Oct. 1, 2025
I have been fond of stationery shops since childhood. I can spend hours browsing the shelves of notebooks and pens without buying anything. Square notebooks and metallic-colored pens attract me, even though they seem impractical.
When I was a child, there were several small stationery stores in my neighborhood, but now they have almost disappeared. These days, I usually buy stationery either at the stationery section of a supermarket, in a shop inside a station building, or online on Amazon. I miss the old days when I could wander into a stationery shop with no particular purpose and enjoy discovering new items.
子どものころから文房具屋が好きだった。買う予定もないのにノートやペンの棚を見て何時間でも過ごすことができる。正方形のノート、メタリックカラーのペンなどは、使うのが難しそうなのになぜか惹かれてしまう。 子どものころは何か所かあった地域密着型の文房具屋は、今ではほとんど見かけなくなった。私も文房具と言ったら、スーパーの文房具売り場で買うか、ターミナル駅の駅ビルで買うか、アマゾンで買うかだ。何の目的もなくふらりと文房具屋に入って、新商品を見つけて楽しんでいた時代が懐かしい。
Feeling Nostalgiac for Stationery Shops 文房具屋が懐かしい
I have been fond of stationery shops (since my childhood).
(): Right now, this sounds more formal. To sound more conversational instead you could write, "since I was young". If you want it to be more exaggerated "since I could walk!"
To continue sounding more conversational you could shorten "I have" into I've.
I can spend hours browsing the shelves ofilled with notebooks and pens without buying anything.
When I was a (child), there were several small stationery stores in my neighborhood, but now they have almost disappeared.
Another casual/conversational option could be to use "kid" instead of "child".
For stationery, I would stick to using stationery store like you did here for the rest of the text too. But stationery shop is not wrong.
(These days), I usually buy stationery either at the stationery section of a supermarket, in a shop inside a station building[train] station, or online on Amazon.
(): casual/ conversational option = Nowadays
[]: are you referring to a train station here?
Feedback
In my area there are very few stationery stores. Especially those that sell Japanese stationery so I totally understand you. Nice writing!
Nostalgia for Stationery Shops 文房具屋が懐かしい
I have been fond of stationery shops since (my) childhood.
or "...since I was a child."
I can spend hours browsing the shelves of notebooks and pens without buying anything.
SI feel drawn to the square notebooks and metallic-colored pens attract me, even though they seem impractical.
"Attract" might be too strong a word to use here, so you can simply say "I feel drawn to...".
When I was a child, there were several small stationery stores in my neighborhood, but now they have (all) almost disappeared.
These days, I usually buy stationery either at the stationery section of a supermarket, in a shop inside a station building, or online on Amazon.
I miss the old days when I could wander into a stationery shop with no particular purpose and enjoy discovering new items.
Feedback
Well done! I can relate. Online shopping can make buying stationery very easy, but you lose the fun of being able to browse through a stationery store to discover new items in person.
These days, I usually buy stationery either atin the stationeroffice supply section of a supermarket, in a shop inside a station building, or online on Amazon.
The term "station building" isn't common in English. Do you mean train station?
In the US, there's not a specific "stationery section" - all the office supplies are grouped together. Perhaps that what you have as well?
Feedback
This is practically perfect! (I also love stationery shops...)
Nostalgia for Stationery Shops 文房具屋が懐かしい
I have been fond of stationery shops since childhood.
I can spend hours browsing the shelves of notebooks and pens without buying anything.
Square notebooks and metallic-colored pens attract me, even though they seem impractical.
When I was a child, there were several small stationery stores in my neighborhood, but now they have almost disappeared.
These days, I usually buy stationery either atin the stationery section of a supermarket, in a shop inside a station building, or online on Amazon.
Amazon is so common that we usually don’t bother specifying that it’s online. Perhaps that’s part of the problem!
I miss the old days, when I could wander into a stationery shop with no particular purpose and enjoy discovering new items.
What you wrote is grammatically correct, but when I hear this spoken, there is usually a pause after “old days,” just long enough to give the listener time to conjure up memories!
Feedback
This is excellent writing! 💮 I just offered some suggestions that I think would have the intended emotional effect. そういう店は私も懐かしいです!
I have been fond of stationery shops since childhood. This sentence has been marked as perfect! I have been fond of stationery shops since (my) childhood. or "...since I was a child." I have been fond of stationery shops (since my childhood). (): Right now, this sounds more formal. To sound more conversational instead you could write, "since I was young". If you want it to be more exaggerated "since I could walk!" To continue sounding more conversational you could shorten "I have" into I've. |
I can spend hours browsing the shelves of notebooks and pens without buying anything. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! I can spend hours browsing the shelves |
Square notebooks and metallic-colored pens attract me, even though they seem impractical. This sentence has been marked as perfect!
"Attract" might be too strong a word to use here, so you can simply say "I feel drawn to...". |
When I was a child, there were several small stationery stores in my neighborhood, but now they have almost disappeared. This sentence has been marked as perfect! When I was a child, there were several small stationery stores in my neighborhood, but now they have (all) almost disappeared. When I was a (child), there were several small stationery stores in my neighborhood, but now they have almost disappeared. Another casual/conversational option could be to use "kid" instead of "child". For stationery, I would stick to using stationery store like you did here for the rest of the text too. But stationery shop is not wrong. |
Nostalgia for Stationery Shops 文房具屋が懐かしい This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Feeling Nostalgi |
These days, I usually buy stationery either at the stationery section of a supermarket, in a shop inside a station building, or online on Amazon. These days, I usually buy stationery either Amazon is so common that we usually don’t bother specifying that it’s online. Perhaps that’s part of the problem! These days, I usually buy stationery either The term "station building" isn't common in English. Do you mean train station? In the US, there's not a specific "stationery section" - all the office supplies are grouped together. Perhaps that what you have as well? This sentence has been marked as perfect! (These days), I usually buy stationery either at the stationery section of a supermarket, in a shop inside a (): casual/ conversational option = Nowadays []: are you referring to a train station here? |
I miss the old days when I could wander into a stationery shop with no particular purpose and enjoy discovering new items. I miss the old days, when I could wander into a stationery shop with no particular purpose and enjoy discovering new items. What you wrote is grammatically correct, but when I hear this spoken, there is usually a pause after “old days,” just long enough to give the listener time to conjure up memories! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium