April 3, 2021
1. Le dernier mercredi des années, on provoque l'incendie et on saute par-dessus. Mais, on ne dois être imprudent.
2. Tout le monde diffuse que elle est une fumeur.
3. Dans Gasgar il existe un panneau qui indique que Dusku est à droite.
4. La procédure inappropriée du département de la vente est réparable.
5. Apprendre le français semble plausible pour trouver un job outre-mer.
6. Ce livre oriente le élève à apprendre des vocabulaires.
7. J'apprends le français dans le but d'habiter à Québec.
8. Nik a évoqué que c'est mieux de obtenir une maîtrise.
9. Assemblée annuelle a lieu à Antalya ou BLM à donné son lecteur.
10. J'ai contribué beaucoup à populariser Atlas.
1. Le dernier mercredi des l'années, on provoque l'incendiemet le feu et on saute par-dessus.
"mettre le feu" is a more natural way to say it
Mais, on ne doit pas être imprudent.
2. Tout le monde diffuset que 'elle est une fumeurse.
The verb "diffuser" cannot refer to people. To talk about a rumor, "dire" works very well
3. Dans Gasgar il existe un panneau qui indique que Dusku est à droite.
{4. La procédure inappropriée du département de la vente est réparable.} ?
I didn't understand what you are trying to say...
5. Apprendre le français semble plausibutile pour trouver un job en outre-mer.
plausible : credible/possible
That's not the good meaning
6. Ce livre oriente le permet à l'élève à d'apprendre desu vocabulaires.
"le" ou "la" + vowel = l'
orienter seems weird here, even though that's quite understandable
vocabulaire is always singular
7. J'apprends le français dans le but d'habiter à Québec.
8. Nik a évoqué que c'est mieux de 'obtenir une maîtrise.
de + vowel = d'
9. L'Assemblée annuelle a lieu à Antalya ou BLM (à donné son lecteur.)?
I didn't understand the part between parentheses
J'ai beaucoup contribué beaucoup à populariser Atlas.
Feedback
Understandable in general, keep up the good work!
|
Please correct me. |
|
1. Le dernier mercredi des années, on provoque l'incendie et on saute par-dessus. 1. Le dernier mercredi de "mettre le feu" is a more natural way to say it |
|
Mais, on ne dois être imprudent. Mais, on ne doit pas être imprudent. |
|
2. Tout le monde diffuse que elle est une fumeur. 2. Tout le monde di The verb "diffuser" cannot refer to people. To talk about a rumor, "dire" works very well |
|
3. Dans Gasgar il existe un panneau qui indique que Dusku est à droite. This sentence has been marked as perfect! |
|
4. La procédure inappropriée du département de la vente est réparable. {4. La procédure inappropriée du département de la vente est réparable.} ? I didn't understand what you are trying to say... |
|
5. Apprendre le français semble plausible pour trouver un job outre-mer. 5. Apprendre le français semble plausible : credible/possible That's not the good meaning |
|
6. Ce livre oriente le élève à apprendre des vocabulaires. 6. Ce livre "le" ou "la" + vowel = l' orienter seems weird here, even though that's quite understandable vocabulaire is always singular |
|
7. J'apprends le français dans le but d'habiter à Québec. This sentence has been marked as perfect! |
|
8. Nik a évoqué que c'est mieux de obtenir une maîtrise. 8. Nik a évoqué que c'est mieux d de + vowel = d' |
|
9. Assemblée annuelle a lieu à Antalya ou BLM à donné son lecteur. 9. L'Assemblée annuelle a lieu à Antalya ou BLM (à donné son lecteur.)? I didn't understand the part between parentheses |
|
10. |
|
J'ai contribué beaucoup à populariser Atlas. J'ai beaucoup contribué |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium