April 12, 2025
aujourd'hui j'ai allez au parc avec mon fille, elle et'tais tres heureux de jeux. Quand il fait beau dore feux pas perde la journee dans la maison avec le fenetre fereme. Tou ce, ja crois un petit sollielt fair de bon por tout le jeaune. Il est meier de bouje est rester active parceque on est besion de fair queleque choise dur. Quest que tu ponce? ce vrai? ou ce depende sur la monde?
PSe promenetr au parc
Infinitive = se promeneR (this one is reflexive)
aAujourd'hui, j'aie suis allezé au parc avec mona fille, elle et'étaist treès heureux de jeuxse d'y jouer.
Uppercase at the beginning of a sentence
Past participle in a compound tense => je suis allÉ
"fille" is feminine => ma
"et'tais" doesn't exist (-s is never ever a third person ending in the indicative)
Feminine agreement => heureuSE
y = au parc
to play = jouer ; "jeux" is a noun which means "games"
Quand il fait beau dore feux pas ehors, il ne faut pas gâcher/perdre lsa journeée dansà la maison avec les feneêtres ferememées.
outside = dehors
"gâcher" ("to waste") would be a nice peek too
one's day = sa journée
at home = à la maison. "DANS la maison" would rather mean "IN the house"
You have more than one fenster at home, so it would need to be pluralized
shut, closed = fermÉ
Tou ce, jaJe crois qu'un petit sollieltu de soleil fairt deu bon ien [à/pour touts les jeaunes ?].
I didn't understand the "tout ce"
un petit Soleil = a small sun (a small star)
un PEU DE soleil = a little sun(shine)
to do good = faire DU BIEN
I guess you meant "tous les jeunes" at the end? "for all young people"?
Il est meierux de boujeger est de rester activef, parce que 'on esta besioin de fair e [queleque choise de dur. ?]
Comparative of "bien" = mieux
and = et
est = is (conjugated form of "être")
parce que (in two words)
parce que + on => parce qu'on
AVOIR besoin
"quelque chose", "rien" and such words aren't actual nouns so they need "de" to be bound to an adjective => rien DE grave, quelque chose D'intéressant...
I didn't grasp "faire quelque chose de dur", it would mean "to make/craft a hard object"
Qu'est-ce que tu poncevous en pensez ?
You're addressing all your potential correctors here so "vous" would apply
en = about it
penser = to think
poncer = to sand (down)
ceC'est vrai ?
A verb was missing here
oOu ceça deépende sur la monde des gens ?
"ce" as a pronoun is only encountered in front of "être"
dépendre DE quelque chose/quelqu'un
"le monde" is a kinda old-fashioned term to mean "people" in general; nowadays it's only common in set expressions like "tout le monde"
Feedback
Careful with barbarisms (words that don't exist) and spelling. Just solving this problem would make your texts much more understandable already. Good luck!
Promenet au parc
Infinitive = se promeneR (this one is reflexive) |
aujourd'hui j'ai allez au parc avec mon fille, elle et'tais tres heureux de jeux.
Uppercase at the beginning of a sentence Past participle in a compound tense => je suis allÉ "fille" is feminine => ma "et'tais" doesn't exist (-s is never ever a third person ending in the indicative) Feminine agreement => heureuSE y = au parc to play = jouer ; "jeux" is a noun which means "games" |
Quand il fait beau dore feux pas perde la journee dans la maison avec le fenetre fereme. Quand il fait beau d outside = dehors "gâcher" ("to waste") would be a nice peek too one's day = sa journée at home = à la maison. "DANS la maison" would rather mean "IN the house" You have more than one fenster at home, so it would need to be pluralized shut, closed = fermÉ |
Tou ce, ja crois un petit sollielt fair de bon por tout le jeaune.
I didn't understand the "tout ce" un petit Soleil = a small sun (a small star) un PEU DE soleil = a little sun(shine) to do good = faire DU BIEN I guess you meant "tous les jeunes" at the end? "for all young people"? |
Il est meier de bouje est rester active parceque on est besion de fair queleque choise dur. Il est m Comparative of "bien" = mieux and = et est = is (conjugated form of "être") parce que (in two words) parce que + on => parce qu'on AVOIR besoin "quelque chose", "rien" and such words aren't actual nouns so they need "de" to be bound to an adjective => rien DE grave, quelque chose D'intéressant... I didn't grasp "faire quelque chose de dur", it would mean "to make/craft a hard object" |
Quest que tu ponce? Qu'est-ce que You're addressing all your potential correctors here so "vous" would apply en = about it penser = to think poncer = to sand (down) |
ce vrai?
A verb was missing here |
ou ce depende sur la monde?
"ce" as a pronoun is only encountered in front of "être" dépendre DE quelque chose/quelqu'un "le monde" is a kinda old-fashioned term to mean "people" in general; nowadays it's only common in set expressions like "tout le monde" |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium