April 27, 2021
Jag har varit lära mig två språk samtidigt: svenska och japanska.
Jag har övat min förståelse av svenska genom att läsa nyheterna och genom att titta på serier med svensk undertexter. Jag läsa också barnböcker högt för mig själv då och då för att öva min talande. För att träna min att skriva, försöka jag upphålla med LangCorrect så mycket som möjligt.
Jag tror att det fungerar och jag känner att jag går framåt med svenska. Men med japanska, kånner jag att jag börjar kämpa.
Jag lär mig japanska väldigt lättsam, jag gör mest ljudlektioner och jag har inte börjat lära mig skriva eller läsa. Men jag har varit går mycket framåt, jag vet mycket order och uttycker. Men jag har glömt många av dem och lektionerna blir svårare.
Jag tror att jag måste byta strategi här. Jag ska testa flashcards för att hålla kunskapa fräsch i min minne innan jag gör mer lektioner.
I have been learning two languages at the same time: swedish and japanese.
I have been practicing my comprehension of swedish by reading the news and watching shows with swedish subtitles. I also read children's books out loud for myself once in a while, in order to practice my speaking. For practicing my writing, I try to keep up with LangCorrect as much as possible.
I think it works and I feel I am progressing with swedish. But with japanese, I feel I am starting to struggle.
I am learning japanese very casually, I am mostly doing audio lessons and I haven't started to learn how to write or read. But I have been progressing quite a lot, I know a good number of words and expressions. But I have been forgetting a lot of them lessons are becoming more difficult.
I think I need to change strategy here. I am going to try out flashcards in order to keep the knowledge fresh in my mind before doing any more lessons.
Om språklärdomkunskaper
Jag har varit lära mig/studerar två språk samtidigt:, svenska och japanska.
I assume this is something still going on :) => lär mig / studerar
Jag har övat min förståelse av svenska genom att läsa nyheterna och genom att titta på serier med svensk undertexter på svenska.
If you used to practice your comprehension yours is OK, otherwise if still going on I would probably put it in present tense:
Jag övar min förståelse av svenska med att läsa nyheterna och med att titta på serier med undertexter på svenska
Jag läsa er även/också barnböcker högt för mig själv då och då för att öva min talandetalspråket.
För att träna ming på att skriva, försökaer jag upphålla medanvända LangCorrect så mycket som möjligt.
Or
För att träna på att skriva
Jag tror/tycker att det fungerar och jag känner att jag gåör framåtsteg med svenskan.
Men med japanska,n kåänner jag att jag börjarmåste kämpa.
Jag lär mig japanska väldigt lättsammer sporadiskt, jag gkör mest ljudlektioner och jag har intevarken börjat lära mig skriva eller läsa.
Sporadiskt => Every now and then
Kör => colloquial in this context
varken... eller => Either... or
Men jag har varit går mycket framåt, jag vet mycket order och uttycker.
Men jag har gjort en hel del framsteg, jag kan många ord och uttryck.
Men jag har glömt många av dem och lektionerna blir allt svårare.
Or
Blir svårare och svårare
Jag tror att jag måste byta strategi här.
Jag ska testa flashcards för att hålla kunskapaen fräsch i min minnet innan jag gtar/kör mfler lektioner.
In what way are you taking lessons?
|
Om språklärdom Om språk |
|
Jag har varit lära mig två språk samtidigt: svenska och japanska. Jag I assume this is something still going on :) => lär mig / studerar |
|
Jag har övat min förståelse av svenska genom att läsa nyheterna och genom att titta på serier med svensk undertexter. Jag har övat min förståelse av svenska genom att läsa nyheterna och genom att titta på serier med If you used to practice your comprehension yours is OK, otherwise if still going on I would probably put it in present tense: Jag övar min förståelse av svenska med att läsa nyheterna och med att titta på serier med undertexter på svenska |
|
Jag läsa också barnböcker högt för mig själv då och då för att öva min talande. Jag läs |
|
För att träna min att skriva, försöka jag upphålla med LangCorrect så mycket som möjligt. För att träna mi Or För att träna på att skriva |
|
Jag tror att det fungerar och jag känner att jag går framåt med svenska. Jag tror/tycker att det fungerar och jag känner att jag g |
|
Men med japanska, kånner jag att jag börjar kämpa. Men med japanska |
|
Jag lär mig japanska väldigt lättsam, jag gör mest ljudlektioner och jag har inte börjat lära mig skriva eller läsa. Jag lär mig japanska Sporadiskt => Every now and then Kör => colloquial in this context varken... eller => Either... or |
|
Men jag har varit går mycket framåt, jag vet mycket order och uttycker. Men jag har varit går mycket framåt, jag vet mycket order och uttycker. Men jag har gjort en hel del framsteg, jag kan många ord och uttryck. |
|
Men jag har glömt många av dem och lektionerna blir svårare. Men jag har glömt många av dem och lektionerna blir allt svårare. Or Blir svårare och svårare |
|
Jag tror att jag måste byta strategi här. This sentence has been marked as perfect! |
|
Jag ska testa flashcards för att hålla kunskapa fräsch i min minne innan jag gör mer lektioner. Jag ska testa flashcards för att hålla kunskap In what way are you taking lessons? |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium