el agua y nadaron hasta la orilla. Mientras atendían sus heridas, Harry tuvo una visión de Voldemort torturando y matando a los duendes en Gringotts, y parecía que ahora sabía que el trío buscaba los horrocruxes. Harry sintió que Voldemort planeaba comprobarlos uno por uno y que visitaría Hogwarts al final. Les dijo a los demás que debían irse de inmediato y encontrar el horrocrux en Hogwarts antes que él.

Se aparecieron en Hogsmeade, lo que activó una alarma, e inmediatamente una pandilla de mortífagos comenzó a buscarlos. Trataron de desaparecerse, pero no pudieron, y de repente una horda de dementores llenó la calle. Harry lanzó su Patronus para ahuyentarlos, y oyeron una voz que les decía que entraran en la Posada Cabeza de Puerco. Entraron, y el cantinero logró convencer a los mortífagos de que el Patronus no era un ciervo, sino su cabra. Luego subió las escaleras, y Harry notó que tenía unos ojos azules brillantes, iguales a los de Dumbledore, y que también tenía el espejo a juego con el de Sirius. El ojo que había visto en el espejo pertenecía a Aberforth, el hermano de Dumbledore.


Part Nineteen

The three clung to the dragon as it flew for hours through the clouds until they reached a large lake. Before it could land, they dove into the water and swam to the shore. While tending to their wounds, Harry had a vision of Voldemort torturing and killing the goblins at Gringotts, and it seemed that he now knew the trio was hunting the Horcruxes. Harry sensed that Voldemort planned to check them one by one and would visit Hogwarts last. He told the others that they needed to leave immediately and find the Horcrux at Hogwarts before Voldemort did.

They Apparated into Hogsmeade, which triggered an alarm, and a gang of Death Eaters immediately began searching for them. They tried to Disapparate but couldn’t, and suddenly a horde of Dementors filled the street. Harry cast his Patronus to drive them away, and they heard a voice telling them to enter the Hog’s Head Inn. They went in, and the bartender managed to convince the Death Eaters that the Patronus hadn’t been a stag, but his goat. Then he went upstairs, and Harry noticed that he had bright blue eyes like Dumbledore’s, and that he had the matching mirror to Sirius’s. The eye Harry had seen in the mirror belonged to Aberforth, Dumbledore’s brother.

Corrections

Parte diecinueve Los tres se aferraron al dragón mientras este volaba durante horas a través de las nubes, hasta que llegaron a un gran lago.

Antes de que aterrizara, se zambulleron en el agua y nadaron hasta la orilla.

Mientras atendían sus heridas, Harry tuvo una visión de Voldemort torturando y matando a los duendes en Gringotts, y parecía que ahora sabía que el trío buscaba los horrocruxes.

Harry sintió que Voldemort planeaba comprobarlos uno por uno que todos los horocruxes ….. y que visitaría Hogwarts al final.

no estoy segura que quieres decir con comprobarlos. Comprobar que los horocruxes estaban bien? “Comprobar” no se puede usar solo. debe usarse asi: “Comprobar que……”

Les dijo a los demás que debían irse de inmediato y encontrar el horrocrux en Hogwarts antes que él.

Se aparecieron en Hogsmeade, lo que activó una alarma, e inmediatamente una pandilla de mortífagos comenzó a buscarlos.

Trataron de desaparecerse, pero no pudieron, y de repente una horda de dementores llenó la calle.

Harry lanzó su Patronus para ahuyentarlos, y oyeron una voz que les decía que entraran en la Posada Cabeza de Puerco.

Entraron, y el cantinero logró convencer a los mortífagos de que el Patronus no era un ciervo, sino su cabra.

Luego subió las escaleras, y Harry notó que tenía unos ojos azules brillantes, iguales a los de Dumbledore, y que también tenía el espejo a juego con el de Sirius.

El ojo que había visto en el espejo pertenecía a Aberforth, el hermano de Dumbledore.

AllSubNoDub's avatar
AllSubNoDub

June 9, 2025

202

Gracias! Sí, comprobar que estaban bien - (to "check on" them en inglés).

marifer16's avatar
marifer16

June 10, 2025

0

In this case to say “to check on them” i’d use “revisarlos” or “comprobar que estaban bien” :)

Resumen de HP y las reliquias de la Muerte - Parte 19


Parte diecinueve Los tres se aferraron al dragón mientras este volaba durante horas a través de las nubes, hasta que llegaron a un gran lago.


This sentence has been marked as perfect!

Antes de que aterrizara, se zambulleron en el agua y nadaron hasta la orilla.


This sentence has been marked as perfect!

Mientras atendían sus heridas, Harry tuvo una visión de Voldemort torturando y matando a los duendes en Gringotts, y parecía que ahora sabía que el trío buscaba los horrocruxes.


This sentence has been marked as perfect!

Harry sintió que Voldemort planeaba comprobarlos uno por uno y que visitaría Hogwarts al final.


Harry sintió que Voldemort planeaba comprobarlos uno por uno que todos los horocruxes ….. y que visitaría Hogwarts al final.

no estoy segura que quieres decir con comprobarlos. Comprobar que los horocruxes estaban bien? “Comprobar” no se puede usar solo. debe usarse asi: “Comprobar que……”

Les dijo a los demás que debían irse de inmediato y encontrar el horrocrux en Hogwarts antes que él.


Les dijo a los demás que debían irse de inmediato y encontrar el horrocrux en Hogwarts antes que él.

Se aparecieron en Hogsmeade, lo que activó una alarma, e inmediatamente una pandilla de mortífagos comenzó a buscarlos.


This sentence has been marked as perfect!

Trataron de desaparecerse, pero no pudieron, y de repente una horda de dementores llenó la calle.


This sentence has been marked as perfect!

Harry lanzó su Patronus para ahuyentarlos, y oyeron una voz que les decía que entraran en la Posada Cabeza de Puerco.


This sentence has been marked as perfect!

Entraron, y el cantinero logró convencer a los mortífagos de que el Patronus no era un ciervo, sino su cabra.


This sentence has been marked as perfect!

Luego subió las escaleras, y Harry notó que tenía unos ojos azules brillantes, iguales a los de Dumbledore, y que también tenía el espejo a juego con el de Sirius.


This sentence has been marked as perfect!

El ojo que había visto en el espejo pertenecía a Aberforth, el hermano de Dumbledore.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium