ronpei's avatar
ronpei

May 28, 2025

0
Rainy Season

The rainy season is coming. It has been cloudy lately and I am feeling quite depressed. There is already a lot of humidity in our house and the bamboo steamer grew mold. I must wash it and dry it in the sun, but the sun is not coming out for a while according to today's weather reports. Once the weather clears up, I will be busy doing laundry and walking outside. However, once the rainy season ends, the scorching heat of summer arrives, making it impossible to walk around in the street. The mild and conformable weather won't be here until autumn comes. Also, with energy prices rising, air-conditioning costs can be head-wrenching during this summer. I truly feel that we humans have to face the harshness of nature.


梅雨が近づいてきました。最近は曇り空が続いて、なんだか憂鬱です。家の中は湿気が多く、せいろにはカビが生えてしまいました。洗って天日干しをしなければならないのですが、今日の天気予報ではしばらく晴れないようです。晴れたら洗濯や散歩で忙しくなります。ところが、梅雨が明けると、今度は猛暑がやってきて、街を歩くのも億劫になってしまいます。穏やかで過ごしやすい気候は秋までお預けです。しかも、光熱費の高騰で、この夏のエアコン代は頭の痛い問題です。私たち人間は、自然の厳しさと向き合わなければならないとつくづく思います。

Corrections

Rainy Season

The rainy season is coming.

It has been cloudy lately and I am feeling quite depressed.

There is already a lot of humidity in our house and the bamboo steamer grew mold.

I must wash it and dry it in the sun, but the sun is not coming out for a while according to today's weather reports.

I think this would be more natural rephrased like, "I must wash it and dry it in the sun, but according to today's weather report, the sun will not come out for a while." That way, the main idea of the sentence (the sun will not come out for a while) is emphasized because it's at the end of the sentence.

Once the weather clears up, I will be busy doing laundry and walking outside.

However, once the rainy season ends, the scorching heat of summer arrives, making it impossible to walk around in the street.

The mild and conmformtable weather won't be here until autumn comes.

Also, with energy prices rising, air-conditioning costs can be head-wrenching during this summer.

I truly feel that we humans have to face the harshness of nature.

Feedback

It's been raining a lot where I live too. We have very humid summers, so I usually don't spend that much time outside.

ronpei's avatar
ronpei

May 28, 2025

0

添削ありがとう! お住まいの地域も雨が多く、夏は蒸し暑いんですね。お体に気をつけてね。

Rainy Season

The rainy season is coming.

It has been cloudy lately, and I am feeling quite depressed.

I agree with thomas256

There is already a lot of humidity in our house, and the bamboo steamer grew mold.

I agree with thomas256, it is probably more common to say the bamboo steamer "got moldy". You could also say "the bamboo steamer started growing mold".

I must wash it and dry it in the sun, but the sun is notwon't be coming out for a while according to today's weather reports.

I agree with thomas256, and would add that "the sun won't be coming out for a while" sounds more natural

Once the weather clears up, I will be busy doing laundry and walking outside.

However, once the rainy season ends, the scorching heat of summer arrives, making it impossible to walk around in the street.

The mild and conformable weather won't be here until autumn comes.

I think it would be more natural to say "We won't get mild and comfortable weather until autumn comes."

Also, with energy prices rising, air-conditioning costs canmay be head-wrenching duringworrisome this summer.

I agree with thomas256, "head-wrenching" is not an actual phrase. Did you mean 頭が痛い? You could use 'worrisome' or troubling' perhaps?

I truly feel that we humans have to face the harshness of nature.

I agree with thomas256's comment here. Alternatively, may you could say "I truly feel that we humans are forced to face the harshness of nature."?

ronpei's avatar
ronpei

May 28, 2025

0

詳しく添削いただき、ありがとうございました。大変勉強になりました。

Rainy Season

The rainy season is coming.

It has been cloudy lately, and I a'm feeling quite depressed.

I might say "so" instead of "and" if these two concepts follow a cause-and-effect relationship. "It has been cloudy lately, so I'm feeling quite depressed."

Also, it's far more natural to use contractions like "I'm".

There i's already a lot of humidity in our house and the bamboo steamer grewot moldy.

We rarely say that something "grows mold". Instead, things "get moldy".

I musthave to wash it and dry it in the sun, but the sun is non't coming out for a while according to today's weather reports.

"I must" sounds kind of dramatic and poetic. Like you need to do this thing, and you're GOING to do it no matter WHAT happens. It carries a solemn sense of duty. "I have to" is more common.

Once the weather clears up, I wi'll be busy doing laundry and walking outside.

However, once the rainy season ends, the scorching heat of summer will arrives, making it impossible to walk around in the street.

The mild and conmformtable weather won't be here until autumn comes.

Also, with energy prices rising, air-conditioning costs can be head-wrenchache inducing during thise summer.

"Head-wrenching" is not an actual phrase, although I'm not exactly sure what to replace it with.

I truly feel that we humans have to face the harshness of nature.

This sentence is grammatically correct, but feels just a little off. Maybe something like: "I truly feel that we humans SHOULD JUST face the harshness of nature"?

Feedback

Hope this helps! Keep it up!

ronpei's avatar
ronpei

May 28, 2025

0

Thank you for your corrections and comments.

Rainy Season


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

The rainy season is coming.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

It has been cloudy lately and I am feeling quite depressed.


It has been cloudy lately, and I a'm feeling quite depressed.

I might say "so" instead of "and" if these two concepts follow a cause-and-effect relationship. "It has been cloudy lately, so I'm feeling quite depressed." Also, it's far more natural to use contractions like "I'm".

It has been cloudy lately, and I am feeling quite depressed.

I agree with thomas256

This sentence has been marked as perfect!

There is already a lot of humidity in our house and the bamboo steamer grew mold.


There i's already a lot of humidity in our house and the bamboo steamer grewot moldy.

We rarely say that something "grows mold". Instead, things "get moldy".

There is already a lot of humidity in our house, and the bamboo steamer grew mold.

I agree with thomas256, it is probably more common to say the bamboo steamer "got moldy". You could also say "the bamboo steamer started growing mold".

This sentence has been marked as perfect!

I must wash it and dry it in the sun, but the sun is not coming out for a while according to today's weather reports.


I musthave to wash it and dry it in the sun, but the sun is non't coming out for a while according to today's weather reports.

"I must" sounds kind of dramatic and poetic. Like you need to do this thing, and you're GOING to do it no matter WHAT happens. It carries a solemn sense of duty. "I have to" is more common.

I must wash it and dry it in the sun, but the sun is notwon't be coming out for a while according to today's weather reports.

I agree with thomas256, and would add that "the sun won't be coming out for a while" sounds more natural

I must wash it and dry it in the sun, but the sun is not coming out for a while according to today's weather reports.

I think this would be more natural rephrased like, "I must wash it and dry it in the sun, but according to today's weather report, the sun will not come out for a while." That way, the main idea of the sentence (the sun will not come out for a while) is emphasized because it's at the end of the sentence.

Once the weather clears up, I will be busy doing laundry and walking outside.


Once the weather clears up, I wi'll be busy doing laundry and walking outside.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

However, once the rainy season ends, the scorching heat of summer arrives, making it impossible to walk around in the street.


However, once the rainy season ends, the scorching heat of summer will arrives, making it impossible to walk around in the street.

However, once the rainy season ends, the scorching heat of summer arrives, making it impossible to walk around in the street.

This sentence has been marked as perfect!

The mild and conformable weather won't be here until autumn comes.


The mild and conmformtable weather won't be here until autumn comes.

The mild and conformable weather won't be here until autumn comes.

I think it would be more natural to say "We won't get mild and comfortable weather until autumn comes."

The mild and conmformtable weather won't be here until autumn comes.

Also, with energy prices rising, air-conditioning costs can be head-wrenching during this summer.


Also, with energy prices rising, air-conditioning costs can be head-wrenchache inducing during thise summer.

"Head-wrenching" is not an actual phrase, although I'm not exactly sure what to replace it with.

Also, with energy prices rising, air-conditioning costs canmay be head-wrenching duringworrisome this summer.

I agree with thomas256, "head-wrenching" is not an actual phrase. Did you mean 頭が痛い? You could use 'worrisome' or troubling' perhaps?

This sentence has been marked as perfect!

I truly feel that we humans have to face the harshness of nature.


I truly feel that we humans have to face the harshness of nature.

This sentence is grammatically correct, but feels just a little off. Maybe something like: "I truly feel that we humans SHOULD JUST face the harshness of nature"?

I truly feel that we humans have to face the harshness of nature.

I agree with thomas256's comment here. Alternatively, may you could say "I truly feel that we humans are forced to face the harshness of nature."?

This sentence has been marked as perfect!

We humans have to face the harshness of nature.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium