judar's avatar
judar

Sept. 24, 2023

292
O fin

É o fin de minhas férias que duraram cincos meses. Foi muito divertido: eu assisti um show da Beyonce (a rainha), saí com minhas amigas e melhorei meu estilo. Eu vou a ir na minha universidade em alguns dias e me sinto um pouco entusiasmado. Eu espero que é mais bom que ano passado e tenho eu me divirto.

Corrections

O finm

Acho que não existem palavras em português que terminam em N

É o finm de minhas férias que duraram cincos meses.

Eu vou a ir na minha universidade dentro dem alguns dias e me sinto um poucobastante entusiasmadoa.

I suppose you meant something like "I'm quite excited" but "um pouco entusiasmada" it's something that you would use for someone who's slouching along, doesn't really wanna do anything and whatnot

Eu espero que é mais bomseja melhor que ano passado e tenhoque eu me divirtoa.

judar's avatar
judar

March 28, 2024

292

às vezes falo portunhol por acidente :/// obrigada!

É o finm de minhas férias que duraram cincos meses.

Foi muito divertido: eu assisti um show da Beyonce (a rainha), saí com minhas amigas e melhorei meu estilo.

Eu vou a ir naà minha universidade emdaqui a alguns dias e me sinto um pouco entusiasmado.

Eu espero que é mais bomseja melhor que ano passado e tenhoque eu me divirtoa.

O FINM

É o finm deas minhas férias que duraram cincos meses.

Também podes escrever “As minhas férias de cinco meses chegaram ao fim.”
You can also say …

Foi muito divertido: eu assisti um show da Beyonce (a rainha), saí com as minhas amigas e melhorei o meu estilo.

No português europeu, usamos mais os artigos definidos (a, o, as, os). Em português do Brasil, não usam tanto.
In European Portuguese we use the definite article more. In Brazilian Portuguese, they don’t use it as much. So the sentence is ok in Brazilian Portuguese!

Eu vou a ir navoltar à minha universidade em alguns dias e me sinto-me um pouco entusiasmado.

Once again, this would be correct in Brazilian Portuguese. I’m not sure if you want to correct it, but this is in European Portuguese. :)

Eu espero que é mais bomseja melhor que no ano passado e tenho euque me divirtoa.

Mais bom -> melhor

Feedback

Bom trabalho! Eu corrigi algumas coisas para português europeu, porque é de onde venho. Mas se quiseres escrever em português do Brasil, pede a alguém do Brasil para ver. :)
Good job! I corrected some things to European Portuguese because that’s where I’m from. But if you want to write in Brazilian Portuguese, get someone from Brazil to check. :)

judar's avatar
judar

March 28, 2024

292

Thank you so much! Obrigada :)

É o fin de minhas férias que duraram cincos meses.


É o finm deas minhas férias que duraram cincos meses.

Também podes escrever “As minhas férias de cinco meses chegaram ao fim.” You can also say …

É o finm de minhas férias que duraram cincos meses.

É o finm de minhas férias que duraram cincos meses.

Foi muito divertido: eu assisti um show da Beyonce (a rainha), saí com minhas amigas e melhorei meu estilo.


Foi muito divertido: eu assisti um show da Beyonce (a rainha), saí com as minhas amigas e melhorei o meu estilo.

No português europeu, usamos mais os artigos definidos (a, o, as, os). Em português do Brasil, não usam tanto. In European Portuguese we use the definite article more. In Brazilian Portuguese, they don’t use it as much. So the sentence is ok in Brazilian Portuguese!

This sentence has been marked as perfect!

Eu vou a ir na minha universidade em alguns dias e me sinto um pouco entusiasmado.


Eu vou a ir navoltar à minha universidade em alguns dias e me sinto-me um pouco entusiasmado.

Once again, this would be correct in Brazilian Portuguese. I’m not sure if you want to correct it, but this is in European Portuguese. :)

Eu vou a ir naà minha universidade emdaqui a alguns dias e me sinto um pouco entusiasmado.

Eu vou a ir na minha universidade dentro dem alguns dias e me sinto um poucobastante entusiasmadoa.

I suppose you meant something like "I'm quite excited" but "um pouco entusiasmada" it's something that you would use for someone who's slouching along, doesn't really wanna do anything and whatnot

Eu espero que é mais bom que ano passado e tenho eu me divirto.


Eu espero que é mais bomseja melhor que no ano passado e tenho euque me divirtoa.

Mais bom -> melhor

Eu espero que é mais bomseja melhor que ano passado e tenhoque eu me divirtoa.

Eu espero que é mais bomseja melhor que ano passado e tenhoque eu me divirtoa.

O FIN


O FINM

O fin


O finm

Acho que não existem palavras em português que terminam em N

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium