jaspuurrrr's avatar
jaspuurrrr

May 2, 2026

126

私の夢はたくさんなお金といい健康だ。たくさんなお金があったら、新しい家を買って、車も買って、それにいろいろな食べ物を食べみる。さらに、健康が良いと、お年寄りまで生き抜く。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

お金といい健康だ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私の夢はたくさんな


私の夢はたくさん 私の夢はたくさん

私の夢はたくさん 私の夢はたくさん

私の夢はたくさんだ or  私の夢はたくさんある 私の夢はたくさんだ or  私の夢はたくさんある

お金といい健康だ。


お金といい健康だ。 お金と健康だ。

This sentence has been marked as perfect!

お金といい健康だ。 お金と健康だ。

日本語では、健康自体が、「良い状態」を表すこともあります。「健康ではない(to be in poor health)」「健康である(to be in good health)」のように使います。

たくさんなお金があったら、新しい家を買って、車も買って、それにいろいろな食べ物を食べみる。


たくさんお金があったら、新しい家を買って、車も買って、それにいろいろな食べ物を食べられる。 たくさんお金があったら、新しい家を買って、車も買って、それにいろいろな食べ物を食べられる。

たくさんお金があったら、新しい家を買って、車も買って、それにいろいろな食べ物を食べてみることができる。 たくさんお金があったら、新しい家を買って、車も買って、それにいろいろな食べ物を食べてみることができる。

たくさんお金があったら、新しい家を買って、車も買って、それにいろいろな食べ物を食べみる。 たくさんお金があったら、新しい家を買って、車も買って、それにいろいろな食べ物を食べみる。

さらに、健康が良いと、お年寄りまで生き抜く。


さらに、健康が良いと、年寄りになるまで生き抜ける さらに、健康と、年寄りになるまで生き抜ける

さらに、健康が良いと、お年寄りになるまで生き抜くことができる さらに、健康が良いと、お年寄りになるまで生き抜くことができる

さらに、健康が良いと、お年寄りになるまで生き抜ける さらに、健康と、お年寄りになるまで生き抜ける

「生き抜く」という言葉は、少し強い印象を与えます。これは、戦争や災害、ジャングルのような「厳しい環境の中で、困難を乗り越えて生き残る」というニュアンスがあるからです。 単に「お年寄りになるまで長生きできる」で良いでしょう。もし健康で長く生きたいという意味なら、「長生きする」という言葉もよく使われます。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium