June 10, 2025
QUESTION: De nos jours, les jeunes sont au premier plan pour effectuer de grands changements. Pensez-vous qu'ils peuvent avoir du succès?
Je suis complètement d’accord avec cette affirmation. Dès que je l’ai lue, j’ai pensé à ma propre vie de jeune. Aujourd’hui, le monde est confronté à beaucoup de défis. Cependant, je crois que les jeunes peuvent avoir du succès pour effectuer de grands changements. Afin d’expliquer mes pensées, je vais parler de la politique et du changement climatique.
Autour du monde, on peut voir que les jeunes sont vraiment intéressés par la politique. En fait, on peut dire qu'il y a une augmentation de l’engagement politique des jeunes. Dans toute l'Europe, les jeunes sont confrontés à de nombreux problèmes inquiétants comme le changement climatique, la crise du logement, l’inflation et le racisme. En plus de cela, il y a une augmentation de l'usage de drogues dures. Les jeunes sont inquiets pour leur avenir. À cause de cela, ils veulent être impliqués dans les discussions politiques. Les jeunes veulent faire une différence. Donc, il est clair que les jeunes peuvent avoir du succès pour effectuer de grands changements.
Deuxièmement, je crois que le changement climatique est le plus grand problème de nos jours. Le changement climatique concerne la modification à long terme des conditions météorologiques et dés températures. Le réchauffement climatique est un sujet préoccupant - la dernière décennie a été la plus chaude jamais enregistrée. Le changement climatique comprend des problèmes comme la déforestation, l'élévation du niveau de la mer, le gaspillage alimentaire et la mode éphémère. À mon avis, la génération plus jeune peuvent aider à résoudre ces problèmes. Ils seront impactés par le changement climatique, donc ils veulent trouver de nouvelles solutions.
Comme je l’ai déjà dit, le monde est confronté à beaucoup de défis. Cependant, je crois que les jeunes peuvent surmonter ces défis.
Pensez-vous qu'ils peuvent avoir du succès?
QUESTION: De nos jours, les jeunes sont au premier plan pour effectuer de grands changements.
Pensez-vous qu'ils peuvent avoir du succès?
Je suis complètement d’accord avec cette affirmation.
Dès que je l’ai lue, j’ai pensé à ma propre vie de jeune.
Aujourd’hui, le monde est confronté à beaucoup de défis.
Cependant, je crois que les jeunes peuvent avoir du succès pour effectuer de grands changements.
Afin d’expliquer mes pensées, je vais parler de la politique et du changement climatique.
Autour du monde, on peut voir que les jeunes sont vraiment intéressés par la politique.
En fait, on peut dire qu'il y a une augmentation de l’engagement politique des jeunes.
Dans toute l'Europe, les jeunes sont confrontés à de nombreux problèmes inquiétants comme le changement climatique, la crise du logement, l’inflation et le racisme.
En plus de cela, il y a une augmentation de l'usage de drogues dures.
Les jeunes sont inquiets pour leur avenir.
À cause de cela, ils veulent être impliqués dans les discussions politiques.
Les jeunes veulent faire unela différence.
"une" est correct mais "la" est plus naturel ici
Donc, il est clair que les jeunes peuvent avoir du succès pour effectuer de grands changements.
Deuxièmement, je crois que le changement climatique est le plus grand problème de nos jours.
Le changement climatique concerne la modification à long terme des conditions météorologiques et dés températures.
Le réchauffement climatique est un sujet préoccupant - la dernière décennie a été la plus chaude jamais enregistrée.
Le changement climatique comprend des problèmes comme la déforestation, l'élévation du niveau de la mer, le gaspillage alimentaire et la mode éphémère.
À mon avis, la génération plus jeune peuvent aider à résoudre ces problèmes.
Ils seront impactés par le changement climatique, donc ils veulent trouver de nouvelles solutions.
Comme je l’ai déjà dit, le monde est confronté à beaucoup de défis.
Cependant, je crois que les jeunes peuvent surmonter ces défis.
Feedback
Bravo !
Pensez-vous qu'ils peuvent avoir du succèsréussir ?
"avoir du succès" could be interpreted as "being successful" in the sense of "famous" ; it's also the case of "réussir" in some contexts, but this one is mostly used in the sense of "to manage to do something". I'd prefer the second one if I had to phrase this sentence, honestly
QUESTION: De nos jours, les jeunes sont au premier plan pour effectuer de grands changements.
Pensez-vous qu'ils peuvent avoir du succèsréussir ?
Je suis complètement d’accord avec cette affirmation.
Dès que je l’ai lue, j’ai pensé à ma propre vie de jeune.
Aujourd’hui, le monde est confronté à beaucoup de défis.
Cependant, je crois que les jeunes peuvent avoir du succès pourréussir à effectuer de grands changements.
Afin d’expliquer mes pensées, je vais parler de la politique et du changement climatique.
AuPartourt duans le monde, on peut voir que les jeunes sont vraiment intéressés par la politique.
all over/all around something = partout dans...
In this particular case, "aux quatre coins du monde" would work very well
"around" mostly has a literal meaning though
"on peut voir que les jeunes s'intéressent vraiment à la politique" would sound much, much more natural (as a general rule, French favors active structures with interests)
En fait, on peut dire qu'il y a une augmentation de l’engagement politique des jeunes.
Dans toute l'Europe, les jeunes sont confrontés à de nombreux problèmes inquiétants comme le changement climatique, la crise du logement, l’inflation et le racisme.
En plus de cela, il y a une augmentation de l'usage de(s) drogues dures.
You can make it definite and say "des" [de+les] here, if you're talking about all of them in general
Les jeunes sont inquiets pour leur avenir.
À cause de cela, ils veulent être impliqués dans les discussions politiques.
"à cause de cela" sounds really English
"pour cette raison", "par conséquent" or just "ils veulent donc" would sound more natural
Les jeunes veulent faire une différence.
Donc, il estIl est donc clair que les jeunes peuvent avoir du succès pourréussir à effectuer de grands changements.
Stylistically better to have "donc" here
Deuxièmement, je crois que le changement climatique est le plus grand problème de nos jours.
Le changement climatique concerne la modification à long terme des conditions météorologiques et dées températures.
Le réchauffement climatique est un sujet préoccupant -: la dernière décennie a été la plus chaude jamais enregistrée.
Short hyphens are almost never used to introduce a complement or examples to a main clause. Depending on the situation, (semi)colons, parentheses or commas are used instead
Le changement climatique comprend des problèmes comme la déforestation, l'élévation du niveau de las mers, le gaspillage alimentaire et la mode éphémère.
It's more appropriate to use the plural since there are several seas/oceans all over the world
À mon avis, laes jeunes génération plus jeunes peuvent aider à résoudre ces problèmes.
"plus jeune" would be a comparative, so a reader would wonder "plus jeune que qui ?/que quoi ?"
Ils seront impactés parElles subiront le changement climatique, donc ilalors elles veulent trouver de nouvelles solutions.
"être impacté" is an anglicism and sounds very globish-corporate in French; there are a lot of better alternatives
subir = to suffer, to undergo (or "be impacted by", as in here)
"alors" to avoid repeating "en"
Comme je l’ai déjà dit, le monde est confronté à beaucoup de défis.
Cependant, je crois que les jeunes peuvent les surmonter ces défis.
Better to have a pronoun to avoid repetitions
Feedback
Honestly I think younger generations being more ecology-aware is just a selection bias, because when you're interested in such topics you meet people who are as well and it can lure you into thinking everyone is like that. I used to believe it too but IMO, for one youth interested in ecology, you've got 4 who don't care at all and 5 who dream about travelling to Dubai 7 times a year, living in a 500 m2 condo, having 40 pairs of shoes, etc. And even among those who say they're into ecology, you have lots of folks who aren't interested about understanding about how it works but actually solving problems, but just in greenwashing or virtue signalling. Sanctimonious and preachy virtue signalling is a real plague of our times, but given the current situation, it shouldn't stop anytime soon
Pensez-vous qu'ils peuvent avoir du succès? Pensez-vous qu'ils peuvent "avoir du succès" could be interpreted as "being successful" in the sense of "famous" ; it's also the case of "réussir" in some contexts, but this one is mostly used in the sense of "to manage to do something". I'd prefer the second one if I had to phrase this sentence, honestly This sentence has been marked as perfect! |
QUESTION: De nos jours, les jeunes sont au premier plan pour effectuer de grands changements. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Pensez-vous qu'ils peuvent avoir du succès? Pensez-vous qu'ils peuvent This sentence has been marked as perfect! |
Je suis complètement d’accord avec cette affirmation. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Dès que je l’ai lue, j’ai pensé à ma propre vie de jeune. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Aujourd’hui, le monde est confronté à beaucoup de défis. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Cependant, je crois que les jeunes peuvent avoir du succès pour effectuer de grands changements. Cependant, je crois que les jeunes peuvent This sentence has been marked as perfect! |
Afin d’expliquer mes pensées, je vais parler de la politique et du changement climatique. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Autour du monde, on peut voir que les jeunes sont vraiment intéressés par la politique.
all over/all around something = partout dans... In this particular case, "aux quatre coins du monde" would work very well "around" mostly has a literal meaning though "on peut voir que les jeunes s'intéressent vraiment à la politique" would sound much, much more natural (as a general rule, French favors active structures with interests) This sentence has been marked as perfect! |
En fait, on peut dire qu'il y a une augmentation de l’engagement politique des jeunes. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Dans toute l'Europe, les jeunes sont confrontés à de nombreux problèmes inquiétants comme le changement climatique, la crise du logement, l’inflation et le racisme. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
À cause de cela, ils veulent être impliqués dans les discussions politiques. À cause de cela, ils veulent être impliqués dans les discussions politiques. "à cause de cela" sounds really English "pour cette raison", "par conséquent" or just "ils veulent donc" would sound more natural This sentence has been marked as perfect! |
Les jeunes veulent faire une différence. This sentence has been marked as perfect! Les jeunes veulent faire "une" est correct mais "la" est plus naturel ici |
Donc, il est clair que les jeunes peuvent avoir du succès pour effectuer de grands changements.
Stylistically better to have "donc" here This sentence has been marked as perfect! |
Deuxièmement, je crois que le changement climatique est le plus grand problème de nos jours. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Le changement climatique concerne la modification à long terme des conditions météorologiques et dés températures. Le changement climatique concerne la modification à long terme des conditions météorologiques et d This sentence has been marked as perfect! |
Le réchauffement climatique est un sujet préoccupant - la dernière décennie a été la plus chaude jamais enregistrée. Le réchauffement climatique est un sujet préoccupant Short hyphens are almost never used to introduce a complement or examples to a main clause. Depending on the situation, (semi)colons, parentheses or commas are used instead This sentence has been marked as perfect! |
En plus de cela, il y a une augmentation de l'usage de drogues dures. En plus de cela, il y a une augmentation de l'usage de(s) drogues dures. You can make it definite and say "des" [de+les] here, if you're talking about all of them in general This sentence has been marked as perfect! |
Les jeunes sont inquiets pour leur avenir. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Le changement climatique comprend des problèmes comme la déforestation, l'élévation du niveau de la mer, le gaspillage alimentaire et la mode éphémère. Le changement climatique comprend des problèmes comme la déforestation, l'élévation du niveau de It's more appropriate to use the plural since there are several seas/oceans all over the world This sentence has been marked as perfect! |
À mon avis, la génération plus jeune peuvent aider à résoudre ces problèmes. À mon avis, l "plus jeune" would be a comparative, so a reader would wonder "plus jeune que qui ?/que quoi ?" À mon avis, la génération plus jeune peu |
Ils seront impactés par le changement climatique, donc ils veulent trouver de nouvelles solutions.
"être impacté" is an anglicism and sounds very globish-corporate in French; there are a lot of better alternatives subir = to suffer, to undergo (or "be impacted by", as in here) "alors" to avoid repeating "en" This sentence has been marked as perfect! |
Comme je l’ai déjà dit, le monde est confronté à beaucoup de défis. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Cependant, je crois que les jeunes peuvent surmonter ces défis. Cependant, je crois que les jeunes peuvent les surmonter Better to have a pronoun to avoid repetitions This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium