UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 30, 2026

183
女神転生シリーズの背景情報と私との経験

最近、「デジタル・デビル物語 女神転生」というファミコンRPGをコンプリートしました。私の女神転生シリーズの経験は主に真・女神転生IV、ペルソナ3/4、と少しのペルソナ5があります。最近、またシリーズに興味があることになります。それで、ゲームシリーズの起源で振り返ろうと思いました。でも、このゲームは女神転生シリーズの始まりと言えますが百パーセントの本当ではありません。
日本テレネットに開発された同じ名前のゲームの方が早やく発売されました。アトラスが開発したゲームではないので、無視されそうです…数年前に私はプレイしてみましたがあまり楽しくなかったので、ほとんど遊びませんでした。それより、より本当の起源がありますね…
原作の「デジタル・デビル・ストーリー」という小説でしょう!複雑な歴史ですね…残念ながら、私はまだ読んでいないので、小説について話せません。でも、第一と第ニ作目を持っているのでいつか読むつもりです。


Background Information on the Megami Tensei Series and My Experiences With It
Recently, I finished the Famicom RPG "Digital Devil Story: Megami Tensei". My experience with the Megami Tensei series is mainly SMT IV, Persona 3/4, and a little bit of Persona 5. Recently, I became interested in the series again. So, I thought to look back at the game series' origins. Though, while this game could be called the start of the series, this is not 100% true. There's a game with the same name developed by Telenet Japan that released earlier. Since it wasn't developed by Atlus, it seems to be mostly ignored... I tried to play it years ago, but it wasn't really fun, so I barely played it. Aside from that, there's an even more true origin...
The original "Digital Devil Story" novels of course! It's a pretty complicated history, eh... Unfortunately, I haven't read them yet, so I can't really talk about them. I do have the first two volumes though, so I plan to read them eventually.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

最近、「デジタル・デビル物語 女神転生」というファミコンRPGをコンプリートしました。

数年前に私はプレイしてみましたがあまり楽しくなかったので、ほとんど遊びませんでした。

複雑な歴史ですね…

残念ながら、私はまだ読んでいないので、小説について話せません。

でも、第一と第ニ作目を持っているのでいつか読むつもりです。

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

July 1, 2026

183

女神転生シリーズの背景情報と私との経験


最近、「デジタル・デビル物語 女神転生」というファミコンRPGをコンプリートしました。


This sentence has been marked as perfect!

私の女神転生シリーズの経験は主に真・女神転生IV、ペルソナ3/4、と少しのペルソナ5があります。


最近、またシリーズに興味があることになります。


それで、ゲームシリーズの起源で振り返ろうと思いました。


でも、このゲームは女神転生シリーズの始まりと言えますが百パーセントの本当ではありません。


日本テレネットに開発された同じ名前のゲームの方が早やく発売されました。


日本テレネット開発された同じ名前のゲームの方が早く発売されました。 日本テレネット開発た同じ名前のゲームの方が早く発売されました。

アトラスが開発したゲームではないので、無視されそうです…


数年前に私はプレイしてみましたがあまり楽しくなかったので、ほとんど遊びませんでした。


This sentence has been marked as perfect!

それより、より本当の起源がありますね…


原作の「デジタル・デビル・ストーリー」という小説でしょう!


複雑な歴史ですね…


This sentence has been marked as perfect!

残念ながら、私はまだ読んでいないので、小説について話せません。


This sentence has been marked as perfect!

でも、第一と第ニ作目を持っているのでいつか読むつもりです。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium