May 25, 2021
J'ai regardé l'une des vidéos de Cyprien, dans laquelle il parlait de son voyage aux États-Unis. C'était très marrant comme ses autres vidéos. Ce qui m'a fait ri le plus, c'était son épisode sur ESTA, qui était la questionnaire obligatoire à remplir quand vous visitez là. Elle pose des questions comme si vous êtes impliqué dans un acte nazi entre 1933-1945. Dans la vidéo, Cyprien se demandait qui répondrait oui à cette question, et je ne pouvais qu'être d'accord avec lui.
Regarder une vidéo YouTube vidéo de Cyprien
Le français fonctionne à l'inverse de l'anglais, d'abord on cite la chose, ensuite ce qui la détermine, donc «a Youtube video» sera une vidéo (de) YouTube (c'est aussi pour cette raison que la plupart des adjectifs se trouvent APRÈS le nom)
J'ai regardé l'une des vidéos de Cyprien, dans laquelle il parlait de son voyage aux États-Unis.
C'était très marrant, comme ses autres vidéos.
Alternative: utiliser «vidéo» comme sujet => Elle était très marrante
Ce qui m'a fait ri le plus rire, c'était son épisod/ça a été le passage sur l'ESTA, qui étaiest lae questionnaire obligatoire à remplir quand vous visitez làe pays.
Le factitif avec «faire» est toujours suivi d'un verbe à l'infinitif: «faire remarquer», «faire sourire» etc
Une partie d'une vidéo est en général «un passage»
Il s'agit ici d'une vérité générale (on doit toujours remplir ce questionnaire) donc «est»
ElleIl pose des questions comme si : « avez-vous êtesété impliqué dans undes acteivités nazies entre 1933-1945. et 1945 ? »
Le mieux serait ici (après «comme») de citer la phrase directement
Dans la vidéo, Cyprien se demandait qui répondrait oui à cette question, et je ne pouvais qu'être d'accord avec lui.
Feedback
La question est d'autant plus idiote qu'aux USA, on peut se déclarer ouvertement néo-nazi et manifester en exhibant des symboles nazis... C'est totalement interdit en France, mais aux USA, le Premier amendement permet ce droit au nom de la liberté d'expression, un droit dont ne «profite» qu'une infime minorité de la population, fort heureusement.
Regarder une YouTube vidéo de Cyprien Regarder une vidéo YouTube Le français fonctionne à l'inverse de l'anglais, d'abord on cite la chose, ensuite ce qui la détermine, donc «a Youtube video» sera une vidéo (de) YouTube (c'est aussi pour cette raison que la plupart des adjectifs se trouvent APRÈS le nom) |
J'ai regardé l'une des vidéos de Cyprien, dans laquelle il parlait de son voyage aux États-Unis. This sentence has been marked as perfect! |
C'était très marrant comme ses autres vidéos. C'était très marrant, comme ses autres vidéos. Alternative: utiliser «vidéo» comme sujet => Elle était très marrante |
Ce qui m'a fait ri le plus, c'était son épisode sur ESTA, qui était la questionnaire obligatoire à remplir quand vous visitez là. Ce qui m'a fait Le factitif avec «faire» est toujours suivi d'un verbe à l'infinitif: «faire remarquer», «faire sourire» etc Une partie d'une vidéo est en général «un passage» Il s'agit ici d'une vérité générale (on doit toujours remplir ce questionnaire) donc «est» |
Elle pose des questions comme si vous êtes impliqué dans un acte nazi entre 1933-1945.
Le mieux serait ici (après «comme») de citer la phrase directement |
Dans la vidéo, Cyprien se demandait qui répondrait oui à cette question, et je ne pouvais qu'être d'accord avec lui. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium