June 18, 2025
bonsoir.
Je m'appelle siiri, et j'ai 19 ans. Je vis en Irlande, mais je suis finlandais. Mon examen final est en septembre, et je suis TRÉS mauvais.... Je ne sais pas quoi faire. Je peux lire, mais écrite.... non. J'étudie depuis 10 ans!!!!!! J'espère quelqu'un pourrait aider moi ici. je sais je suis mauvais, mais je veux "tips" (je ne sais pas le mot français). Agh. je suis trop frustre. Je peux lire les textes longs, et tous les jours j'écoute de la podcasts françaises, mais comme tu pouvez le voir, mon texte.... il n'est pas bon.
merci, siiri
qQuelqu'un peut m'aider...
The first word of a title is capitalized...
bBonsoir.
... and so is the first word of a sentence
Je m'appelle sSiiri, et j'ai 19 ans.
Proper nouns are capitalized as well
Je vis en Irlande, mais je suis finlandaise.
Feminine agreement => finlandaisE
Mon examen final est en septembre, et je suis TRÉÈS mauvaise (en français)....
It's understandable given the context, but you might as well be accurate in the sentence by specifying what you're bad at
Je ne sais pas quoi faire.
Je peux/sais lire, mais écritre.... non.
"savoir" would be better here, since it's a capacity involving some sort of knowledge
J'étudie depuis 10 ans !!!!!!
Space before and after ! ? ; : « » %
J'espère que quelqu'un pourrait m'aider moi ici.
"espérer" indicates a strong expectation, thus it almost always requires the indicative mood (the future here, as you're expecting a potential future help)
Non tonic direct object pronouns are => me, te, le/la, nous, vous, les
"me" is shortened to "m'" in front of a vowel
je sais que je suis mauvaise, mais je veux "tips"des astuces (je ne sconnais pas le mot français).
Subordinating conjunctions are optional in English, but compulsory in French => je sais QUE, j'espère QUE...
Feminine agreement again => mauvaisE
a tip = une astuce
"connaître" would be better in the case of being aware of a fact
Agh.
jJe suis trop frustrée.
"frustrÉE", participle of "frustrer", used as an adjective here
Je peux lire ldes textes longs, et tous les jours j'écoute de las podcasts en françaises, mais comme tuvous pouvez le voir, mon texte.... il n'est pas bon.
Some (unspecified) texts => DES textes
"LES textes" would really emphasize you can read ALL of them
Indefinite quantity of something countable = des => DES podcasts
"des podcasts français" would rather mean "podcasts from France", whereas "EN français" would disambiguate you mean podcasts in this language, regardless from the country
VOUS pouveZ (pronoun adressing a group or a single person in a formal/polite way)
mMerci, sSiiri
Feedback
From what you're saying, it looks like you've neglected active skills (talking/writing). As much practice as possible would help, and lucky for you, LangCorrect is one of the places where you can do that. Neglecting grammar is also a mistake people make too often (yours is far from catastrophic, but some points could be improved)
bonsoir.
... and so is the first word of a sentence |
quelqu'un peut m'aider...
The first word of a title is capitalized... |
Je m'appelle siiri, et j'ai 19 ans. Je m'appelle Proper nouns are capitalized as well |
Je vis en Irlande, mais je suis finlandais. Je vis en Irlande, mais je suis finlandaise. Feminine agreement => finlandaisE |
Mon examen final est en septembre, et je suis TRÉS mauvais.... Mon examen final est en septembre, et je suis TR It's understandable given the context, but you might as well be accurate in the sentence by specifying what you're bad at |
Je ne sais pas quoi faire. This sentence has been marked as perfect! |
Je peux lire, mais écrite.... non. Je peux/sais lire, mais écri "savoir" would be better here, since it's a capacity involving some sort of knowledge |
J'étudie depuis 10 ans!!!!!! J'étudie depuis 10 ans !!!!!! Space before and after ! ? ; : « » % |
J'espère quelqu'un pourrait aider moi ici. J'espère que quelqu'un pourra "espérer" indicates a strong expectation, thus it almost always requires the indicative mood (the future here, as you're expecting a potential future help) Non tonic direct object pronouns are => me, te, le/la, nous, vous, les "me" is shortened to "m'" in front of a vowel |
je sais je suis mauvais, mais je veux "tips" (je ne sais pas le mot français). je sais que je suis mauvaise, mais je veux Subordinating conjunctions are optional in English, but compulsory in French => je sais QUE, j'espère QUE... Feminine agreement again => mauvaisE a tip = une astuce "connaître" would be better in the case of being aware of a fact |
Agh. This sentence has been marked as perfect! |
je suis trop frustre.
"frustrÉE", participle of "frustrer", used as an adjective here |
Je peux lire les textes longs, et tous les jours j'écoute de la podcasts françaises, mais comme tu pouvez le voir, mon texte.... il n'est pas bon. Je peux lire Some (unspecified) texts => DES textes "LES textes" would really emphasize you can read ALL of them Indefinite quantity of something countable = des => DES podcasts "des podcasts français" would rather mean "podcasts from France", whereas "EN français" would disambiguate you mean podcasts in this language, regardless from the country VOUS pouveZ (pronoun adressing a group or a single person in a formal/polite way) |
merci, siiri
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium