March 27, 2021
La pêche, c’est sucrée et facile à manger. L’analogie de la pêche veut dire que les personnes qui viennent de cette culture « pêche » est facile à approcher pour le 1er contact, mais après ça il est difficile de développer une amitié teès forte. Au contraire, pour les personnes qui viennent de la culture « noix de coco », c’est pas facile de se approcher pour la 1er fois, mais après cette 1er barrière, on peut devenir de vrai amis. C’est comme la noix de coco qui est difficile à ouvrir mais qu’il consist le jus délicieux dedans.
Je pense que je viens de la culture « noix de coco » car au HK, il est influencé par la culture chinois. On est un peu introverti. Il est facile à repérer les jeunes qui viennent à l’étranger et qui est locale à l’université. Mais en même temps, l’influence de la culture ouest (surtout celle américaine) est plus forte. C’est de dire que les jeunes locales sont plus en plus souriantes. Bien sûr, ça dépend aussi sur l’éducation, la famille ... et chaque individu a son propre caractère ! Donc le meilleur moyen de vraiment connaître quelqu’un, c’est d’aller à sa rencontre !
Que penses-tu de la théorie sur les cultures « pêches » et « noix de coco » ?
Le titre semble avoir été tronqué :-)
La pêche, c’est sucrée et facile à manger.
Une pêche est sucrée, mais on dit "c'est sucré" (pas d'accord avec "pêche" avec cette construction).
L’analogie de la pêche veut dire que les personnes qui viennent de cette culture « pêche » esont faciles à approcher pour le 1er contactborder, mais après ça il est difficile de développer une amitié terès forte.
Au contraire, pouravec les personnes qui viennent de la culture « noix de coco », c’est pas facile de se approcher pour la 1er fois, mais aprèle premier contact n'est pas facile, mais une fois cette 1èrer barrière franchie, on peut devenir de vrais amis.
C’est comme la noix de coco qui est difficile à ouvrir mais qu’il consist lei renferme un jus délicieux dedans.
Je pense que je viens de la culture « noix de coco » car auà HK, il nous sommest influencés par la culture chinoise.
On est un peu introverti.
IÀ l'université, il est facile àde repérer les jeunes qui viennent àde l’étranger et qui lest locale à l’universitéux.
Ou : il est facile de distinguer les jeunes qui viennent de l'étranger des locaux / des personnes natives / des natifs.
Mais en même temps, l’influence de la culture ouestccidentale (surtout celle américaine) est plus forte.
C’est de -à-dire que les jeunes localesux sont de plus en plus souriantes.
Bien sûr, ça dépend aussi surde l’éducation, de la famille ... et chaque individu a son propre caractère !
Donc le meilleur moyen de vraiment connaître quelqu’un, c’est d’aller à sa rencontre !
Feedback
Bravo ! C'est un texte bien écrit, compréhensible et très intéressant !
Attention surtout aux accords (masculin / féminin), mais c'est très bien :-)
|
Que penses-tu de la théorie sur les cultures « pêches » et « Que penses-tu de la théorie sur les cultures « pêches » et « noix de coco » ? Le titre semble avoir été tronqué :-) |
|
La pêche, c’est sucrée et facile à manger. La pêche, c’est sucré Une pêche est sucrée, mais on dit "c'est sucré" (pas d'accord avec "pêche" avec cette construction). |
|
L’analogie de la pêche veut dire que les personnes qui viennent de cette culture « pêche » est facile à approcher pour le 1er contact, mais après ça il est difficile de développer une amitié teès forte. L’analogie de la pêche veut dire que les personnes qui viennent de cette culture « pêche » |
|
Au contraire, pour les personnes qui viennent de la culture « noix de coco », c’est pas facile de se approcher pour la 1er fois, mais après cette 1er barrière, on peut devenir de vrai amis. Au contraire, |
|
C’est comme la noix de coco qui est difficile à ouvrir mais qu’il consist le jus délicieux dedans. C’est comme la noix de coco qui est difficile à ouvrir mais qu |
|
Je pense que je viens de la culture « noix de coco » car au HK, il est influencé par la culture chinois. Je pense que je viens de la culture « noix de coco » car |
|
On est un peu introverti. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il est facile à repérer les jeunes qui viennent à l’étranger et qui est locale à l’université.
Ou : il est facile de distinguer les jeunes qui viennent de l'étranger des locaux / des personnes natives / des natifs. |
|
Mais en même temps, l’influence de la culture ouest (surtout celle américaine) est plus forte. Mais en même temps, l’influence de la culture o |
|
C’est de dire que les jeunes locales sont plus en plus souriantes. C’est |
|
Bien sûr, ça dépend aussi sur l’éducation, la famille ... et chaque individu a son propre caractère ! Bien sûr, ça dépend aussi |
|
Donc le meilleur moyen de vraiment connaître quelqu’un, c’est d’aller à sa rencontre ! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium