June 5, 2026
Le nature journaling est un bon mélange de deux de mes choses préférées : la nature et l’art. Je pensais donc qu’aujourd’hui je pourrais vous expliquer tout sur ce charmant passe-temps : en quoi il consiste, ses bénéfices et comment débuter. D’abord, qu'est-ce que c'est ? À la base, le nature journaling est une activité où on observe la nature et on dessine nos observations dans un carnet. Mais il peut être aussi simple ou complexe que vous le souhaitez. D’un côté, il y a des gens qui font des dessins vraiment complexes, comme une illustration scientifique appropriée, avec des notes détaillées sur ou ils ont vu le sujet, les marques d'identification, le nom en latin, etc. À l’autre, il y a des gens qui font un croquis rapide sans aucun mot du tout. Et tout ce qui se trouve entre les deux. De plus, certains gens ajoutent des poèmes, des anecdotes personnelles (comme un journal intime) ou des échantillons (comme une feuille ou une fleur) collés avec du ruban adhésif. Les dessins peuvent être de n’importe quoi : les oiseaux, les papillons, les fleurs, les feuilles, les rochers, les coquillages, les graines, les paysages, etc. Tout ce que vous voyez est acceptable. On peut utiliser aussi n’importe quoi médium artistique. À mon avis, l'aquarelle est de loin la meilleure médium, parce qu’elle est si rapide à utiliser. Mais j’ai vu des gens qui utilise les crayons de couleur, les stylos feutres ou les pastels. À l'extrémité du spectre, il pourrait devenir la peinture en plein air. Mais je pense que le nature journaling, c'est avant tout la rapidité. Il n’y a pas besoin d’être parfait ou de créer une véritable œuvre d'art. Il n’y a pas de pression. Ensuite, quels sont les bénéfices ? Le principal bénéfice est qu’il nous encourage à sortir dans la nature. C’est une bonne chose parce que la nature a été prouvé d'améliorer l’humeur et la santé. Tout type de nature est acceptable ; ce n’est vraiment pas nécessaire d’aller dans un parc national ou dans les lieux naturels très célèbres. La plage, le jardin botanique local, le petit parc en bas de la rue, votre jardin ou même les plantes en pot sont tous de bons sujets pour votre journal. Enfin, comment débuter ? C’est simple ! Simplement prenez un carnet et un stylo, et commencez. Bonne chance !
Le naturea journalingsation naturaliste
La journalisation naturaliste
"journaling" technically is "journalisation" en français
"journalisation naturaliste" would be a nice way to put it, IMO
Le naturea journalingsation naturaliste est un bon mélange de deux de mes choses préférées : la nature et l’art.
La journalisation naturaliste est un bon mélange de deux de mes choses préférées : la nature et l’art.
Je pensais donc qu’aujourd’hui, je pourrais vous expliquer tout sur ce charmant passe-temps : en quoi il consiste, ses bénéficeienfaits et comment débuter.
Je pensais donc qu’aujourd’hui, je pourrais vous expliquer tout sur ce charmant passe-temps : en quoi il consiste, ses bienfaits et comment débuter.
"bienfaits" would be a better pick if you mean its positive influences on someone
There is very often something very material in "bénéfices"
D’abord, qu'est-ce que c'est ?
À la base, le naturea journalingsation naturaliste est une activité où on observe la nature et on dessine noses observations dans un carnet.
À la base, la journalisation naturaliste est une activité où on observe la nature et on dessine ses observations dans un carnet.
ses = one's
Mais ilelle peut être aussi simple ou complexe que vous le souhaitez.
Mais elle peut être aussi simple ou complexe que vous le souhaitez.
D’À un côtéextrême, il y a des gens qui font des dessins vraiment complexes, comme une illustration scientifique appropriée, avec des notes détaillées sur oul'endroit où ils ont vu le sujet, les marques d'identification, lecaractéristiques permettant de l'identifier, son nom en latin, etc.
À un extrême, il y a des gens qui font des dessins vraiment complexes, comme une illustration scientifique appropriée, avec des notes détaillées sur l'endroit où ils ont vu le sujet, les caractéristiques permettant de l'identifier, son nom en latin, etc.
"à un extrême... à l'autre..." would be better if you want to talk about two extreme sides of a spectrum and anything inbetween
ou = or
où where
"où" here is a relative pronoun, so better give it something to repeat ("sur où" would be alright in an informal oral conversation but it's to be avoided in a text) => sur l'endroit où...
Other modifications are related to clarity and naturalness
À l’autre, il y a des gens qui font un croquis rapide sans aucun mot du toute annotation.
À l’autre, il y a des gens qui font un croquis rapide sans aucune annotation.
"du tout" is redundant if you already have "aucun"
A short word next to a drawing = une annotation
Et tout ce qui se trouve entre les deux.
De plus, certaines genpersonnes ajoutent des poèmes, des anecdotes personnelles (comme un journal intime) ou des échantillons (comme une feuille ou une fleur) collés avec du ruban adhésif.
De plus, certaines personnes ajoutent des poèmes, des anecdotes personnelles (comme un journal intime) ou des échantillons (comme une feuille ou une fleur) collés avec du ruban adhésif.
"certains" is about taking specific elements in a group, so it's incompatible with "gens", which considers people as a mass/crowd
Les dessins peuvent être de n’importe quoi : ldes oiseaux, ldes papillons, ldes fleurs, ldes feuilles, ldes rochers[pierres/cailloux ?], ldes coquillages, ldes graines, ldes paysages, etc.
Les dessins peuvent être de n’importe quoi : des oiseaux, des papillons, des fleurs, des feuilles, des [pierres/cailloux ?], des coquillages, des graines, des paysages, etc.
Some (undefinite) birds, butterflies etc => des
Or "D'oiseaux", "DE papillons" etc if all the nouns are complements of "dessins" ("des dessins de...")
I suppose you meant something you can hold in your hand, in which case it would be "une pierre" or "un caillou"; "un rocher" is much, much bigger
Tout ce que vous voyez est acceptabl'on peut voir fait l'affaire.
Tout ce qu'on peut voir fait l'affaire.
faire l'affaire = to do the job ; to be alright ; to be acceptable
Much more natural. Furthermore, "acceptable" sometimes has quite a derogatory connotation. It rather means "okay-ish" when bare minimal expectations are reached
On peut utiliser aussi n’importe quoi médium artistiqutechnique picturale.
On peut utiliser aussi n’importe quoi technique picturale.
"un médium" is a psychic, a seer. "Medium" as the Latin singular form of "media" is pretty much nonexistent in modern French
À mon avis, l'aquarelle est de loin la meilleure médiumtechnique, parce qu’elle est si rapide à utiliser.
À mon avis, l'aquarelle est de loin la meilleure technique, parce qu’elle est si rapide à utiliser.
Mais j’ai vu des gens qui utilise laient les/des crayons de couleur, les/des stylos feutres ou les/des pastels.
Mais j’ai vu des gens qui utilisaient les/des crayons de couleur, les/des stylos feutres ou les/des pastels.
Sequence of tenses => utilisaient
"des" would be far better IMO, since it's about some concrete things being used, although using definite articles to talk about these methods as concepts wouldn't be wrong in itself
À l'un extrémitéême du spectre, il que j'évoquais ci-dessus, cela pourrait devenir de la peinture en plein air.
À un extrême du spectre que j'évoquais ci-dessus, cela pourrait devenir de la peinture en plein air.
You're referring to the abstract fact of doing that, not to a particular noun, so your pronoun will be "ceci/cela/ça"
"de la peinture" ("some painting", indefinite uncountable - painting being here considered as an activity, same logic as in "faire DU sport")
Mais je pense que le naturea journalingsation naturaliste, c'est avant tout la rapidité.
Mais je pense que la journalisation naturaliste, c'est avant tout la rapidité.
Il n’y a pas besoin d’être parfait ou de créer une véritable œuvre d'art.
Il n’y a pas de pression.
Ensuite, quels sont les bénéficeavantages/les bienfaits ?
Ensuite, quels sont les avantages/les bienfaits ?
Le principal bénéficavantage est qu’ilelle nous encourage à sortir dans la nature.
Le principal avantage est qu’elle nous encourage à sortir dans la nature.
C’est une bonne chose parce que la nature'il a été prouvé d'que la nature améliorer l’humeur et la santé.
C’est une bonne chose parce qu'il a été prouvé que la nature améliore l’humeur et la santé.
"nature has been proven to improve..." in the sense "someone proved nature can improve..." is totally alright in English, but totally wrong in French, because the subject of a passive sentence can't be the subject of an active one at the same time
The corresponding syntax would literally be: "it was proven that Nature improves..."
ToutN'importe quel type de nature est acceptablepeut convenir ; ce n’est vraiment pas nécessaire d’aller dans un parc national ou dans les lieux naturelsur des sites très célèbres.
N'importe quel type de nature peut convenir ; ce n’est vraiment pas nécessaire d’aller dans un parc national ou sur des sites très célèbres.
Same issue as above with "acceptable"
La plage, le jardin botanique local, le petit parc en bas de la rue, votson propre jardin ou même les plantes en pot sont tous de bons sujets pour votreun journal.
La plage, le jardin botanique local, le petit parc en bas de la rue, son propre jardin ou même les plantes en pot sont tous de bons sujets pour un journal.
I've made the sentence impersonal without using "vous", since you started the text in a rather impersonal tone
Enfin, comment débuter ?
C’est simple !
SimplementIl suffit de prendrez un carnet et un stylo, puis det commencezr.
Il suffit de prendre un carnet et un stylo, puis de commencer.
Bonne chance !
|
Le nature journaling
L "journaling" technically is "journalisation" en français "journalisation naturaliste" would be a nice way to put it, IMO |
|
Le nature journaling est un bon mélange de deux de mes choses préférées : la nature et l’art.
L |
|
Je pensais donc qu’aujourd’hui je pourrais vous expliquer tout sur ce charmant passe-temps : en quoi il consiste, ses bénéfices et comment débuter.
Je pensais donc qu’aujourd’hui, je pourrais vous expliquer tout sur ce charmant passe-temps : en quoi il consiste, ses b "bienfaits" would be a better pick if you mean its positive influences on someone There is very often something very material in "bénéfices" |
|
D’abord, qu'est-ce que c'est ? This sentence has been marked as perfect! |
|
À la base, le nature journaling est une activité où on observe la nature et on dessine nos observations dans un carnet.
À la base, l ses = one's |
|
Mais il peut être aussi simple ou complexe que vous le souhaitez.
Mais |
|
D’un côté, il y a des gens qui font des dessins vraiment complexes, comme une illustration scientifique appropriée, avec des notes détaillées sur ou ils ont vu le sujet, les marques d'identification, le nom en latin, etc.
"à un extrême... à l'autre..." would be better if you want to talk about two extreme sides of a spectrum and anything inbetween ou = or où where "où" here is a relative pronoun, so better give it something to repeat ("sur où" would be alright in an informal oral conversation but it's to be avoided in a text) => sur l'endroit où... Other modifications are related to clarity and naturalness |
|
À l’autre, il y a des gens qui font un croquis rapide sans aucun mot du tout.
À l’autre, il y a des gens qui font un croquis rapide sans aucun "du tout" is redundant if you already have "aucun" A short word next to a drawing = une annotation |
|
Et tout ce qui se trouve entre les deux. This sentence has been marked as perfect! |
|
De plus, certains gens ajoutent des poèmes, des anecdotes personnelles (comme un journal intime) ou des échantillons (comme une feuille ou une fleur) collés avec du ruban adhésif.
De plus, certaines "certains" is about taking specific elements in a group, so it's incompatible with "gens", which considers people as a mass/crowd |
|
Les dessins peuvent être de n’importe quoi : les oiseaux, les papillons, les fleurs, les feuilles, les rochers, les coquillages, les graines, les paysages, etc.
Les dessins peuvent être de n’importe quoi : Some (undefinite) birds, butterflies etc => des Or "D'oiseaux", "DE papillons" etc if all the nouns are complements of "dessins" ("des dessins de...") I suppose you meant something you can hold in your hand, in which case it would be "une pierre" or "un caillou"; "un rocher" is much, much bigger |
|
Tout ce que vous voyez est acceptable.
Tout ce qu faire l'affaire = to do the job ; to be alright ; to be acceptable Much more natural. Furthermore, "acceptable" sometimes has quite a derogatory connotation. It rather means "okay-ish" when bare minimal expectations are reached |
|
On peut utiliser aussi n’importe quoi médium artistique.
On peut utiliser aussi n’importe quoi "un médium" is a psychic, a seer. "Medium" as the Latin singular form of "media" is pretty much nonexistent in modern French |
|
À mon avis, l'aquarelle est de loin la meilleure médium, parce qu’elle est si rapide à utiliser.
À mon avis, l'aquarelle est de loin la meilleure |
|
Mais j’ai vu des gens qui utilise les crayons de couleur, les stylos feutres ou les pastels.
Mais j’ai vu des gens qui utilis Sequence of tenses => utilisaient "des" would be far better IMO, since it's about some concrete things being used, although using definite articles to talk about these methods as concepts wouldn't be wrong in itself |
|
À l'extrémité du spectre, il pourrait devenir la peinture en plein air.
À You're referring to the abstract fact of doing that, not to a particular noun, so your pronoun will be "ceci/cela/ça" "de la peinture" ("some painting", indefinite uncountable - painting being here considered as an activity, same logic as in "faire DU sport") |
|
Mais je pense que le nature journaling, c'est avant tout la rapidité.
Mais je pense que l |
|
Il n’y a pas besoin d’être parfait ou de créer une véritable œuvre d'art. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il n’y a pas de pression. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ensuite, quels sont les bénéfices ?
Ensuite, quels sont les |
|
Le principal bénéfice est qu’il nous encourage à sortir dans la nature.
Le principal |
|
C’est une bonne chose parce que la nature a été prouvé d'améliorer l’humeur et la santé.
C’est une bonne chose parce qu "nature has been proven to improve..." in the sense "someone proved nature can improve..." is totally alright in English, but totally wrong in French, because the subject of a passive sentence can't be the subject of an active one at the same time The corresponding syntax would literally be: "it was proven that Nature improves..." |
|
Tout type de nature est acceptable ; ce n’est vraiment pas nécessaire d’aller dans un parc national ou dans les lieux naturels très célèbres.
Same issue as above with "acceptable" |
|
La plage, le jardin botanique local, le petit parc en bas de la rue, votre jardin ou même les plantes en pot sont tous de bons sujets pour votre journal.
La plage, le jardin botanique local, le petit parc en bas de la rue, I've made the sentence impersonal without using "vous", since you started the text in a rather impersonal tone |
|
Enfin, comment débuter ? This sentence has been marked as perfect! |
|
C’est simple ! This sentence has been marked as perfect! |
|
Simplement prenez un carnet et un stylo, et commencez.
|
|
Bonne chance ! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium